Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
Çeviri Atölyesi - Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netورشة التجرمة - ÇEVİRİ ATÖLYESİ TERCÜME ÇALIŞMALARIÇeviri Atölyesi - Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları

Mesaj icon Konu: سمّور الحرامي Hırsız Semmur

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Yazar Mesaj
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Konu: سمّور الحرامي Hırsız Semmur
    Gönderim Zamanı: 14Mart2007 Saat 01:16
S.a. kardesler
Asagidaki metni Türkçe'ye çevirmeye çalışalım, hem biraz tecrübemiz hem de heyecanimiz artmis olsun
 
سَمُّورُ الحَرَامِي
 
طَلَبَ الذِّئْبُ سَمُّورُ مِنَ الكَاتِبِ يَسُّورَ أَنْ يُؤَلِّفَ لَهُ كِتَابًا فِي الأَلْغَازِ. فَذَهَبَ يَسُّورُ إِلَى المَكْتَبَةِ يَجْمَعُ كُتُبَ الأَلْغَازِ، وَ السْتَعَارَهَا مِنْ أَمِينَةِ المَكْتَبَةِ، وَ أَخَذَ يَقْرَأُ وَ يَكْتُبُ طِوَالَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ، حَتَّى اِنْتَهَى مِنْ تَأْلِيفِ الكِتَابِ
 
حَمَلَ يَسُّورُ الكِتَابَ، فَأَعْجَبَهُ كَثِيرًا، وَ طَبَعَ مِنْهُ آلاَفَ النُّسْخِ، وَ بَاعَهَا لِلْمَكْتَبَاتِ، وَ عَرَضَهَا فِي مَعَارِضِ الكُتُبِ
 
وَ عَادَ عَلَيْهِ الكِتَابُ بِرِبْحٍ كَثِيرٍ
 
وَ عِنْدَمَا طَالَبَهُ يَسُّورُ بِحُقُوقِهِ مِنَ الكِتَابِ، وَعَدَهُ سَمُّورُ إِلَى نِهَايَةِ الشَّهْرِ، وَ مَرَّ الشَّهْرُ وَ لَمْ يُعْطِهِ شَيْئًا، وَ وَعَدَهُ مَرَّةً ثَانِيَةً وَ ثَالِثَةً وَ رَابِعَةً وَ سَمُّورُ مَازَالَ يُخْلِفُ مَوَاعِيدَهُ وَ مَازَالَ يَسُّورُ يَنْتَظِرُ حُقُوقَهُ
 
 
الحَرَامِي: hırsız, طَلَبَ: istedi, الذِّئْبُ: tilki, يُؤَلِّفُ: telif ediyor-yazıyor, اللُغْزُ: bilmece, الأَلْغَاز: bilmeceler, المَكْتَبَة: kütüphane, يَجْمَعُ: topluyor, كِتَاب: kitap, كُتُب: kitaplar, اِسْتَعَارَ: ödünç aldı, أَمِينَة المَكْتَبَةِ: kütüphane memuru-kütüphaneci, يَقْرَأُ: okuyor, يَكْتُبُ: yazıyor, طِوَالَ اللَّيْلِ: gece boyunca, النَّهَار: gündüz, اِنْتَهَى: bitti, اِنْتَهَى مِنْ: bitirdi, تَأْلِيف: telif, سَلَّمَ: teslim etti, تَصَفَّحَ: inceledi-gözden geçirdi, أَعْجَبَ: beğendi-şaşırdı, طَبَعَ: bastı (kitap), آلاَف: binlerce-binler, النُّسْخَة: nüsha-kopya, النُّسَخ: nüshalar-kopyalar, بَاعَ: sattı, عَرَضَ: arz etti-gösterdi-sergiledi, مَعْرَض: sergi-fuar,  مَعََارِض: sergiler-fuarlar, عَادَ: döndü, رِبْح: kar, طَالَبَ بـ: istedi, حَقّ: hak, حُقُوق: haklar, وَعَدَ: söz verdi, نِهَايَة الشَّهْرِ: ayın sonu, مَرَّ: geçti, مَازَالَ: hala, يُخْلِفُ: ihlal ediyor, مَوْعِدُ: söz-vaat, مَوَاعِيد: sözler-vaatler
 
الطالب المجتهد
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,074 Saniyede Yüklendi.



rüyada ağlamak | siyah peynir | rüyada köpek görmek | rüyada altın görmek | rüyada para görmek | rüyada bebek emzirmek | rüyada gelinlik giymek | rüyada eski sevgiliyi görmek | rüyada silah görmek | rüyada örümcek görmek | rüyada kavga etmek | rüyada aslan görmek | rüyada papağan görmek | rüyada timsah görmek | rüyada domuz görmek | rüyada hırsız görmek | rüyada burun kanaması | rüyada bal görmek | rüyada örümcek görmek | dask sigortası