Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Ders 13: Otelde-2

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: ONLINE PRATİK ARAPÇA DERSLERİ
Forum Adı: Online Görüntülü Arapça Dersler
Forum Tanımlaması: Online görüntülü derslerle ilgili anlamadığınız konuları bu bölümde sorabilirsiniz
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=358
Tarih: 09Aralık2016 Saat 13:37
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: Ders 13: Otelde-2
Mesajı Yazan: administrator
Konu: Ders 13: Otelde-2
Mesaj Tarihi: 28Kasım2006 Saat 16:06
Onüçüncü dersle ilgili sorularınızı bu bölümde sorabilirsiniz.



Cevaplar:
Mesajı Yazan: karakis_veli
Mesaj Tarihi: 30Kasım2006 Saat 09:30
ذهب
fiili, Gitti mazi
ذَهٍٍَّبَ
zehhebe olarak yazılmış,yani şedde kullanılmış.13 ders sayfa 4/9 da, bunun sebebi nedir? bilen varsa açıklasın!.
 
 


Mesajı Yazan: kılıçustası
Mesaj Tarihi: 30Kasım2006 Saat 09:46
dersi  bilmiyorum fakat  şunu  yazabilirim...
 
lazım  fiil tefil  babına  sokularak  müteaddi  yapılır...
 
yani 
 
zehebe : gitti
 
zehhebe : GÖTÜRDÜ....
 
manasına  gelir...


Mesajı Yazan: karakis_veli
Mesaj Tarihi: 30Kasım2006 Saat 10:24
Anlatılmak istenen sayfada;
Müdür nereye gitti, اينَ ذَهَبَ المدير؟
bu olması gerekir,çünkü sizin bahsettiğiniz gibi zehhebe: Götürdü.. anlamında
kullanılmışsa müdür ne,neyi,kimi götürdü şeklinde soruda belirtilmesi gerekmezmi?


Mesajı Yazan: karakis_veli
Mesaj Tarihi: 30Kasım2006 Saat 22:21
Yazılan konunun,doğruluğu ve yanlışlığı yetkililer tarafından teyid edilirse
daha iyi olur kanatindeyim.


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 30Kasım2006 Saat 22:32
iyi akşamlar.... derste gördugumuz gibi ذهـَبَ  idir... yani yanlişlikla şedde koyulmuş.....
size iyi geceler dilerim
 
 


Mesajı Yazan: yavuzgezer25
Mesaj Tarihi: 04Aralık2006 Saat 20:29

 ذهـَبَ  kelimesi sülasi mücerred bir kelimedir gittti masnasına gelir şeddeli şekliyle sülasi mücerred üzerine zaid kılınan bablar var onlardan getirildiğinde manaları değişir şeddeli şekli ile  sülasi mücerred üzerine zaid kılınan bablardan tefil babından getirilimiştir tefil babı ise bir kelimeye çokluk manası katar onun için şeddeli getirilmiştir.

,


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 03Ocak2007 Saat 08:49
أكمل ب  ليس ليست
ا- الحقيبة ليست في الغرفة
ب- الزوج ليس له أختان
ج- المنزل ليس كبيرا
د- البنت ليست جميلة
ه- الزوجة ليست لها أخوات


-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 03Ocak2007 Saat 08:57
5-طبق
هل هذه عاءشة؟
لا أدري
أنا لا أعرفها
لعلها هي
قد تكون هي
نعم هي بدون شك
هل هذا السيد علي؟
أنا لا أعرفه
لا أدري
لعله هو
قد يكون هو
نعم هو بدون شك
هل هذا أحمد ؟
أنا لا أعرفه
لا أدري
لعله هو
قد يكون هو
نعم هو بدون شك


-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 03Ocak2007 Saat 16:37
ممتاز


-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 08:39

طبّق

ا- يبحث عني زميلي لكن لا يجدني

ب- يبحث عنكَ زميلكَ لكن يجدكَ

ج- يبحث عنكِ زوجكِ لكن لا يجدكِ

د- يبحث عنه صدقه لكن لا يجده

ه- يبحث عنها ابنهما لكن يجدها

6- ضع السؤال المناسب

ا- لا ليس لي إخوة

هل له إخوة؟

ب- نعم هو رشيق

هل هو رشيق؟

ج-عيناه سودوان

ما لون عيناه؟

د- يلبس بدلة زرقة

ما لون يلبس بدلة

ه- نعم اعطني ورقة أخرى

هل أعطنك ورقة



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 09:25

شكرا جزيلا يا استاذي



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 09:40

1- أجب بالنفي

أ- هل أنت بدون؟ لا ، انا ليس بدين ، انا نحيف

ب- هل الفتاة قصيرة؟ لا ، هي ليست قصيرة ، هي طويلة

ج- هل العجوز سمينة؟ لا ، هي ليست سمينة ، هي نحيفة

د- هل الرجل شاب؟ لا هو ليس شاب ، هو إحتيار

ه- هل المرأة رشيقة؟ لا ، هي ليست رشيقة ، هي قبيحة

2- أجب باالنفي

أ- ماذا في الحقيبة؟ لا شيئ في الحقيبة

ب- من في الغرفة؟ لا أحد في الغرفة

ج-من في الدكان؟ لا أحد في الدكان

د- ماذا في المحفظة؟ لا شيئ في المحفظة

من في المكتب؟ لا أحد في المكتب



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 13:13
ماذا يلبسُ
يلبسُ بدلة زرقاء


