Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Ders 22: Fiiller-2

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: ONLINE PRATİK ARAPÇA DERSLERİ
Forum Adı: Online Görüntülü Arapça Dersler
Forum Tanımlaması: Online görüntülü derslerle ilgili anlamadığınız konuları bu bölümde sorabilirsiniz
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=434
Tarih: 05Aralık2016 Saat 04:27
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: Ders 22: Fiiller-2
Mesajı Yazan: administrator
Konu: Ders 22: Fiiller-2
Mesaj Tarihi: 19Aralık2006 Saat 11:15
Yirmiikinci dersle ilgili sorularınızı bu bölümde sorabilirsiniz.



Cevaplar:
Mesajı Yazan: Birbilen
Mesaj Tarihi: 19Aralık2006 Saat 18:48

Merhaba,

Bu dersin bilinmeyen kelimeleri ders dökümüyle karışmış herhalde düzeltseniz


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 12Ocak2007 Saat 18:04
حملت إلى الدرس الثالث و العشرون

-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 12Ocak2007 Saat 18:37

1- استيقظ من النوم مبكرا عادة أتوضأ ثم أصلي صلاة الفجر

ثم أتناول طعام الفطور مع أسرتي بعد ذلك أغير ملابسي و أخرج أركب الحافلة ، و أذهب إلى عملي

أصل الى عملى مبكرا ، أعمل حتي الظهر ، ثم أتناول طعام الغداء مع اصدقائي في العمل ، نحن نتناول الغداء في مطعم الشركة ، أحيانا أتناول الغداء فى الخارج بعد ذلك أرجع إلى العمل مرة أخرى ، أعمل حتى المساء ، بعد العمل مرة أخرى ، أعمل حتى المساء ، بعد العمل أعود إلى بيتي ، أغير ملابسي و أستحم ثم أتناول طعام العشاء مع أسرتي بعد العشاء و أشاهد التلفزيون قليلا ، و أحيان أقرأ بعض الكتب ثم أنام




-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 13Ocak2007 Saat 11:31

ضع في الفراغات الآتية الفعل المناسب ؟

1- أنا أعمل في مصنع للحديد

ب- أنت تقيم في بيت كبير

ج- أنا أركب المترو كل يوم

د- أنت تركبين الحافلة و تنزلين عند البيت

هو يشتري الملابس من تقسيم

و- التاجر يبيع القمح للفلاحين

ح-هو يريد أن تأتي معه

ط- هي تبحثين عن كتاب النحو و الصرف



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 13Ocak2007 Saat 11:32

2- كون جملا مفيدا ب

أركب

أركب الحفلة بعض الوقت

أنزل

أنزل في المحطة الطب

أعمل

أعمل في المعهد

تبيعين

تبيعين فساتين جميلين

نشتري

نشتري بيت كبير

تحبون

تحبون اكلة الامكم

أتمنى أن

أتمنى أن أتكلم اللغة العربية مع عربية في بلاد العربية



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 13Ocak2007 Saat 11:33

3- أكمل ب

أركب ، يعلم ، يشتري ، أحب ، أتمني أنح ، يبيع

أنا أركب سيارتي و أذهب إلى عملي أنا أحب سيارتي جدا

أتمني أن يكون بيتي قريب من عملي

الفلاح يشتري القمح من التاجر

التاجر يبيع القمح للفلاح

أبي يعمل في مصنع السيارات



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 13Ocak2007 Saat 11:37

آسف اكتب بخط الدرس الثالث و العشرون هنا



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: dogany
Mesaj Tarihi: 14Mart2008 Saat 09:02
Bilinmeyen kelimler dokümanında khaletuha kelimesi "o bayanın halası" diye karşılanmış. Teyzesi olması gerekmez mi?


Mesajı Yazan: dogany
Mesaj Tarihi: 14Mart2008 Saat 09:20
Bilinmeyen kelimeler dokümanında nahnu ve huve ile teşteri kullanılmış. Neşteri ve yeşteri olması gerekmez miydi?


Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 14Mart2008 Saat 18:07
 
نحن نشترى
هــو يشترى

 

ربما كتب خطأ



-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: nuresma
Mesaj Tarihi: 28Mayıs2008 Saat 14:07

 

هل عَمالكَ صَعْبٌ؟ Senin işin zor mu?

لاَ،عَمَلي ليسَ صعبٌ،عَمَلي سَهْلٌ Hayır,işim zor değil,kolay

أنا أعْمَلُ في مصْنَع مَعَ صَديقي Ben arkadaşımla beraber fabrikada çalışıyorum.

كَمْ يوْماً تَعْمَلُ؟ Kaç gün çalışıyorsun?

أنا أعْمَلُ سِتَّة أيَّامٍ في الأُسْبُوع Ben haftanın 6 günü çalışıyorum.

كَمْ سَاعَةِ تَعْمَلُ في يَوْمِ؟ Günde kaç saat çalışıyorsun?

