Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

isimlerin arapça yazılışları

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: الدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARI
Forum Adı: Profesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
Forum Tanımlaması: Serbest Tercüme Çalışmaları,..
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=2418
Tarih: 11Aralık2016 Saat 08:05
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: isimlerin arapça yazılışları
Mesajı Yazan: selocan1980
Konu: isimlerin arapça yazılışları
Mesaj Tarihi: 03Ocak2008 Saat 20:36
arkada?lar amatörce hat çaly?malary yapmaktayym ve bazy isimlerin arapça yazyly?lary lazym yardym edermisiniz te?ekkürler
 
 
mevlüt
selman
güngör
elif
nursen



Cevaplar:
Mesajı Yazan: hale
Mesaj Tarihi: 04Ocak2008 Saat 20:34

bu isimlerin hepsi arapça değil.mevlüt selman elif arapça.diğerleri zaten türkçe onları osmanlıca yazmaya çalıştım ama emin değilim yanlışım varsa osmanlıca bilen arkadaşlar düzeltsin    مولود سلمان گونگور   اليف نورسن



Mesajı Yazan: glamour_street
Mesaj Tarihi: 06Ocak2008 Saat 21:31
arkadaşlar bendee tuğçe isminin yazılışını merak ediyorum birde gökçe çk acil lazım yardım ederseniz sevinirimm teşekkürler


Mesajı Yazan: glamour_street
Mesaj Tarihi: 06Ocak2008 Saat 21:35
birde ibni binti sözcükleri yanında murat ve muhsine isimlerinin arapça yazılışları konusnda yardım edebilrseniz çkop mutlu olurm teşekürler


Mesajı Yazan: mbagci9
Mesaj Tarihi: 07Ocak2008 Saat 08:41
طوگچة  (1:(tuğçe nin manası tam net olmadığı için arapça mı farsça mı türkçe mi anlayamadım eğer türkçe ise benim yazdğım gibi . Eğer farsça ise ortadaki (گ) harfi (غ) olması lazım . Yok eğer arapça ise ( ع) olması lazım .Manaları ise :hakanların genç ve güzel karısı 2:kraliçe 3:ay prensesi 4:cennetteki tuba ağacının meyveleri dalları 5:zaferlerden sonra zaferi göstermek için başa takılan değerli tuğ......
گوكچة
 ابن
بنت
مراد
محسنة


Mesajı Yazan: tuğçe0010
Mesaj Tarihi: 15Mart2008 Saat 18:23

meraba arkadaşlar ben hüseyin in arapça yazılışını merak ediyorum. bide farsça olan tuğçe şu şekilde mi yazılıyor?

طوغچة 



Mesajı Yazan: reyyann
Mesaj Tarihi: 15Mart2008 Saat 22:22
sa,hüseyin'in arapça yazılışı
 
حُسَيْن


Mesajı Yazan: gamzenur 61....
Mesaj Tarihi: 24Kasım2008 Saat 22:49

 SA ARKADASLAR BN TUGBANIN YAZILISINI OGRENMEK ISTIYORUN TAM OLARAK COK ACIL LAZIM YARDIMCI OLURSANIZ SEVINIRIM AEO:D



Mesajı Yazan: mbagci9
Mesaj Tarihi: 25Kasım2008 Saat 10:39
تعبى 

-------------


Mesajı Yazan: anzotli
Mesaj Tarihi: 25Kasım2008 Saat 12:29
Orjinalini yazan: mbagci9

تعبى 
طوبي


Mesajı Yazan: mbagci9
Mesaj Tarihi: 25Kasım2008 Saat 19:31
evet  teşekkür ederim.


-------------


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 29Kasım2008 Saat 12:28
Orjinalini yazan: hale

bu isimlerin hepsi arapça değil.mevlüt selman elif arapça.diğerleri zaten türkçe onları osmanlıca yazmaya çalıştım ama emin değilim yanlışım varsa osmanlıca bilen arkadaşlar düzeltsin    مولود سلمان گونگور   اليف نورسن

 
Ben toparlayayım hocam:
Mevlüt - مولد
Selman - سلمان
Elif - الف
Güngör - گونگور ("Kef" harfiyle de yazılabilir yani -كونكور- şeklinde de olabilir.)
Nursen - نورسن
 
Yardımım dokunduysa ne mutlu bana. Başka sormak istediğiniz birşeyler varsa buyurun, yardımcı olalım.


