Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
Çeviri Atölyesi - Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netورشة التجرمة - ÇEVİRİ ATÖLYESİ TERCÜME ÇALIŞMALARIÇeviri Atölyesi - Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları

Mesaj icon Konu: Cümle çalışmaları (ilk seviyeden itibaren)

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Yazar Mesaj
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Konu: Cümle çalışmaları (ilk seviyeden itibaren)
    Gönderim Zamanı: 22Mayıs2010 Saat 18:20


بسم الله الرحمن الرحيم



Arapça çalışan biri olarak kurduğum cümleleri bu başlık altında istifadenize sunacağım inşAllah.
Yanlışlarımı belirtmenizi ve yardımlarınızı esirgemeyeceğinizi umuyorum. Aynı zamanda dile yeni başlayan arkadaşlarımıza da acizane faydası dokunacağını ümit ediyorum.

Kısaltmalar:

>D> Cümlenin, ilk yazılışından itibaren yapılan incelemelerden ve istişarelerden sonra daha doğru yazılış şeklini gösterir.
>D2,D3...> Kaç kez düzeltildiğini gösterir.
>VY> (veya) Aynı anlamı çağrıştıran farklı cümle türünü gösterir.



Düzenleyen bekiray - 29Mayıs2010 Saat 01:57
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Mayıs2010 Saat 18:55
--- 1. Bölüm ---

1 هل نحب اللون البني؟
2 مكتب الصرافة الى يسار البنك
الجامع في دخول المحلة الى اليسار 3
الكرسي بين الطويلة و خزانة الكتب 4   >D> الكرسي بين الطاولة و خزانة الكتب
الجامع مقابل بيتي 5
أليست له سيارة؟ 6
لون جاكتي أسود 7
ربما هو عصبي 8
9 ألا شئ في الثلاجة؟   >VY> هَلْ يُوجَدُ فِي الثَّلاَّجَةِ شَيْئٌ
ماذا في الدولاب؟ 10
الورق في الدرج 11
يقدم لك صديقه 12
13هي صديقي من موقع العمل   >D> هي صديقتي من موقع العمل
14 أبي يعمل في مدرسة الثانوية حكومية      >D> أبي يعمل في المدرسة الثانوية الحكومية
صديقي يعمل في المحطة الحافلات 15   >D> صديقي يعمل في محطة الحافلات
أذهب إلى بيتي اليوم 16   >D> أذهب إلى بيتي كل يوم
17 انا ذهبت الى بيت صديقي أمس
18هل خالك يتعلم العربية؟
عمتك لا تعلم الروسية 19   >D> عمتك لا تتعلم الروسية
ألا تتكلم التركية جيدا؟ 20
هل هي سورية ام تركية؟ 21
22 هل أخوك يأتي معي إستانبول؟


Açıklamalar:

4. Cümle: الطويلة kelimesinden dolayı yanlış. الطويلة kelimesi en sade şekliyle "طويلة veya طويل = uzun" dur Arapçada. >D> kurulumunda yazan الطاولة ise: masa demektir.

13. Cümle: Cümlenin هي ile başlaması muhatabın dişil/müennes/bayan olduğunu gösteriyor. Ve cümlenin bu doğrultuda ilerlemesi gerekiyor. Bu yüzden هي den sonra gelen kelimenin buna uygun olarak bir alamet (bu duruma uygun bir ek) alması gerekirdi ki bu da >D> kurulumunda doğru şekilde uygulanmıştır. صديق kelimesinin alması gereken ek ة dir. "صديقة"


Düzenleyen bekiray - 28Mayıs2010 Saat 23:11
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Mayıs2010 Saat 18:59
--- 1. Bölüm ---

