Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Arapça Türkçe Terimler Sözlüğü
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالمعاجم العربية - KELİME HAZİNESİArapça Türkçe Terimler Sözlüğü
Mesaj icon Konu: Arapça Ticari ve Ekonomi Terimler Sözlüğü Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Konu: Arapça Ticari ve Ekonomi Terimler Sözlüğü
    Gönderim Zamanı: 31Ağustos2010 Saat 02:14



"Arapça Ticari ve Ekonomi Terimler Sözlüğü"
المصطلحات المتعلقة بكلمة الاقتصادي والتجاري
 
Arkadaşlar bu bölümde Arapça Ticari ve Ekonomi terimleriyle ilgili sözcükleri paylaşalım.
Böylece bu alanda paylaşılacak her kelime sayesinde müştereken altyapımızı zengileştirmiş olacağız.
 
Elimize kelimeler geçtikte birer, ikişer, ...beşer,.. buraya ekleyelim.
 
"Arapça Ticari ve Ekonomi Terimler Sözlüğü" başlığı ile açmış olduğum bu konuya lütfen sadece Ticari ve Ekonomi terimleriyle ilgili sözcükleri ekleyelim.
 
Hadi kolay gelsin





IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 31Ağustos2010 Saat 03:23



اِقْتِصَادِيٌّ ekonomik, iktisadi

إِبْرَامُ الاِتِّفَاقَاتِ الاِقْتِصَادِيَّةِ ekonomik anlaşmalar imzalamak
إِجْرَاءُ الإِصْلاَحَاتِ الاِقْتِصَادِيَّةِ ekonomik reformlar yapmak

إِزَالَةُ الحَوَاجِز الاِقْتِصَادِيَّةِ ekonomik engelleri kaldırmak

إِسَاءَةُ اِسْتِعْمَالِ السُّلْطَةِ الاِقْتِصَادِيَّةِ ekonomik yetkilerin kötüye kullanılması, istismarı





IP
grafikopat
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 12Ekim2009
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 106

Alıntı grafikopat Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 31Ağustos2010 Saat 07:05
Acizane birkaç terimde bizden...

أزمة إقتصادية
: Ekonomik Kriz

تضخَّم
مالي : Enflasyon

النَاتِج
القَومي الإجمالي : Gayri Safi Milli Hasıla

تصديري &
استيراد :
İhracat & İthalat

مِيزانيَّة : Bütçe - Bilanço

العجز في الإنفاق : Bütçe Açığı

الاتِّحَاد الْجُمْرُكِي : Gümrük Birliği

المَحْكَمَة التِّجَارِيَّة : Ticaret Mahkemesi

Haftasonu aöf bütünlemeler var, iktisat dersini verebilmek için dualarınızı bekliyorum...




Açılır bahtımız birgün hemen battıkça batmaz ya
Sebepler halk eder halik kerem babın kapatmaz ya
Benim hakka münacatım değil rızk için haşa
Hüda Rezzak-ı Alemdir rızıksız kul yaratmaz ya.
IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 31Ağustos2010 Saat 12:17
Orjinalini yazan: grafikopat

Acizane birkaç terimde bizden...

أزمة إقتصادية
: Ekonomik Kriz

تضخَّم مالي : Enflasyon

النَاتِج القَومي الإجمالي : Gayrisafi Milli Hasıla

تصديري &
استيراد : İhracat & İthalat

مِيزانيَّة : Bütçe - Bilanço

العجز في الإنفاق : Bütçe Açığı

الاتِّحَاد الْجُمْرُكِي : Gümrük Birliği

المَحْكَمَة التِّجَارِيَّة : Ticaret Mahkemesi

Haftasonu aöf bütünlemeler var, iktisat dersini verebilmek için dualarınızı bekliyorum...

 
grafikopat kardeş
Arapça ticari ve ekonomi terimler sözlüğüne katkıların için teşekkür ederim.
Katlarının devamını bekliyoruz
 
İktisat sağlam bir derstir, Allah hafta sonu sınavında başarılar versin.



IP
grafikopat
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 12Ekim2009
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 106

Alıntı grafikopat Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 31Ağustos2010 Saat 14:14
آمييينن

Çok teşekkürler hocam duanız için..

Şunu belirtmeliyim ki foruma katkılarınız tartışılmaz nitelikte, Allah devamını nasip etsin inşallah....