Mesajı Yazan: Baatilrhyme
Mesaj Tarihi: 26Aralık2008 Saat 08:19
Hayirli sabahlar arkadaslar,
bir sorum olacakti - Belma ve Beyhan isminin arapca yazilisini aranizda bilen varmi?
Belma  isminin bir kac anlami varmis - hangisinin dogru oldugunu ancak bugüne kadar cözemedim.

1. türkce anlami : sakin , yumusak
2. Bosnakca anlami : güngünesi
3. (cok afedersiniz ama bunuda camide bir hocadan duyup acikcasi inanamadim) Arapcada:
iri yaratik ?!

Yardimlariniz icin simdiden cok tesekkür ederim

BB




Mesajı Yazan: saniye
Mesaj Tarihi: 26Aralık2008 Saat 16:33
Sizlere de hayırlı sabahlar http://www.onlinearabic.net/forum/member_profile.asp?PF=19465&FID=26 - Baatilrhyme
 
Bende arapça yazmasını yeni öğrendim daha doğrusu öğreniyorum. Yavaş yavaş yazabiliyorum artık.
 
İsimleri ben yazmaya çalışayım bakalım
 
Belma بَلْمَا - بَلْمَى (gibi iki şekilde de yazılır tahmin ediyorum)
 
Beyhan بَيْهَان - بَيْحَان (gibi iki şekilde de yazılır tahmin ediyorum)


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 26Aralık2008 Saat 17:18
Orjinalini yazan: Baatilrhyme

Hayirli sabahlar arkadaslar,
bir sorum olacakti - Belma ve Beyhan isminin arapca yazilisini aranizda bilen varmi?
Belma  isminin bir kac anlami varmis - hangisinin dogru oldugunu ancak bugüne kadar cözemedim.

1. türkce anlami : sakin , yumusak
2. Bosnakca anlami : güngünesi
3. (cok afedersiniz ama bunuda camide bir hocadan duyup acikcasi inanamadim) Arapcada:
iri yaratik ?!

Yardimlariniz icin simdiden cok tesekkür ederim

BB


 
Orjinalini yazan: saniye

Sizlere de hayırlı sabahlar http://www.onlinearabic.net/forum/member_profile.asp?PF=19465&FID=26 - Baatilrhyme
 
Bende arapça yazmasını yeni öğrendim daha doğrusu öğreniyorum. Yavaş yavaş yazabiliyorum artık.
 
İsimleri ben yazmaya çalışayım bakalım
 
Belma بَلْمَا - بَلْمَى (gibi iki şekilde de yazılır tahmin ediyorum)
 
Beyhan بَيْهَان - بَيْحَان (gibi iki şekilde de yazılır tahmin ediyorum)
 
 
Selamünaleyküm...
Belma ... بلما
Bu ismin anlamı Farsça'da yararlandığım bir kaynağa göre (çok afedersiniz) "Yararsız iri, kaba şey" anlamı taşıyormuş. Ancak gene kaynağa göre İngilizcedeki "balmy" kelimesi "yumuşak, ılık hava" anlamına geliyor ve Belma'nın da pekâla böyle bir kelimeden türemiş olması muhtemeldir. Ben de böyle düşünüyorum.
 
Beyhan ... بيخان
Bu isim "Hem bey, hem han özelliği taşıyan." manasındaymış.
Not: "Han" kelimesi Türkçe kökenlidir. Bu yüzden bulunduğu bütün isimlerde "Hı" harfiyle yazılır. Bu, güzel bir isim.
 
Vesselam.


Mesajı Yazan: Baatilrhyme
Mesaj Tarihi: 26Aralık2008 Saat 19:43
Öncelikle ilginiz icin cok tesekkür ederim saniye ve Deli_Sah.

Ben yaklasik bir yil önce Camiide Kuran - Dersi aliyordum. Harflerini hemen hemen görüste hatirliyorum ancak yazmasi benim icin hayli zor. Simdi sormak istedigim bir sorum daha olacakti.. Hatirladigim kadariyla bir ceker isareti vardi ...
Üzerinde bulundugu harfi " a " sesiyle - altinda bulundugu harfi ise " i " sesiyle okutan bir isaret.