أعْمَلُ ثَمَانِي سَاعَاتٍ في اليَوْمِ Günde 8 saat çalışıyorum.

هو يَسْكُنُون في اسْتانْبُول مَعَ خَالِهَا. O İstanbul’da teyzesiyle beraber oturuyor.

Taksim إلي Levent أرْكَبُ مِنْ Levent den Taksim’e biniyorum.

ماذا تَرْكَبُ عَا دَة؟ Genellikle neye biniyorsun?

أنا أرْكَبُ حافِلَة عَادَةً. Genellikle otobüse biniyorum.

أريدُ أنْ أنْزلَ في مَكَانِ مُناسِبٍ مِنْ فَضلِكَ! Müsait bir yerde inmek istiyorum,lütfen!!

لِماذا تَرْكَبُ المَتْرُو؟ Niçin metroya biniyorsun?

لِأنَّ المَتْرُو وَسِيلَة سَهْلَة جِدّا ً Çünkü metroyla ulaşım çok kolaydır.

أنتَ تَنْزلُ مِنْ الحافِلَةِ وَ تَركَبُ المَتْرُو و ثمَّ تَنِْزلُ مِنَ المَتْرو و تَرْكبُ مَترو آخَرُ!!

Otobüsten iniyorsun metroya biniyorsun sonra metrodan iniyorsun ve başka metroya biniyorsun.

ماذا تشتري مِن السُّوبرْمارْكَت كُلّ يوْمٍ؟ Her gün süper marketten ne satın alıyorsun?

أنا أشتري اللّبان و الخُبْز مِن السُّوبرْ مارْكت. Ben süper marketten ekmek,süt alıyorum.

ماذا يبيعُ هذا الرَّجُلُ؟ Bu adam ne satıyor?

هو يَبيعُ الأحْذِية. o ayakkabı satıyor.

ماذا تشتري خدِيجَة مِن المرْكز التِّجاري؟ Hatice ticaret merkezinde ne satın alıyor?

هي تشتري ملابس و أحذِية. O elbiseler ve ayakkabı satın alıyor.

ماذا يشتري رجل الأعْمال و ماذا يبيعُ؟ İş adamı ne satın alıyor ve ne satıyor?

رَجُلُ الأعْمال يشتري بُيُوتا ً و يبيعُ بُيُوتاً İş adamı evler satın alıyor ve evler satıyor.

ماذا يبيعُ البقَّالُ؟ bakkalcı ne satıyor?

هو يبيعُ السُّكّرَ و الشّايَ والمَكَرُونة و الأرْز و الجبْن و السَّجائر O şeker,çay,makarna,pirinç,peynir,sigara satıyor.

هي تشتري فسْتانا ً لِلعِيدِ. o bayram için elbiseler satın alıyor.

صاحبُ المصنع يبيعُ السَّيَّاراتِ. Fabrika sahibi arabalar satıyor.

نَحْنُ تشتري كلّ شيْءٍ مِنْ هذا الدّكّان Biz her şeyi bu dükkandan satın alıyoruz.

أنا لا أبيعُ شيْئا ً،أنا لسْتُ تاجرا ً،أنا أشتري فقط. Ben bir şey satmıyorum,ben tüccar değilim,ben sadece satın alıyorum.

أتَمَنّّي دِرَاسَة العَرَبِيَّةِ لِِكُلِّ النَّاس

Tüm insanlar için Arapça öğrenimi temenni ediyorum.

ماذا تتمَنَّي؟

أتمنَّي أنْ أكُون سعيداً دائاما ً Daima mutlu olmayı diliyorum.

أريدُ أنْ أشتري كتابا ً، و أريدُ أن أسْأل عنْ هذا الكتاب في شارع إسْتقلال

İstiklal caddesinde bu kitabı sormak istiyorum,ve kitabı satın almak istiyorum.

أنا أسْألُ سُُؤال الأسْتاذ دائِما ً Ben her zaman öğretmenime soru soruyorum.

فاطمة تبحثُ عنْ عملٍ. Fatma iş arıyor.

أنا أبْحثُ عنْ  أسْئلةٍ صعْبةٍ جداً لِلطُّلاَّبِ Öğrenciler için çok zor sorular arıyorum.

نحن نسْأل دائما ً الأسْتاذ لِأنَّ يشرحُ الدّرسَ جَيّداً جدا ً و نحن نحبُّ  الآسْتاذ Daima öğretmenimizi soruyoruz,çünkü;dersi çok güzel açıklıyor,ve öğretmenimizi seviyoruz

عنْكَ أين أنتَ؟ Sen kimin yanındasın?

نحن نبحثُ عنْ الحقيقة. Biz gerçeği arıyoruz.

أبحثُ عنْ العِنْوان adresi arıyorum

نحنُ نُحبُّ وطننا كثيرا ً Biz vatanımızı çok seviyoruz.



Mesajı Yazan: bekiray
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2010 Saat 10:20
İlk bölümü (video) açamayan var mı? Sorun var herhalde..



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info