Düzenleyen grafikopat - 31Ağustos2010 Saat 14:46



Açılır bahtımız birgün hemen battıkça batmaz ya
Sebepler halk eder halik kerem babın kapatmaz ya
Benim hakka münacatım değil rızk için haşa
Hüda Rezzak-ı Alemdir rızıksız kul yaratmaz ya.
IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 31Ağustos2010 Saat 15:27

إِقَامَةُ الرَّوَابِط الاِقْتِصَادِيَّةِ مَعَ ile ekonomik bağlar, ilişkiler kurmak

إِنْشَاءُ السُّوقِ الاِقْتِصَادِيَّةِ المُشْتَرَكَةِ ortak ekonomi pazarı kurmak
إِنْعَاشُ الحَرَكَةِ الاِقْتِصَادِيَّةِ ekonomik hareketi canlandırmak

اِتِّخَاذُ الاِجْرَاءَاتِ الاِقْتِصَادِيَّةِ ekonomik tedbirler almak
اِسْتِضَافَةُ المُؤْتَمَرِ الاِقْتِصَادِيِّ ekonomi konferansına ev sahipliği yapmak



IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 01Eylül2010 Saat 09:53

اِسْتِضَافَةُ المُؤْتَمَر الاِقْتِصَادِيِّ ekonomi konferansına ev sahipliği yapmak

الأَبْعَادُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik boyutlar
الآثَارُ الاِقْتِصَادِيَّةِ السَّلْبِيَّةِ olumsuz ekonomik etkiler

الأَجْنِدَةُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik gündem
الأَحْدَاثُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik olaylar




IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 04Eylül2010 Saat 17:10

الأَخْبَارُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomi haberleri
الأَدَاءُ الاِقْتِصَادِيُّ ekonomik performans
الأَرْقَامُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik rakamlar
الأَزْمَةُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik kriz
الإِسْتِقْرَارُ الاِقْتِصَادِيُّ الكُلِّيُّ makroekonomik istikrar




IP
patience
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Eylül2007
Gönderilenler: 201

Alıntı patience Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 05Eylül2010 Saat 00:08
Arapçaöğretmen güncel kelimeleri eklemeye devam et de, control f yapıp burdan aratalım çeviri yaparken:)))



İlim bir hucce-i bi sahildir.

Anda âlim geçinen cahildir. (Nâbi)
IP
erguven
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Çorum
Gönderilenler: 0

Alıntı erguven Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Ekim2010 Saat 22:51
es-Selamu Aleykum
Arapçaöğretmen kardeş, bu terimleri nereden aldığını da yazar mısın?
Selamlar
erguven



IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Nisan2011 Saat 16:13
Orjinalini yazan: erguven

es-Selamu Aleykum
Arapçaöğretmen kardeş, bu terimleri nereden aldığını da yazar mısın?
Selamlar
erguven
 
Aleykum Selam Erguvan kardeş,
 
Bu bölümün açılışındaki yazıma ithafen "Elimize kelimeler geçtikte birer, ikişer, ...beşer,.. buraya ekleyelim." gayretiyle, aşağıdaki -yine bu foruma ait- linkten edindiğim kelimeleri hareklendirerek bu bölüme "Arapça Ticari ve Ekonomi Terimler Sözlüğü" başlığı ile eklemekteyim.
 
Doğru harekeleyebilmenin sağlıklı çeviri ile yoğun ilişkisi vardır!
 
Bu harekeleme sayesinde hem doğru okunuşunu hem de çevirisi ile seslenidirlmesinin ilişkilendirilerek kelimelerin daha rahat tanımlanabilmesini/tercüme edilebilmesini sağlamış olduk
 
Böylece bu terimleri nereden aldığımı da öğrenmiş oldunuz
 
Kaynak:
Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 00:03
 
Hayırlı ve bereket dolu günler diliyorum.



IP
saniye
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Aralık2007
Gönderilenler: 1569

Alıntı saniye Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Nisan2011 Saat 20:17
Hocam, aynen değerlendirdiğiniz gibi.
Kelimeler harekesiz olunca hem yanlış harekeliyorum hem de buna bağlı olarak çevirisini de yanlış yapıyorum.
 
Gerçe kelimeleri yazarak çalışıyorum ama birçok kelimede nasıl harekelenmesi gerektiği konusunda sözlüklerden araştırma yapmak zorunda kalıyorum.
Bir de her sözlük tamamen harekeli olmayınca baya da zorlanıyorum.
 
Verdiğiniz linkteki kelimeleri de harekelemenizi istirham ediyoruz
 
Hem çevirisini yaparak hem de harekeleyerek bize kelimelerin öğretilmesinde olanlara minnettarız.



IP
erguven
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Çorum
Gönderilenler: 0

Alıntı erguven Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2011 Saat 09:49
Selamun Aleykum
 
arapçaöğretmen kardeşim
cümleleri harekeleme çabandan dolayı teşekkür ederim.
Buraya yazdığın bu cümleleri nereden aldığını zaten biliyorum.
Çünkü bu cümleleri forum'a yaklaşık beş sene önce ben gönderdim.
Vermiş olduğun link'in en üst kısmına bakarsan görürsün.
Ben sadece alıntı yapıldığı zaman, kimden alıntı yapıldığının belirtilmesine işaret etmiştim.
Bu arada bazı hareke hataları var
الأَجْنِدَةُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik gündem
doğrusu şöyle olmalı
الأَجِنْدَةُ الاِقْتِصَادِيَّةُ ekonomik gündem
selam ve hürmetle
 



IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,203 Saniyede Yüklendi.