Belma isminin yazisinda ise Elif harfin üzerinde bir ceker isareti göremedim.
O halde Belma - BelmE olarak okunmuyormu ?



Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 26Aralık2008 Saat 21:01

Hayır, onunla bir ilgisi yok. Harekeli yazılar genelde Kur'an-ı Kerim'de yer alır. Ben ise isimleri harekesiz yazarım. Belma diye okumak için Be harfinin üstüne üstün, Lam harfinin üstüne cezm (bildiğimiz gibi) ve Mim harfinin üstüne, Elif harfinin yanına yine üstün getirmek yeterlidir. Yalnız o bahsettiğiniz çeker işareti dik ve kısa olan bir işaret ise onun her isimde kullanılmadığını düşünüyorum. Kullanım yerlerini de tam bilmiyorum. Ancak dediğim gibi Mim ile Elif arasında üstün yazıp heceyi "ma" olarak okumak mümkündür diye düşünüyorum.



Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 26Aralık2008 Saat 21:03
Öyle ise ben isimler yazarken harekesiz hallerinin karşısına harekeli hallerini de yazayım.


Mesajı Yazan: Baatilrhyme
Mesaj Tarihi: 27Aralık2008 Saat 00:42
Basta cevabiniz icin cok tesekkür ederim Deli_Sah - Sorumu lütfen yanlis algilamayin benim ceker olayi aklimda kalmisti daha dogrusu üstün esre ötre ...
Ceker isareti dedigim ise hemen hemen bu isarete benziyor (( ; )) ...
Yok yoksa - bir sorun yok tekrar tesekkür ederim



Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 27Aralık2008 Saat 11:57
Estağfurullah. Ben de cevabınız için müteşekkirim.
 
Araştırdım. Çeker işareti benim kastettiğim gibiymiş. Şeklen kesme işaretinin (( ' )) biraz daha uzunudur bu işaret. Görevi de sizin dediğiniz gibi üstünde bulunduğu harfi "a" sesiyle, altında bulunduğu harfi "i" sesiyle okutmatır. Buradan itibaren sorunumuz kalmıyor. Ancak bu sefer benim kafama bir şey takıldı.
 
Bazı isim örneklerine baktım. Örneğin;
 

اِبْرٰهِيمَ <-- İbhim

اِسْمٰعِيل  <-- İsil
سُلَيْمٰنَ <-- Süleyn
 
Sorum şu: Acaba bu üstte yazılı isimlere uygulanan kurallar nerede ve ne sıklıkta uygulanıyor? Çünkü ben bu ve benzeri isimlerde çeker işaretinin yerini Elif harfinin ve bir önceki harfin üstüne üstünün aldığını biliyorum. Yani;
 
اِبْرَاهِيمْ
اِسْمَاعِيلْ
سُلَيْمَانْ
 
Genelde böyle bir kural sözkonusudur. Ancak iki kullanım da geçerliyse ve ikisinden biri kullanılabiliyorsa sorun yok. Sorunuz için tekrar teşekkür ederim Baatilrhyme.
 
Vesselam.


Mesajı Yazan: freepixel
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 14:43
arkadşalar benim adım Serbay Ali ve ismimin arapça yazılışını merak ediyorum..

Tabiki Ali yazılışını biliyorum ama serbay nasıl yazılıyor gerçekten merak ediyorum! ve hiç bir yerde bulamadım :S

ayrıca fazla olmazsam izninizle bir arkadaş daha sormuştu kendi isminin nasl yazıldığını..

arkadaşın adı demet. ve bunuda bulamadım :(

teşekkürler şimdiden..


Mesajı Yazan: mbagci9
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 15:51
سرباى     
ده مت  


-------------


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 22:33
Orjinalini yazan: mbagci9

سرباى     
ده مت  
 
Hayır.
Demet -> دمت
Bu da harekeli hali. -> دَمَتْ


Mesajı Yazan: freepixel
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 23:12
gerçekten çok teşekkürler..allah razı olsun


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 14Ocak2009 Saat 17:35
Rica ederim.


Mesajı Yazan: Nihal
Mesaj Tarihi: 22Nisan2009 Saat 01:03
Arkadaslar biri bana Nihal'in Arapca nasil yazildigi hakkinda yardimci olursa cok sevinirim...


