Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bölümle İlgili Açılama, okuyunuz lütfen!

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: KPDS Arapça - YDS Arapça - Yabancı Dil Sınavı
Forum Adı: KPDS - YDS Haber Başlıkları Çevirileri – Basın Arapçası
Forum Tanımlaması: Basın Arapçası – Ana dili Arapça olmayanlar için yeni Metot - العربية لأعراض الإعلام، منهج حديث للناطقين بغيره
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=12314
Tarih: 05Aralık2016 Saat 10:29
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: Bölümle İlgili Açılama, okuyunuz lütfen!
Mesajı Yazan: idinc
Konu: Bölümle İlgili Açılama, okuyunuz lütfen!
Mesaj Tarihi: 25Kasım2011 Saat 14:20

KPDS Arapça Haber Başlıkları Çevirileri – Basın Arapçası

 

العربية لأعراض الإعلام، منهج حديث للناطقين بغيره

 

Basın Arapçası – Ana dili Arapça olmayanlar için yeni Metot

 

 

Bu Bölümle İlgili Açılama:

1. Bu bölümde; Basın, Medya, Haber Portalı, Gazete, Dergilerdeki sadece “Haber Başlıkları ve Kısa Alt Başlıklarının” çevirileri yapılacaktır.

Bunun haricinde, uzunca haber içeriğinin metin kısmının tamamını kopyala/yapıştırarak “bunu çevirir misin?” gibi uygulamalar yapılmayacaktır. Bu gibi durumlarda eklenen içerik silinir!

 

2. Çevirisi yapılacak her haber başlığı yeni konu olarak açılacaktır. Böylece her haber başlığı yeni konu olarak işlenmiş olacaktır. Bu şekilde forum bölümünü ziyaret eden arkadaşlar, geçmiş tarihli “Arapça Haber Başlıkları Çevirilerini” karmaşaya mahal vermeden takip ederek istifade edebilecekler varsa söz konusu çeviri ile ilgili görüşlerini paylaşabileceklerdir.

 

3. Buradaki temel amaç;

a- KPDS sınavlarında sorulan Modern Metinlere yönelik çeviri kabiliyeti kazanmak ve bu alandaki metinleri yorumlayarak Türkçe çeviri yeteneği kazanabilmektir.

b- Ortak bir sinerji yakalayarak müşterek çalışmalar neticesinde tecrübelerimizden, yönlendirmelerimizden istifade edebilmektir.

c- Kısa konu başlıklarıyla, bu konuda ilerlemek isteyen arkadaşları korkutmadan, sıkmadan, modern Arapça metinlerine yönelik yavaş yavaş çeviri yeteneği kazandırmaktır.

 

 

Örnek 1:

 

Haber Başlığı Arapça Metin:

 

المجلس العسكري يؤكد إجراء الانتخابات في موعدها

المجلس العسكري يؤكد إجراء الانتخابات في موعدها رغم أحداث التحرير الأخيرة التي شهدها ميدان التحرير وعدد من المحافظات المصرية.

 

Haber Başlığı Metin Çevirisi:

 

Askeri Meclis, Tarir Meyda’nında ve Mısır’ın birkaç bölgesinde meydana gelen son gösterilere rağmen, seçimlerin belirlenen zamanda gerçekleştirileceğini vurguladı.



-------------
AÖF İlahiyat Önlisans Büro: 0212 631 76 93



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info