Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

topkapı sarayı

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: ورشة التجرمة - ÇEVİRİ ATÖLYESİ TERCÜME ÇALIŞMALARI
Forum Adı: Çeviri Atölyesi - Türkçe'den Arapça'ya Tercüme Çalışmaları
Forum Tanımlaması: Çeviri Atölyesi - Türkçe'den Arapça'ya Tercüme Çalışmaları
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=1035
Tarih: 23Nisan2019 Saat 01:57
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: topkapı sarayı
Mesajı Yazan: arabianBeauty
Konu: topkapı sarayı
Mesaj Tarihi: 30Mart2007 Saat 20:35
topkapı sarayı hakkında bir kaç kısa cümle çevirisine ihtiyacım var çeviriler harekeli olursa çok makbule geçer
biraz acil yardımcı olabilecek arkadaşlar varsa çok sevinirim şimdiden çok teşekkürler..
 
 
 
topkapı sarayını ziyaret ettik.
 
sarayın hemen hemen  her yerini dolaştık.
 
büyüleyici güzellikte tarihi eserler gördük
 
bunların arasında silahlar ,kılıçlar , el yapımı altın ve gümüş eşyalar, pırlantalarla süslü tahtlar, elmaslar, padişahların kişisel eşyaları , çeşitli mutfak gereçleri vardı.
 
hocalarımız bize bu eserler hakkında bilgiler verdi ve çeşitli hikayeler anlattı.
 
çok yorulduk fakat güzel güzel bir gün geçirdik.
 
 
buarada sitede topkapı sarayı hakkında bilgiler var ve çok güzel ancak benim seviyem daha harekesiz okuyabilmeme imkan vermiyor harekeli olarak bir kaç ek cümlede yazabilirseniz ve bunları tercüme edebilirseniz inanın çok ama çok sevinirim...
 
 
 



Cevaplar:
Mesajı Yazan: arabianBeauty
Mesaj Tarihi: 02Nisan2007 Saat 21:40
arkadaşlar bu çeviri yapabilecek birileri yok mu ya :(( lütfen arkadaşlar ya acil bi durum :(


Mesajı Yazan: Ersil
Mesaj Tarihi: 03Nisan2007 Saat 07:05

kardeş bu şekilde bir deneme yaptım belki işine yarar:

 

زُرْنا قَصْرَ طوبْ كابِي

 

تَقْريبا زُرْنا كُلَّ القَصْرِ

 
وشاهَدْنا آثاراً تارِيخِيةً  ذاتَ جَمالٍ ساحِرٍ
 
وكانَتْ مِنْ بَيْنِها اَسْلِحَةٌ و سُيوفٌ واَمْتِعَةٌ مِنَ الذَّهَبِ والفِّضَّةِ مَصْنوعَةٌ بِاْليَدِ
 
وعُرُوشٌ مُزَخْرَفَةٌ بِالمَاسَّةِ وماسَّاتٌ واَمْتِعَةٌ شَخْصِيَّةٌ لِلمُلُوكِ و شَتَّى مِنْ
 
 لَوَازِمِ المَطْبَخِ
 
اَفَادَنا اَساتِذَتُنا حَوْلَ تِلْكَ الآثَارِ ورَوَوْ لَنا حِكاياتٍ مُتَنَوِّعَةٍ
 
بِالرَّغْمِ مِنْ تَعْبِنا قَضَيْنا يَوْماً مُمْتِعاً

 



-------------
Bilende O Bildirende


Mesajı Yazan: arabianBeauty
Mesaj Tarihi: 03Nisan2007 Saat 16:07
beni ciddiye alıp cevapladığınız ve yardımlarınız çok teşekkür ederim Allah razı olsun . ..



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info