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 22Nisan2009 Saat 01:24
Orjinalini yazan: Nihal

Arkadaslar biri bana Nihal'in Arapca nasil yazildigi hakkinda yardimci olursa cok sevinirim...
 
Nihal نِهَال


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: tu-ba
Mesaj Tarihi: 12Mayıs2009 Saat 22:25
tuba:طو با bu şekilde degilmi?

-------------
ey kul etme dünya nazı kıl namazını,yarın kılarım diyenin dün kıldık namazını.


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2009 Saat 17:30
Orjinalini yazan: tu-ba

tuba:طو با bu şekilde degilmi?
 
Hayır. Onun bir kuralı vardı, ya da bir istisna idi. Tam hatırlamıyorum. Ama başka isim örnekleri vereyim ben size.
 
مصطفى -> MustafÂ
 
موسى -> MûsÂ
 
عيسى -> ÎsÂ


Mesajı Yazan: yasemin nisa
Mesaj Tarihi: 14Mayıs2009 Saat 13:12
akadaslar slm aleyküm yasemn nasl yazılıo tesekkür ederim aeo


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 14Mayıs2009 Saat 19:32
ياسمن -> Yâsemin (Yâsemen)


Mesajı Yazan: Alem_i Ervah
Mesaj Tarihi: 13Haziran2009 Saat 00:21
S.a. emine ninde yazılışını yazabilirmisiniz acaba


Mesajı Yazan: Alem_i Ervah
Mesaj Tarihi: 13Haziran2009 Saat 00:51
Arapça klavyeyi yeni fark ettim امانا
emine yi doğrumu yazdım acaba..


Mesajı Yazan: ru-be-ru
Mesaj Tarihi: 13Haziran2009 Saat 00:56
آمنه        Amine   şeklinde yazılıyor

-------------
Allaha cc.a dayan,sa´ye sarıl,hikmete ram ol.
Yol varsa budur,bilmiyorum başka çıkar yol.....


Mesajı Yazan: Alem_i Ervah
Mesaj Tarihi: 13Haziran2009 Saat 00:58
Affen doğrudur uyarınız için sağolasınız kardeşim


Mesajı Yazan: yaman41
Mesaj Tarihi: 03Ağustos2009 Saat 10:47
selamun aleyküm  yaa gülşah isminin yazılısı nasıl acaba yardımcı olursanız cok sevinirim simdiden tesekkürler....


Mesajı Yazan: crazyboy181905
Mesaj Tarihi: 03Ağustos2009 Saat 12:28
كلشاه///گلشاه
osmanlıca ve arapça


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 03Ağustos2009 Saat 12:37
arkadaşlar benim bildiğim emine ile amine birbirinden farklı yazılır.Cezairli bir arkadaşımın ismi emine ve أمينةşeklinde yazıyor

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: yaman41
Mesaj Tarihi: 03Ağustos2009 Saat 18:54

قلشه    bu şekilde olmuyor mu peki ??



Mesajı Yazan: dilekağacı
Mesaj Tarihi: 11Ağustos2009 Saat 02:11
merhaba ben de abdullahın yazılışını merak ediyorum yardımcı olursanız sevinirim


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 11Ağustos2009 Saat 02:13
Orjinalini yazan: dilekağacı

merhaba ben de abdullahın yazılışını merak ediyorum yardımcı olursanız sevinirim
 

Abdullah – عَبْدُ اللهِ



-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: yosuf
Mesaj Tarihi: 03Eylül2009 Saat 01:45

s.a hayırlı geceler  عصام  türkçesi nedir acaba ... teşekkrüler



Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 03Eylül2009 Saat 01:55
a.s kardeş sözlükte 'kayış-askı' falan yazıyor ama bi bilgim yok belki isim sözlüğüne bakmak lazım

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: yosuf
Mesaj Tarihi: 03Eylül2009 Saat 02:00

sağol kardeşim bende öyle buldum ama başka bi anlamı varmı acaba isim olarak ???



Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 03Eylül2009 Saat 02:06
12. عاصم

منْ عَصَمْتُ الرجل أعصمه عَصْما إذا وقيته من شيء يخافه، وعاصم الوعاء: وكاؤه، وقد سمت العرب عاصماً وعصيما وعصيمة وعصاما، وينسب اليه فيقال: عصامي وهو ضد العظامي، فالعصامي من سَادَ بشرف نفسه، أما العظامي فهو من ساد بشرف آبائه، وعصام حاجب النعمان الذي قال فيه النابغة: نفس عصام سودت عصاما
sonunda ye olduğu halde kendi kendini yetiştirmiş-seçkin-mümtaz manalarında.