1 Kahverengini sever miyiz?
2 Döviz bürosu bankanın solunda.
3 Cami mahallenin girişinde solda.
4 Sandalye masa ile kitaplık arasında.
5 Cami evimin karşısında.
6 Onun arabası var mı?
7 Ceketimin rengi siyah.
8 O belki sinirlidir.
9 Buzdolabında bir şey yok mu? >VY> Buzdolabında bir şey bulunmuyor mu?
10 Dolapta ne var?
11 Evraklar çekmecede.
12 Sana arkadaşını tanıtıyor.
13 O, iş yerinden arkadaşım.
14 Babam resmi bir lisede çalışıyor.
15 Arkadaşım otogarda çalışıyor.
16 Her gün evime giderim.
17 Dün arkadaşımın evine gittim.
18 Dayın Arapça öğreniyor mu?
19 Halan Rusça öğrenmiyor.
20 Türkçeyi iyi konuşmuyor musun?
21 O Türk mü, Suriyeli mi?
22 Kardeşin benimle İstanbul’a geliyor mu?


Düzenleyen bekiray - 27Mayıs2010 Saat 01:08
IP
siyahlale64
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Aralık2007
Gönderilenler: 0

Alıntı siyahlale64 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 23Mayıs2010 Saat 16:24

Allah razı olsun kardeşim güzel düşüncelerinden dolayı. Ancak ben ve benim gibi Arapçaya yeni başlayan kardeşlerimiz için; eğer cümleler harekeli olursa inşalllah daha çok istifade edebiliriz diye düşünüyorum...   SELAM VE DUA İLE..

IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 23Mayıs2010 Saat 18:36
Sağol kardeşim senden de. Bende Arapçada yeniyim. Ve Allah'ın izniyle ilerleyeceğim.
Şunu önerebilirim sana; kelimeleri harekesiz ezberlemeye çalış. Harekeli kelimeye ilk sefer bak sonra bunu yirmilik kağıda (bu sitede örneği var, kendim hazırladım ben buradakini örnek alarak) yazıp (harekesiz) ezberle, büyük faydasını göreceksin.
Kelimelerin sonlarına da takılmamanı tavsiye ederim, bunun için ana dilbilgisi kurallarına bakman yeterli.
Ben hareke değil ama (bu arada harekeleme işini, elde de tuş takımında da iki kat artırır) okunuşlarını yazarım.


Sağolsun saniye hanım bu sorunuzu çözdü (aşağıda).

Düzenleyen bekiray - 24Mayıs2010 Saat 09:32
IP
saniye
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Aralık2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 1592

Alıntı saniye Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 23Mayıs2010 Saat 19:06
Orjinalini yazan: bekiray

Sağol kardeşim senden de. Bende Arapçada yeniyim. Ve Allah'ın izniyle ilerleyeceğim.
Şunu önerebilirim sana; kelimeleri harekesiz ezberlemeye çalış. Harekeli kelimeye ilk sefer bak sonra bunu yirmilik kağıda (bu sitede örneği var, kendim hazırladım ben buradakini örnek alarak) yazıp (harekesiz) ezberle, büyük faydasını göreceksin.
Kelimelerin sonlarına da takılmamanı tavsiye ederim, bunun için ana dilbilgisi kurallarına bakman yeterli.
Ben hareke değil ama (bu arada harekeleme işini, elde de tuş takımında da iki kat artırır) okunuşlarını yazarım.
 
bekiray bey,
Gerçekten çok güzel, elinize sağlık.
Bende geçen seneden beri Arapça yoğun bir şekilde çalışıyorum. Hamd olsun güzel bir şekilde ilerliyorum. Hergün muhakkak çalışıyorum ve bunu düzenli hale getirdiğimden dolayı ilerlediğimi de görebiliyorum.
 