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 13:15
هل اعطيك ورقة اخرى
نعم اعطني ورقة اخرى


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 13:16
أ- هل أنت بدين؟ لا ، انا لستُ بديناً ، انا نحيف


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 13:17
د- هل الرجل شاب؟ لا هو ليس شابا ً ، هو عجوز


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 04Ocak2007 Saat 13:18

ه- هل المرأة رشيقة؟ لا ، هي ليست رشيقة ، هي بدينة

 

şeklinde olacak ..... 



Mesajı Yazan: zuhruf
Mesaj Tarihi: 06Ocak2007 Saat 11:49

شكرا جزيلا suriye



-------------
zuhruf(öğrenci)


Mesajı Yazan: suriye
Mesaj Tarihi: 06Ocak2007 Saat 14:07

عفواً يا زخروف



Mesajı Yazan: annem
Mesaj Tarihi: 17Kasım2007 Saat 23:14

انا لا اجد اي رجل

انا لا اجد اي انسان
 
cümlelerinde neden اي kelimesinin harekesi esredir.gizlide عن  mı düşünülmüş.Açıklayan arkadaşlara şimdiden teşekkürler...


Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 18Kasım2007 Saat 11:47

انا لا اجد ايَ رجل

انا لا اجد ايَ انسان
 
bu cumlelerde hareke fetha dır belkı bı yazım hatası olabılır Gramer olarak bu sekılde dogrudur ama konusma esnasında araplar arasında anlam bakımından bır fark yoktur
hatta sımdı araplar bu konusma dılını fazla onemsememektedırler cunku bu ne kuran ne sıır nede hadıs.
sorunuz ıcın cok tesekkur ederız.


-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: ebyezu
Mesaj Tarihi: 16Şubat2008 Saat 15:52

Sa,

13. derste اعطيني bana verdi yazılmış. bu kelımenın manası emrı hazır olması hasebı ıle bana ver olur.
آطاني olması lazım değilmi bana verdi demek için?.
 


Mesajı Yazan: ebyezu
Mesaj Tarihi: 17Şubat2008 Saat 13:52
yukarıda yanlış yazmışım.
اعطاني bana verdi olması lazım değilmi?


Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 17Şubat2008 Saat 14:44

أنا اعطيت  - ك - ه - ها

انت اعطيت- ك- ه  - ها   

أنت اعطيت

هو اعطى

هى أعطت
 


-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: ebyezu
Mesaj Tarihi: 17Şubat2008 Saat 14:56
13. dersin bilinmeyen kelımeler bolumunde اعتني dıye bı kelıme var ve manası bana verdı. buraya kafam takıldı.
emrı hazıra verdı manasını nerden yukluyoruz. bırdeهو اعطي eğer bunun manasıda o bana verdı ıse bu kelımede emrı hazır. kafam çok karıştı.
adı ustunde hazırda olan kışıye hıtap edılır dı ekı gelınce mazı olur. o zamn babı bu değil. ıf'al babından değılmı hangi babtan bu kelıme?
 


Mesajı Yazan: dogany
Mesaj Tarihi: 21Şubat2008 Saat 09:01
13. derste şariun kelimesine çarşı anlamı verilmiş. Cadde olması gerekmiyor mu? Çarşı suuk değil mi? Selamlar.


Mesajı Yazan: ibotea
Mesaj Tarihi: 21Şubat2008 Saat 09:36

Araplar bunu bu şekilde de kullanıyorlar. Türkçe'de de böyledir. Örneğin, çarşıya giden insan şu cümleleri kurabilir:


ben çıkıyorum yarım saate gelirim
ben dışarı çıkıyorum yarım saate gelirim
ben sokağa çıkıyorum yarım saate gelirim

Burada elbette üç farklı anlam var. Çıkıyorum derken nereye çıkıyor, üst kata mı? Masanın üstüne mi? Merdivene mi? Çatıya mı? Sokağa mı? Çarşıya mı? işte bu anlam kargaşası gibi görünen durum aslında diyaloğun tamamına bakıldığında zihnimiz tarafından çözülür. Şimdi şu diyaloğa bakın:

-evde yiyecek hiçbirşey kalmamış, gidip alayım bari
-tamam ben kitap okuyacağım sen git.
-ben çıkıyorum, yarım saate gelirim.

Bakın şimdi bu diyalogta "çıkıyorum" kelimesi yani çarşıya/pazara gidiyorum manasında kullanılmıştır. Ama diyaloğun içinde çarşı/pazar kelimesi hiç geçmemiştir. Bu tür anlam kayması gibi görünen kullanımlar her dilde mevcuttur. Ama elbette şariun kelimesi tek başına ele alındığında cadde demektir.