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: yosuf
Mesaj Tarihi: 03Eylül2009 Saat 02:13
sağol kardeşim hayırlı geceler


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 03Eylül2009 Saat 02:22
faydalı olmuştur inşaallah size h.g.

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: andelib
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 05:42
ben alaaddin ,şengül, fırat ve fazilet isimlerinin arapça yazılışlarını öğrenmek istiyorum. yardımcı olursanız sevinirim teşekkürler


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 05:51
arkadaş bildiğim kadarıyla şöyle

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 05:56
alaadin=علاء الدين   şengül=شنغول fazilet=فضيلة      fırat=فرات

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 08:36
Alâaddîn - علا الدين
 
Şengül - شنگل
 
Fırat - فرات
 
Fazilet - فضيلت


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 14:18
الرئيس التركي عبد الله غول arap basınından takip ettiğim kadarıyla gül ismini kefle değilde ğayn harfiyle yazıyorlar evet osmanlıcada ise kefle yazılıyor.alaadinde de ala'dan sonra hemze olmadığında mana bi isim için garip oluyor gibi..fazilet'in sonundaki te de neden açık merak ettim??.

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 14:24
Orjinalini yazan: DeLi_ŞaH

Alâaddîn - علا الدين
 
Şengül - شنگل
 
Fırat - فرات
 
Fazilet - فضيلت
 
 
 
صحيح هذه الكلمة  فضيلة صفة مشبهة مؤنث مع السلامة
 
و ما بقي كما قلت يا شمس أعلم كذالك من هو يعلم فوق هذا فاليعلمنا تعلم الحقيقة
فإن الله عز و جل قال في كتابه العزيز  و فوق كل ذي علم عليمُ


-------------
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 15:27
Orjinalini yazan: sems88

الرئيس التركي عبد الله غول arap basınından takip ettiğim kadarıyla gül ismini kefle değilde ğayn harfiyle yazıyorlar evet osmanlıcada ise kefle yazılıyor.alaadinde de ala'dan sonra hemze olmadığında mana bi isim için garip oluyor gibi..fazilet'in sonundaki te de neden açık merak ettim??.
 
esselâmu aleykum
 
bildiğim kadarı ile:
 
"gül" kelimesinin "gülmek" anlamı osmanlıcadır; "kef" veya "gef" (farketmiyor), "vav" ve "lam" harfleriyle yazılır.
 
çiçek olan "gül" ise fârsi kökenlidir. "gef" ve "lam" harfleriyle yazılır.
 
isimlerde genellikle çiçek olan "gül" kullanılıyor. bu yüzden fârsi kökenli kelimeyi yazdım.
 
alâ'dan sonraki hemzeye, zaten bir elif bulunmasından dolayı gerek yok, deyü biliyordum. ama o hemze lâzım ise, lâzımdır.
 
fazîlet'in sonundaki te'nin hangi durumlarda kapalı olduğu hakkında benim de kesin efkârım yok. beni bu mevzuda bilgilendirirseniz sevinirim. 
 
arapça'da vaziyyeti bilemem; ama osmânlıca vesikalarda genelde açık olur.
 
benim bilgilerim budur.
 
hürmetlerimle


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 15:31
Orjinalini yazan: ibrahimoruc

صحيح هذه الكلمة  فضيلة صفة مشبهة مؤنث مع السلامة
 
و ما بقي كما قلت يا شمس أعلم كذالك من هو يعلم فوق هذا فاليعلمنا تعلم الحقيقة
فإن الله عز و جل قال في كتابه العزيز  و فوق كل ذي علم عليمُ
 
esselâmu aleykum
 
hocam, sanırım siz de fazîlet'in te'sine takıldınız. ben bir tek bunu çıkarabildim. yazdığınız cümlelerin tam manası nedir? eksiksiz çevirebilen biri olursa, bu yazı benim için ciddi br çalışma metni olur.
 
hürmetlerimle


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 16:46
السلامـ عليكمـ و رحمـة الله و بركـاته..