Hem istifade etmek hem de paylaşımlar üzerinde değerlendirmelerde bulunmaya fırsat tanıdığınız için teşekür ederim.
IP
saniye
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Aralık2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 1592

Alıntı saniye Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 23Mayıs2010 Saat 20:06
Orjinalini yazan: bekiray

--- 1. Bölüm ---

1 هل نحب اللون البني؟
2 مكتب الصرافة الى يسار البنك
الجامع في دخول المحلة الى اليسار 3
الكرسي بين الطويلة و خزانة الكتب 4
الجامع مقابل بيتي 5
أليست له سيارة؟ 6
لون جاكتي أسود 7
ربما هو عصبي 8
9 ألا شئ في الثلاجة؟
ماذا في الدولاب؟ 10
الورق في الدرج 11
يقدم لك صديقه 12
13هي صديقي من موقع العمل
14 أبي يعمل في مدرسة الثانوية حكومية
صديقي يعمل في المحطة الحافلات 15
أذهب إلى بيتي اليم 16
17 انا ذهبت الى بيت صديقي أمس
18هل خالك يتعلم العربية؟
عمتك لا تعلم الروسية 19
ألا تتكلم التركية جيدا؟ 20
هل هي سورية ام تركية؟ 21
22 هل أخوك يأتي معي إستانبول؟
 

1 هَلْ نُحِبُّ اللَّوْنَ البُنِّيَّ؟
2
مَكْتَبُ الصَّرَّافَةِ فِي يَسَارِ البَنْكِ
الجَامِعُ فِي الدُّخُولِ الحَيِّ عَلَى اليَسَارِ 3
الكُرْسِيُّ بَيْنَ الطَّاوِلَةِ وَ خِزَانَةِ الكُتُبِ 4
الجَامِعُ مُقَابِلَ بَيْتِي 5
6
     هَلْ لَهُ سَيَّارَةٌ؟
لَوْنُ جَاكَتِي أَسْوَدٌ 7
رُبَّمَا هُوَ عَصَبِيٌّ 8
9
أَلاَ شَيْئٌ فِي الثَّلاَّجَةِ؟ هَلْ يُوجَدُ فِي الثَّلاَّجَةِ شَيْئٌ؟
مَاذَا فِي الدُّولاَبِ؟ 10
الوَرَقُ فِي الدُّرْجِ 11
يُقَدِّمُ كَلَ صَدِيقَهُ 12
13
هِيَ صَدِيقَتِي مِنَ العَمَلِ. هُوَ صَدِيقِي مِنَ العَمَلِ
14
أَبِي يَعْمَلُ فِي المَدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ الحُكُومِيَّةِ
15
 صَدِيقِي يَعْمَلُ فِي مَحَطَّةِ الحَافِلاَتِ
أَذْهَبُ إِلَى البَيْتِ كُلَّ اليَوْمِ 16
17
أَنَا ذَهَبْتُ إِلَى بَيْتِ صَدِيقِي بِالأَمْسِ
18
هَلْ يَتَعَلَّمُ خَالُكَ العَرَبِيَّةَ؟
عَمَّتُكَ لاَتَتَعَلَّمُ الرُّوسِيَّةَ19
20
  أَلاَ تَتَكَلَّمُ التُّرْكِيَّةَ جَيِّدًا؟
هَلْ هِيَ سُورِيَّةٌ أَمْ تُرْكِيَّةٌ؟ 21
22
هَلْ يَأْتِي أَخُوكَ مَعِي إِلَى إِسْطَنْبُولَ؟

IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 23Mayıs2010 Saat 21:36
Orjinalini yazan: saniye


bekiray bey,

Gerçekten çok güzel, elinize sağlık.

Bende geçen seneden beri Arapça yoğun bir şekilde çalışıyorum. Hamd olsun güzel bir şekilde ilerliyorum. Hergün muhakkak çalışıyorum ve bunu düzenli hale getirdiğimden dolayı ilerlediğimi de görebiliyorum.


Hem istifade etmek hem de paylaşımlar üzerinde değerlendirmelerde bulunmaya fırsat tanıdığınız için teşekür ederim.


