Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

"Arapça-Türkçe" Olarak Özlü (Hikmetli) Sözler

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: المعاجم العربية - KELİME HAZİNESİ
Forum Adı: Atasözleri & Hikayeler & Fıkralar & Şiirler & Karikatürler
Forum Tanımlaması: Arapça güncel kullanımlar, atasözleri, deyimler, şiirler, hikayeler, karikatür, Arapça Seçme Fıkralar, Bulmaca vb.
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=13336
Tarih: 09Aralık2019 Saat 18:00
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: "Arapça-Türkçe" Olarak Özlü (Hikmetli) Sözler
Mesajı Yazan: Yusuf Semmak
Konu: "Arapça-Türkçe" Olarak Özlü (Hikmetli) Sözler
Mesaj Tarihi: 09Temmuz2012 Saat 22:43
 
ARAPÇA ÖZLÜ (HİKMETLİ) SÖZLER


1- Âdemoğlu, kendisine yasaklanan şeylere karşı çok hırslıdır.

إبْنُ آدَمَ حَريصٌ عَلَى ماَ مُنِعَ مِنْهُ


2- Sen kötülüğü terket ki, o da seni terk etsin.

اُتْرُكِ الشَّرَّ يَتْرُكْهُ


3- Dilin seni hapsetmemesi için, sen onu hapset!

إحْبِسْ لِساَنَكَ لِئَلاَّ يَحْبِسَكَ


4- Susan (sessiz) köpekten ve durgun akan sudan sakın!

إحْذَرِ الْكَلْبَ الصَّامِتَ وَالْمَاءَ الرَّاكِدَ


5- İhsan, dili keser. (İhsan, iyilik; dille gelecek zararları engeller)

الإحْسَانُ يَقْطَعُ اللِّسَانَ


6- Edeb, altından daha değerlidir.

الأدَبُ خَيْرٌ مِنَ الذَّهَبِ


7- Bedava sirke, baldan tatlıdır.

أحْلَى مِنَ الْعَسَلِ الْخَلُّ بِلاَ شَئٍ

(Bu ifadede, Mübteda ile Haber arasında takdîm-te'hîr vardır. Mübteda-i Muahhar الْخَلُّ kelimesidir, Haber de أحْلَى kelimesidir.


8- Tavuk, horoz gibi öterse kesilir!

إذَا صَاحَتِ الدَّجَاجَةُ صِيَاحَ الدِّيكِ فَلْتُذْبَحُ


9- Hastalık teşhis edilirse, tedavi kolaylaşır.

إذَا عُرِفَ الدَّاءُ سَهُلَ الدَّوَاءُ


10- Kapın alçaksa, eğilmek zorundasın.

إذَا كَانَ بَابُكَ قَصِيرًا فَلاَ مَقَرَّ لَكَ مِنَ الإنْحِنَاءِ


11- Kimsenin olmadığı vadide tilki vali olur.

إذَا كَانَ الْوَادِى خَالِيًا يَكُونُ الثَّعْلَبُ وَالِيًا


12- İnsanların en akıllısı, onlardan (en güzel şekilde) özür dileyendir.

أعْقَلُ النَّاسِ أعْذَرُهُمْ لِلنَّاسِ


13- Evden önce komşu al.

إشْتَرِ الْجَارَ قَبْلَ الدَّارِ


14- İnsan, (kendisine yapılan) iyiliğin kuludur.

الإنْسَانُ عَبْدُ الإحْسَانِ


15- Yerin kulağı vardır.

إنَّ لِلْحِيطَانِ آذَانًا

( حِيطَانِ kelimesi, حَائِط kelimesinin çoğul şeklidir; "duvar" anlamına gelir. Motamot anlamı; "Hiç şüphesiz duvarların kulakları vardır" şeklindedir. Atasözü olarak bu ifade, "yerin kulağı var" şeklindedir)


16- Hayasız kadın, tuzsuz yemek gibidir.

إمْرَأةٌ بِلاَ حَيَاءٍ كَطَعَامٍ بِلاَ مِلْحٍ


17- İnsaf, dinin yarısıdır.

الإنْصَافُ نِصْفُ الدِّينِ


18- Belâ, söylemeye bağlıdır.

إنَّ الْبَلاَءَ مُوَكَّلٌ بِالْمَنْطِقِ

(Çok belâ okuyan/söyleyen, belâya uğrar)


19- İlmin başı acı, sonu tatlıdır.