التـــاء..

--|| التاء المفتوحة ( ت )||--
ضابطها:
هي التي تبقى ـ في النطق ـ على حالتها ( ت ) إذا وقفنا على آخر الكلمة بالسكون ولا تنقلب هاء..

أمثلتهـا:
زيت ـ قرأت ـ سَكَتَ ـ مسلمات..

مواضع التاء المفتوحة:
تكتب التاء مفتوحة فيما يلي:
- آخـــــر الـــفــــعــــل:
1/ إذا كانت التاء أصلية.. مثل: باتَ - ماتَ..
2/ إذا كانت التاء تاء التأنيث.. مثل: درستْ - نامتْ..
3/ إذا كانت التاء تاء الفاعل.. مثل: دفعتُ - لعبتُ..

- آخـــر الأســـمــــاء:
1/إذا كانت التاء في اسم ثلاثي ساكن الوسط.. مثل: بيتْ - وقتْ..
2/ إذا كانت علامة جمع المؤنث السالم.. مثل: مسلمات..
3/ إذا كانت في جمع تكسير مفردة ينتهي بتاء مفتوحة.. مثل: بيت ==>> بيوت..

- فــي نـهـايــة الـحــرف:
1/ ثُمت المضمومة الثاء والتي هي حرف عطف.. مثل: دخلت هند ثُمت غادة..

::..::..::..::..::

--|| التاء المربوطة ( ة )||--
ضابطهـا:
هي التي تلفظ هاء عند الوقوف عليها وتكتب إما ( ـة ) أو ( ة )..

أمثلتها:
فاطمة ـ حمزة ـ نشيطة ـ كرة

مواضع التاء المربوطة:
1/ الـــعـــــلـــم الـــــمـــؤنــــث..
مثل: فاطمة - خضرة..
2/ الأســمـاء الــمـؤنــثــة غــيـر الأعلام..
مثل: بقرة - سبورة..
3/ صـــفــــة الـــمـــؤنــــث..
مثل: عالمة - مريضة..
4/ جمع التكسير الخالي من التاء في المفرد..
مثل: قضاة - غزاة..
5/ لـــــلـــمــــبـــــالــــغــة..
مثل: علاَّمة - نسَّابة..
6/ فـي نـهـايـة ( ثـمـة الـظـرفـيـة )..
مثل: ثَمة رجال يطلبون الحق..


{ فــــائـــــدة }..
*تكتب التاء المربوطة تاء مفتوحة إذا أضيفت الكلمة المختومة بتاء مربوطة إلى ضمير : ابنتك ـ امرأتك..

*يجب وضع النقطتين على التاء المربوطة حتى لا تلتبس مع هاء الضمير..bir siteden alıntı yaptım.. konuya tam hakim değilim yani bunlar dışında bilmediğim görmediğim bişeyler olabilir.

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 06Eylül2009 Saat 18:38
selam sayın sens 88 bu anlattıgınız te o te degıl te ıkıdır canak te topac te oyle ıfade edılır kı uzerıne he dıye durulan vakf olunan te topac yanı yuvarllaktır dıger te ıse fııllerın muennes ve muzekkerlerıne kullanılır topac yanı yuvarlak olan te yıne muennes ısımlerı belırtmek ıcın getırılır sonra mastar olan kelımelerın sonuna getırlır.bazen teklık mufredlık ıfade ıcın olur.buna bız vahde dıyoruz.ama dıger tenın kullanımı fııllerde muennes ve osmanlıcada bazı kelımelerde teyı ıfade eder selametle..!!!

-------------
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım


Mesajı Yazan: andelib
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 00:00
ozaman sems88 kardeşin yazdıklarımı doğru ?


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 00:12
dogru dogru benımkıler ek bılgı kardesım selam ve dua ıle

-------------
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım


Mesajı Yazan: andelib
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 00:15
çok teşekkürler, ALLAH cc ilminizi arttırsın.


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 00:20
cumlemızın kardesım cumlemızın selam ve dua ıle nesen bol olsun

-------------
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 09:01
Orjinalini yazan: andelib

ozaman sems88 kardeşin yazdıklarımı doğru ?
 
"Şengül" ismi haricindekiler doğrudur.