İlginiz için ben teşekkür ederim. Elimden geldiğince ve (en önemlisi) desteklerinizle bir fayda sağlanacağını düşünüyorum.
Çalışmaların(m)ızın karşılığını Allah, işleri en çabuk gören olarak versin inşAllah, biz tevekkül..

Yukarıdaki çalışmanız için ayrıca teşekkürü bir borç bilirim.

Ve bu başlığın asıl faydalı olacak olan (inşAllah) "irdeleme" kısmı için size ve yardımcı olabileceklere ilk sorularımı yöneltiyorum (aşağıda):

Düzenleyen bekiray - 24Mayıs2010 Saat 09:28
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 24Mayıs2010 Saat 09:25
--------------------------
BÖLÜM 1 İLE İLGİLİ SORULAR
--------------------------

2 " مَكْتَبُ الصَّرَّافَةِ فِي يَسَارِ البَنْكِ " demişsiniz.
sağında ve solunda kavramları bu dilde في ile mi إلى ile mi daha çok kullanılıyor?

الجَامِعُ فِي الدُّخُولِ الحَيِّ عَلَى اليَسَارِ " 3 " bunun anlamı tam olarak nasıl? Ben " الجامع في دخول المحلة الى اليسار 3 " cümlesinde: "Caminin mahallenin girişinde (yani aynı zamanda) solda" demek istedim. " في دخول المحلة : mahallenin girişinde " bu isim tamlaması şeklinde doğru mu? " الى اليسار " bunu 2 de belirttim.

أليست له سيارة؟ " 6 " ifadesinde tereddütlüyüm. Burada " ليست " ifadesi kime ait? - سيارة - hangisi - له - ?
Eğer "له" ise " أليس له سيارة؟ " olması gerekli.
Cevap: Olmayan şey ne? o'mu "ه", araba mı? "سيارة" sorduğumuzda araba cevabını alırız, yani أليست له سيارة ifadesi doğru.

13 " هي صديقتي من موقع العمل " burada -موقع العمل- iş yeri manasında. "من موقع العمل" iş yerinden, "من العمل" işten, manasında. Her iki ifadede doğrudur mu?

17 " انا ذهبت الى بيت صديقي أمس " burada dün ifadesi "بلأمس" şeklinde mi kullanılması gerekir?

18 " هل خالك يتعلم العربية؟ " öncelikle bu cümle ile "هَلْ يَتَعَلَّمُ خَالُكَ العَرَبِيَّةَ؟" bunun arasında -biri isim biri fiil cümlesi olmasının dışında- fark yok değil mi? Fakat burada önemli bir sorum var:
Cümlenin anlamı, Dayın Arapça öğreniyor mu?. Bunu, Dayın Arapça mı öğreniyor? şeklinde nasıl sorabiliyoruz? Veya, Dayın mı Arapça öğreniyor? gibi cümleler için kurulumda ne gibi değişiklikler gerekiyor?

19 " عمتك لا تتعلم الروسية " anlamı: Halan Rusça öğrenmiyor. Ben -öğrenemiyor- anlamını vermek istiyorum, nasıl?

22 " هل أخوك يأتي معي إستانبول؟ " ile " هَلْ يَأْتِي أَخُوكَ مَعِي إِلَى إِسْطَنْبُولَ؟ " arasında -biri isim biri fiil cümlesi olmasının dışında- fark yok değil mi?


Düzenleyen bekiray - 28Mayıs2010 Saat 23:16
IP
forever.
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 31Ekim2009
Gönderilenler: 44

Alıntı forever. Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 24Mayıs2010 Saat 10:49
 

Selamun Aleyküm
Açmış olduğunuz bu bölüm yeni öğrenen bizler için hatamızı ve eksikliklerimizi görüp tamamlama  açısından çok faydalı bir çalışma olduğundan size ve katkısı olan herkese  teşekkür ederim.
Selam ve dua ile...
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 24Mayıs2010 Saat 16:34
عليكم سلام

Dil öğrenme zahmetli olduğundan, tecrübelerimizi paylaşmamız ve öğrenimi en kolaya indirmemiz gerekir.
Ben teşekkür ederim size ve tecrübelerinden istifade edeceklerimize.