أوَّلُ الْعِلْمِ مُرٌّ وَآخِرُهُ حُلْوٌ


20- Sinirlenmenin başı delilik, sonu da pişmanlıktır.

أوَّلُ الْغَضَبِ جُنُونٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ



Cevaplar:
Mesajı Yazan: Yusuf Semmak
Mesaj Tarihi: 09Temmuz2012 Saat 23:39
 
 
21- Gözden ırak olan, gönülden de ırak olur.

الْبَعِيدُ عَنِ الْعَيْنِ بَعِيدٌ عَنِ الْبَالِ


22- Güneş giren eve doktor girmez.

الْبَيْتُ الَّذِى تَدْخُلُهُ الشَّمْسُ لاَ يَدْخُلُهُ الطَّبِيبُ

23- Bir şeyi erteleme, zamandan çalmadır.

التَّأجِيلُ لِصُّ الزَّمَانِ


24- Bilgisiz tecrübe, tecrübesiz bilgiden daha hayırlıdır.

التَجْرِبَةُ بِدُونِ تَعَلُّمٍ خَيْرٌ مِنَ التَّعَلُّمِ بِدُونِ تَجْرِبَةٍ


25- Câhile cevap vermemek, bir cevaptır.

تَرْكُ الْجَوَابِ عَلَى الْجَاهِلِ جَوَابٌ


26- Ağaç, meyvesiyle tanınır.

تُعْرَفُ الشَّجَرَةُ مِنْ ثَمَرِهَا


27- Senin hürriyetin, başkalarının hürriyeti başladığı an biter.

تَنْتَهِى حُرِّيَّتُكَ حِينَ تَبْدَأ حرِّيَّةُ الآخَرِينَ


28- Sebât, başarının yoludur.

الثَّبَاتُ طَرِيقُ النَّجَاحِ


29- Ahmaka cevap, sükûttur.

جَوَابُ الأحْمَقِ السُّكُوتُ

Bu cümleyi aşağıdaki şekilde de ifade edebiliriz.

جَوَابُ السَّفِيهِ السُّكُوتُ عَنْهُ

30- Hür kişi, tamah ettiğinde köle; köle, kanaat ettiğinde hür kişi olur.

الْحُرُّ عَبْدٌٌ إذَا طَمَعَ وَالْعَبْدُ حُرٌّ إذَا قَنَعَ
 


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 10Temmuz2012 Saat 11:53
ان كان بيتك زجاجا فلا ترمي الناس بالحجارة    

-------------
السلام علي من اتبع الهدى


Mesajı Yazan: saniye
Mesaj Tarihi: 10Temmuz2012 Saat 12:34

أقوال جميلة جدا

شكرا لك يا أستاذ على هذه المساهمة


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 10Temmuz2012 Saat 15:07
شكرا علي المرور يا أختي العزيزة

-------------
السلام علي من اتبع الهدى


Mesajı Yazan: Yusuf Semmak
Mesaj Tarihi: 16Temmuz2012 Saat 00:09
 
عفوا! أرجو أن هذه الأقوال الجميلة نافعة للقارئين


Mesajı Yazan: Yusuf Semmak
Mesaj Tarihi: 16Temmuz2012 Saat 00:11
 
 
31- Sırrın esirindir. Konuşursan, sen onun esiri olursun.

 
سِرُّكَ أسِيرُكَ إذَا نَطَقْتَ بِهِ فَأنْتَ أسِيرُهُ
 
 
32- Sükût, razı olmanın kardeşidir. (Sükût, ikrardandır)

 
السُّكُوتُ أخُو الرِّضَا
 
33- Sükût, alim için süs; câhil için bir örtüdür.

 
السُّكُوتُ لِلْعَالِمِِ زِينَةٌ وَلِلْجَاهِلِ سَتْرٌ
 
 
34- Zayıfların silahı, şikâyettir.

 
سِلاَحُ الضُّعَفَاءِ الشِّكَايَةُ
 
 
35- Adaletsiz sultan, susuz bir nehir gibidir.

 
سُلْطَانٌ بِلاَ عَدْلٍ كَنَهْرٍ بِلاَ مَاءٍ

 
36- Kimi davranışlar, konuşmaktan daha anlamlıdır.

