Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

el-kesir min ...

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: الدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARI
Forum Adı: Profesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
Forum Tanımlaması: Serbest Tercüme Çalışmaları,..
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=12700
Tarih: 09Aralık2016 Saat 07:46
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: el-kesir min ...
Mesajı Yazan: oxyii
Konu: el-kesir min ...
Mesaj Tarihi: 20Şubat2012 Saat 19:41

Merhaba


.بَبْسِي يُعْطِيكَ الْكَثِيرَ مِنَ الْمَذاقِ الْأَفْضَلِ pepsi

وَ بِكَمِّيَّةٍ أَكْبَرَ أَيْضًا
bu cümleyi çevirmeye çalıştığımda (çok) kelimesini fazla kullanmak zorunda kalıyorum. Siz nasıl çevirirsiniz?ccc



Cevaplar:
Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Şubat2012 Saat 22:43
Pepsi çokça en üstün zevk verir, ve aynı şekilde sayıca da en büyük.

-------------
السلام علي من اتبع الهدى



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info