Düzenleyen bekiray - 24Mayıs2010 Saat 16:36
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Mayıs2010 Saat 00:48
--- 2. Bölüm ---


لا أحد من المحاضرين 1
انا جلست بجانب عمر في الحفلة 2
لماذا عائشة تدرس الفرنسية ؟ 3
من في الجامعة من المدرسون ؟ 4 >D> من في الجامعة من المدرسين ؟
احمد يجلس بجانبك في المدرسة 5
هل يبحثون عن الأشياء ؟ 6
هل تبحث عن كتبك في الشقتي ؟ 7
هل اللون الأصفر لون جميل ؟ 8
من يجلس في بيننا ؟ 9
هل تعرف رقم بيتي ؟ 10
ما لون سيارة اشتراءك ؟ 11

 
Açıklamalar:
4. Cümle: المدرسون kelimesi cümledeki konumuna uymuyor. Kelime meful olduğundan sonunun fetha olması gerikirdi. المدرسون kelimesinin fetha sahibi olması demek sonunun  ين ile değişmesidir. المدرسين


Düzenleyen bekiray - 30Mayıs2010 Saat 03:53
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Mayıs2010 Saat 00:49
1 Konuşmacılardan kimse yok.
2 Törende Ömer’in yanına oturdum.
3 Ayşe niçin Fransızca okuyor (eğitim)?
4 Üniversitede öğretmenlerden kim var?
5 Ahmet okulda yanına oturdu.
6 Bir şeyler mi arıyorlar?
7 Dairemde kitaplarını mı arıyorsun?
8 Sarı renk güzel bir renk midir?
9 Aramızda kim oturuyor?
10 Evimin numarasını biliyor musun?
11 Satın aldığın arabanın rengi ne?


--- 2. Bölüm Okunuş ---


 

لا أَحَد مِنَ المُحَاضِرِينَ 1 
انَا جَلَسْتُ بِجَانِبِ عُمَر فِي الْحَفْلَةِ 2
لِمَاذَا عَائِشَةُ تَدْرُسُ الْفَرَنْسِيَّة ؟ 3 
   مَنْ فِي الْجَامِعَةِ مِنَ الْمُدَرِّسُونَ ؟
احْمَد يَجْلِسُ بِجَانِبِكَ فِي الْمَدْرَسَةِ 5
هَلْ يَبْحَثُونَ عَنْ الْأَشْيَاءِ ؟ 6
هَل تَبْحَثُ عَنِِ كُتُبِكَ فِي الشَقَتِي ؟7   
هَل الْلَّوْنُ الْأَصْفَرُ لَوْنٌ جَمِيْلٌ ؟ 8 
يَجْلِسُ فِي بَيْنِنَا ؟ 9 مَنْ
هَل تَعْرِفُ رَقِمَ بَيْتِي ؟ 10 
 11    مَا لَوْنُ سَيَّارَةِ إشْتِرَاءَكَ؟




Düzenleyen bekiray - 28Mayıs2010 Saat 23:23
IP
arapçaöğretmen
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Mayıs2010
Konum: Rize
Gönderilenler: 3921

Alıntı arapçaöğretmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Mayıs2010 Saat 10:48
Orjinalini yazan: bekiray

1 Konuşmacılardan kimse yok.
2 Törende Ömer’in yanına oturdum.
3 Ayşe niçin Fransızca okuyor (eğitim)?
4 Üniversitede öğretmenlerden kim var?
5 Ahmet okulda yanına oturdu.
6 Bir şeyler mi arıyorlar?
7 Dairemde kitaplarını mı arıyorsun?
8 Sarı renk güzel bir renk midir?
9 Aramızda kim oturuyor?
10 Evimin numarasını biliyor musun?
11 Satın aldığın arabanın rengi ne?