 
رُبَّ حَالٍ أفْصَحُ مِنْ لِسَانٍ

 
37- Kişinin davranışları, karakterini yansıtır.

 
سِيرَةُ الْمَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيرَتِهِ

 
38- İlimsiz düşünce, sapıklık; amelsiz ilim, vebaldir.

 
الرَّأىُ بِغَيْرِ عِلْمٍ ضَلاَلٌ وَالْعِلْمُ بِغَيْرِعَمَلٍ وَبَالٌ

 
39- Kimi uzaktakiler, yakındakilerden daha faydalıdır.

 
رُبَّ بَعِيدٍ أنْفَعُ مِنْ قَرِيبٍ

 
40- Yalancının mumu, yatsıya kadar yanar.

 
شَمْعَةُ الْكَذَّابِ لاَ تَشْتَغِلُ إلاَّ إلَى وَقْتِ الْعِشَاءِ


Mesajı Yazan: Yusuf Semmak
Mesaj Tarihi: 16Temmuz2012 Saat 15:11
 
41- Kötü kimselerle arkadaşlık kurmak, şeytanın tuzağıdır.

صُحْبَةُ الأشْرَارِ مَصِيدُ الشَّيْطَانِ


42- Sabır, en iyi ilaçtır.

 
الصَّبْرُ أحْسَنُ دَوَاءٍ


43- Dil yarası, kılıç yarasından daha ağırdır.

 
ضَرْبُ اللِّسَانِ أشَدُّ مِنْ طَعْنِ السِّنَانِ


44- Akıllının zannı, câhilin yakînen bilmesinden daha iyidir.

 
ظَنُّ الْعَاقِلِ خَيْرٌ مِنْ يَقِينِ الْجَاهِلِ

 
45- Yüksek ses, boş karından çıkar.

 
الصَّوْتُ الْعالِى مِنَ الْبَطْنِ الْخَالِى


46- Arkadaşın, sana doğruyu söyleyendir; seni tasdik eden değil.
 

صَدِيقُكَ مَنْ صَدَقَكَ لاَ مَنْ صَدَّقَكَ


47- Sağlık, sağlıklı olanların başında bir taçtır. Onu ancak hastalar görür.

 
الصِّحَّةُ تَاجٌ عَلَى رُؤُوسِ الأصِحَّاءِ لاَ يَرَاهُ إلاَّ الْمَرْضَى


48- İhtiyaç sahibi, kördür.

 
صَاحِبُ الْحَاجَةِ أعْمَى


49- İnsanların sana nasıl davranmasını istiyorsan öyle davran.

 
عَامِلِ النَّاسَ كَمَا تُحِبُّ أنْ يُعَامِلُوكَ


50- Akıllı kişi, diline sahip olandır.


الْعَاقِلُ مَنْ أمْسَكَ لِسَانَهُ


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 06Ağustos2012 Saat 13:17

كل الأشياء ترحل ولا تعود! إلا الدعاء.. يرحل بلارجاء، ويعود بالعطاء فقط قولوا ”يا رب

Her şey gider ve dönmez, dua hariç!

Rıcasız gider, hediye olarak döner, ancak “Ey Rabbim” deyin!

 

كل الأشياء ترحل ولا تعود! إلا الدعاء.. يرحل بلارجاء، ويعود بالعطاء فقط قولوا ”يا رب

Her şey gider ve dönmez, dua hariç!

Rıcasız gider, hediye olarak döner, ancak “Ey Rabbim” deyin!



-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: yesilkalem
Mesaj Tarihi: 07Ağustos2012 Saat 01:34
 
 Bu sayfada çok güzel bilgiler varmış :))) emeği geçenlere teşekkürler..


Mesajı Yazan: Yusuf Semmak
Mesaj Tarihi: 12Ağustos2012 Saat 04:36
Orjinalini yazan: yesilkalem

 
 Bu sayfada çok güzel bilgiler varmış :))) emeği geçenlere teşekkürler..
Rica ederiz, hayırlara vesile olmasını dileriz, inşâallah.


Mesajı Yazan: saniye
Mesaj Tarihi: 18Nisan2016 Saat 09:33


مَنْ لَمْ يَشْرَبْ مِنْ بِئْرِ التَّجْرِبَةِ مَاتَ عَطْشًا فِي البِحَارِ الجَهْلِ

Tecrübe kuyusundan su içmeyen cehalet denizlerinde susuz ölür.





Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info