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 13:56
diğer isimlerde ittifak ettik bu 'şengül' ismi ihtilaflı bir konu oldu.ihtilafın olduğu yerde ihtiyatla amel etmek lazım!.o nasıl olacaksa??..:))

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 07Eylül2009 Saat 14:07

سلام عليك يا شمس كيف حالك كم مرة تزور المنتدي في يوم واحد



-------------
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 11:43
وعليكم السلام يا اخي انا كلما جلست امام الحاسوب ازور المنتدى و استفيد منه.لماذا سئلت؟

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 12:08

.



Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 12:59
اتمني لك ولجميع متعلمي اللغة العربيةالنجاحة والتوفيق ان شاء الله

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:06



Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:13
سبب ذلك يعود الي اعني اني زكية جدا ههههه

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:13


-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:18

زادك الله علما حلما فكرا ذهنا خلقا حنونا



Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:23

وربنا يخلق ما يشاء و يختار

ما كان لنا الخيرة


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:25
لقد مزحت.شكرا علي كل ادعيتك واقول اميين يا رب العالمين

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: ibrahimoruc
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:25
ويكأن الإنسان كنود لربه
 
فكيف لا يكون كنودا لعبده


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 08Eylül2009 Saat 13:31
اعوذ بالله.ماذ تعني؟

-------------
"Biçare hakikatler, kıymetsiz ellerde kıymetsiz olur."


Mesajı Yazan: cicey
Mesaj Tarihi: 17Ekim2009 Saat 16:24
Arkadaşlar, bana

Binyalı
ve Tekmile isimlerinin arapça yaşılışı lazım.

isimleri arapçaya çeviren programlardan olmasın, onlar doğru çıkarmıyor. Lütfen ehlinden olsun.

Şimdiden teşekkürler.

Selamlar




Mesajı Yazan: burcu88
Mesaj Tarihi: 17Ekim2009 Saat 19:55
selam arkadaslar burcu ve muratin arabca yaziliisni ögrenmek istiorum...lütfen yardimci olur musunz?? tskler


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 17Ekim2009 Saat 20:20
Orjinalini yazan: burcu88

selam arkadaslar burcu ve muratin arabca yaziliisni ögrenmek istiorum...lütfen yardimci olur musunz?? tskler
 
برجي --> Burcu
مراد --> Murâd
 
:):)


Mesajı Yazan: Leyla22
Mesaj Tarihi: 27Aralık2009 Saat 13:52
attila isminin arapçasını yazamıyorum 3 farklı yazılış çıkıyor, doğru olanı yazarsanız sevinirim. bir de doğru olan neye göre doğru söylerseniz sevinirim.
ya öğrenemeeycek miyim bu dili ben :(


Mesajı Yazan: Yasin61
Mesaj Tarihi: 21Mart2010 Saat 19:36
Selamün aleyküm ; Yâsin araçpa yazılışını öğrenebilir miyim ?


Mesajı Yazan: patience
Mesaj Tarihi: 21Mart2010 Saat 23:08
ياسين


Mesajı Yazan: gül_gazeli
Mesaj Tarihi: 23Mart2010 Saat 00:16

يس



-------------
السلام علي من اتبع الهدى


Mesajı Yazan: patience
Mesaj Tarihi: 23Mart2010 Saat 09:38
Tabi bu yazılış klasik yazılış... ikisi de kullanılıyor. Yasin kardeşimizin bilgisine...


Mesajı Yazan: Yasin61
Mesaj Tarihi: 23Mart2010 Saat 16:41
çok teşekkür ederim arkadaşlar =) sağolun Allah razı olsun


Mesajı Yazan: nasuhcimeli
Mesaj Tarihi: 09Haziran2010 Saat 18:03
s.a. kardeşim eğer NASUH ismin nasıl yazıldığınıda yazarsan çok mutlu olurum şimdiden teşekkürler


Mesajı Yazan: ru-be-ru
Mesaj Tarihi: 09Haziran2010 Saat 22:59
A.s nasuh  نصوح böyle yazılıyor sanıyorum... 

-------------
Allaha cc.a dayan,sa´ye sarıl,hikmete ram ol.
Yol varsa budur,bilmiyorum başka çıkar yol.....


Mesajı Yazan: AbdusSamed41
Mesaj Tarihi: 11Temmuz2010 Saat 18:35
Selamınaleyküm.  Ben arapça klavyede çeviri yapmaya çalıştım ama anlamsız oldu sanki...
Samed veya Abdussamed  ve  Elif yazabilirmisiniz..