Saygılarımızla,
Onlinearabic.net



-------------


Mesajı Yazan: ebyezu
Mesaj Tarihi: 05Mart2008 Saat 14:42
ه- هل المرأة رشيقة؟ لا ، هي ليست رشيقة ، هي بدينة reşık guzel demek bedın ıse şişman çırkın anlmındadamı kullanılıyor bedın kelımesı?


Mesajı Yazan: nuresma
Mesaj Tarihi: 16Nisan2008 Saat 11:51

  13.Ders diyalog                            

يدخل جما ل إلي الفندق. و يذ هبُ إلي قسم الاستقبال يُسلَمُ علي النادل.و يطلب منهُ المفتاح.

جمال : السلام عليكم.................النادل:و عليكم السلام ..........جمال:من فضلكَ مفتاح الغرفة رشم 107..........النادل:هل أنتَ السيد جمال؟........جمال؟نعم.أنا جمال!!!

النادل:هناكَ رجل يسأ لُ عنكَ!!.....جما ل :رجلٌ يسألُ عني!!!!....ما اسمهُ؟..........النادل

لا ادري!!!و لكن هو ينتظركَ في المقهي.

 يذهب جما ل إلي المقهي يبحث عن الرجل و لكنهُ لا يجد أحد

جما ل:لا أحدَ في المقهي ' صِف لي ذلكَ الرّجل من فضلكَ…النادل:هو أسمر ' رشيق 'و طويل ' شعرهُ أسود و طويل عينهُ بنية ' يلبسُ بدلةً زرقاء و قميصاً أبيضاً  وحذاءً أسود و يحملُ حقيبةً صغيرةً بيدهِ…جما ل:ألَهُ لحية؟…..النادل:لا. ليسَ لهُ لحية ' لكن لهُ شارب......جما ل: هل يلبسُ نظّارة؟........النادل:لا.لايلبثُ نظّارة........جما ل:لعلّهُ السيد مراد.....النا د ل:قد يكونُ .

أنا لا  أعرفهُ......جمال:هو بدونِ شكَ.

Cemal otele giriyor ve resepsiyona gidiyor.Ve görevliye selam veriyor.ondan anahtarı istiyor.

Cemal:Selamun aleykum ,,,,,,,,,Görevli:ve aleykumesselam.

Cemal: 107 numaralı odanın anahtarı lütfen….Görevli:Sen Cemal bey misin?.....Cemal:Evet ben Cemal!!!....Görevli:Oradaki adam seni soruyor!!!.....Cemal:Adam beni mi soruyor.Onun adı nedir?.....Görevli:Bilmiyorum!!!.Lakin o kahvede seni bekliyor.

Cemal kahveye gidiyor,adamı arıyor,lakin kimseyi bulamıyor.

Cemal:Kahvede kimse yok,lütfen şu adamı bana tarif et…..Görevli:O esmer,yakışıklı uzun boylu, kahve renkli gözlüdür.O mavi takım elbise ,beyaz gömlek,siyah ayakkabı giyiyor.Elinde küçük çanta taşıyor……Cemal:Onun sakalı var mı?.....Görevli:Hayır.Onun sakalı yok,lakin bıyığı var…Cemal:Gözlük takıyor mu?....Görevli:Hayır.Gözlük takmıyor……Cemal:Belki o Murat beydir…….Görevli:Olabilir.Ben onu tanımıyorum……Cemal:Şüphesiz o

 

 

  

       

 

 



Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 19Nisan2008 Saat 09:37

الترجمة جيدة جدا

ممتازة بارك الله فيك

ربنا يوفقك

 



-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: nuresma
Mesaj Tarihi: 20Nisan2008 Saat 07:06

شكرا جزيلا يا أستاذي

 


Mesajı Yazan: misir
Mesaj Tarihi: 27Nisan2008 Saat 09:33

لا شكر عل واجب

يبدو أنك طالبة مجتهدة

استمرى فى الدراسة

اللغة العربية لغة جميلة

ان الذى يحب العربية

فلن تتركه العربية أبدا



-------------
الاستاذ


Mesajı Yazan: azize
Mesaj Tarihi: 29Ağustos2008 Saat 22:57

13. dersin alıştırmalarında  ضع اسوأل المناسب

kısmndaki:
 
عيناه سوداوان
sorusu
 
ما لون عونيه ؟
 
mu olacak..m.ileyhten mecrur hali gibi mi yani _? kafam karıştı da ...
 
من فضلك ساعدنيييي
 
 


-------------
يا رب لا تسألني عن ما أعلم


Mesajı Yazan: hjık
Mesaj Tarihi: 08Kasım2008 Saat 00:27
merhaba ben daha yeni üye oldum şu anda imamhatip 1.sınıf okuyorum..
bu siteyi suriye'den gelen bir profesör söledi bende üye oldum inşallah hayrırlı olur


Mesajı Yazan: melihimmm
Mesaj Tarihi: 08Kasım2008 Saat 00:39
hoşgeldin. :)



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info