--- 2. Bölüm Okunuş ---


لا أَحَد مِنَ المُحَاضِرِينَ 1
انَا جَلَسْتُ بِجَانِبِ عُمَر فِي الْحَفْلَةِ 2
لِمَاذَا عَائِشَةُ تَدْرُسُ الْفَرَنْسِيَّة ؟ 3
مَنْ فِي الْجَامِعَةِ مِنَ الْمُدَرِّسُونَ ؟ 4
احْمَد يَجْلِسُ بِجَانِبِكَ فِي الْمَدْرَسَةِ 5
هَلْ يَبْحَثُونَ عَنْ الْأَشْيَاءِ ؟ 6
هَل تَبْحَثُ عَنِِ كُتُبِكَ فِي الشَقَتِي ؟ 7
هَل الْلَّوْنُ الْأَصْفَرُ لَوْنٌ جَمِيْلٌ ؟ 8
مَنْ يَجْلِسُ فِي بَيْنِنَا ؟ 9
هَل تَعْرِفُ رَقِمَ بَيْتِي ؟ 10
مَا لَوْنُ سَيَّارَةِ إشْتِرَاءَكَ ؟ 11

 
لا أَحَد مِنَ المُحَاضِرِينَ 1
انَا جَلَسْتُ بِجَانِبِ عُمَر فِي الْحَفْلَةِ 2
لِمَاذَا عَائِشَةُ تَدْرُسُ الْفَرَنْسِيَّة ؟ 3
مَنْ فِي الْجَامِعَةِ مِنَ المُدَرِّسِينَ ؟ 4
احْمَد يَجْلِسُ بِجَانِبِكَ فِي الْمَدْرَسَةِ 5
هَلْ يَبْحَثُونَ عَنْ الْأَشْيَاءِ ؟ 6
هَل تَبْحَثُ عَنِِ كُتُبِكَ فِي الشَقَتِي ؟ 7
هَل الْلَّوْنُ الْأَصْفَرُ لَوْنٌ جَمِيْلٌ ؟ 8
مَنْ يَجْلِسُ فِي بَيْنِنَا ؟ 9
هَل تَعْرِفُ رَقِمَ بَيْتِي ؟ 10
مَا لَوْنُ سَيَّارَةِ إِشْتِرَائِكَ ؟ 11

11. cümleyi şu şekildeki ifade tarzıyla daha fazla kullanılmaktadır: مَا لَوْنُ السَّيَّارَةِ الَّتِي إِشْتَرَيْتَ؟
IP
bekiray
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 27Mart2010
Gönderilenler: 108

Alıntı bekiray Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 10Haziran2010 Saat 11:38
Arkadaşlardan bilgileri ölçüsünde destek (yardım) bekliyorum.. Cümle çalışmalarını kendim yapıyorum (Mahmut Hocan'ın dersleri üzerinden) ve doğru yanlış denetimine ihtiyacım var. Yardımlarınız benim ve benim gibi yeniler için pratiklik bakımından fayda sağlayacaktır.. Teşekkürler... 

Düzenleyen bekiray - 12Haziran2010 Saat 15:43
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 1,188 Saniyede Yüklendi.



gebelik hesaplama | ehliyet yenileme | boğaz ağrısına ne iyi gelir | apandisit belirtileri | mtv hesapla | hamile kalmanın yolları | rüya yorumları tabirleri | rüya yorumları tabirleri | kombi bakımı | kombi servisi | kredi mevduat | krediler bankalar | arapça sözlük | arapça çeviri | uygun krediniz | banka şubeleri | finansbank internet bankacılığı | akbank müşteri hizmetleri | ziraat bankası internet bankacılığı | ziraat internet bankacılığı | finansbank internet bankacılığı | en uygun ihtiyaç kredisi