Mesajı Yazan: DeLi_ŞaH
Mesaj Tarihi: 11Temmuz2010 Saat 19:24
Orjinalini yazan: AbdusSamed41

Selamınaleyküm.  Ben arapça klavyede çeviri yapmaya çalıştım ama anlamsız oldu sanki...
Samed veya Abdussamed  ve  Elif yazabilirmisiniz..
 
Buyrun.
 
Latin               Harekeli           Harekesiz
Samed             صمد               صَمَدْ
Abdussamed     عبدالصمد         عَبْدُالصَّمَدْ
Elif                  الف                 اَلِفْ


Mesajı Yazan: sude_1
Mesaj Tarihi: 25Ağustos2010 Saat 11:05
selamun aleykum arkadaslar, rica etsem bana
Lara Fatma   ve
Lara Soner    isimlerinin arapca yazilimini gönderirmisiniz?
 
simdiden Allah razi olsun.
 


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 25Ağustos2010 Saat 11:26
لارا فاطمة   =    lara fatıma
 
  لارا صونر   =    lara soner


-------------
السلام علي من اتبع الهدى


Mesajı Yazan: sude_1
Mesaj Tarihi: 25Ağustos2010 Saat 11:34
cok sagol Atalay kardes... hayirli günler


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 25Ağustos2010 Saat 12:31
لا شكرا علي الواجب

-------------
السلام علي من اتبع الهدى


Mesajı Yazan: naz-naz
Mesaj Tarihi: 17Eylül2010 Saat 16:03
degerli arkadaşlar benim ismim nazan ismimin arapça yazılışını öğrenmek istiyorum
ayrıca orhan
        burcu
        gürbüz sefa
        zehra
        ibrahim
        rezzan
        emre
        nazan
 bu isimlerinde arapça yazılışlarını verirseniz çok memnun olurum allaha emanet olun yanlış anlamayın bunlar benim ailem çocuklarım eşim kardeşlerim cevabınız için şimdiden çok teşekkürler


Mesajı Yazan: emin_sago
Mesaj Tarihi: 09Şubat2011 Saat 02:51
Selamünaleyküm

Arapça Emin'in yazılışını gönderirmisiniz.şimdiden teşekkür ederim.


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 09Şubat2011 Saat 11:24

aleykum selam  أمينbu sekilde kardeş.



Mesajı Yazan: beyaz41
Mesaj Tarihi: 14Şubat2011 Saat 10:35
arkadaşlar eymen isminin kökü nedir? nette manasına baktım ''daha uğurlu, çok talihli, hayırlı, kutlu'' manalarını karşılamakta. kökü nedir? neyden türemiştir, arapça olarak da yazarsanız sevinirim..


Mesajı Yazan: beyaz41
Mesaj Tarihi: 15Şubat2011 Saat 08:00
eymen ismini açıklayabilecek kimse yok mu yani :(


Mesajı Yazan: İhtiyar
Mesaj Tarihi: 15Şubat2011 Saat 11:43
Orjinalini yazan: beyaz41

arkadaşlar eymen isminin kökü nedir? nette manasına baktım ''daha uğurlu, çok talihli, hayırlı, kutlu'' manalarını karşılamakta. kökü nedir? neyden türemiştir, arapça olarak da yazarsanız sevinirim..
 
 
 
 أيمن ;ذُو اليُمْنِ والبَرَكَة
 
Mübarek, uğurlu, refah, olumlu
 
Kökü يمن fiilidir."Uğurlu" manasında.


Mesajı Yazan: beyaz41
Mesaj Tarihi: 15Şubat2011 Saat 11:54
cevap için Allah cc razı olsun. aynı manayı bende buldum.kökü   يمن   geliyor sanırım. onun manası ne demek. bir bilginiz var mı ?


Mesajı Yazan: İhtiyar
Mesaj Tarihi: 15Şubat2011 Saat 11:56
Orjinalini yazan: beyaz41

cevap için Allah cc razı olsun. aynı manayı bende buldum.kökü   يمن   geliyor sanırım. onun manası ne demek. bir bilginiz var mı ?
 
 
 يمن   uğurlu oldu.



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info