Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIArapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
Mesaj icon Konu: "صياد مسن-Yaşlı bir Avcı" tercümesi kolay hikaye Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Konu: "صياد مسن-Yaşlı bir Avcı" tercümesi kolay hikaye
    Gönderim Zamanı: 24Mart2010 Saat 11:35



"صياد مسن-Yaşlı bir Avcı" tercümesi kolay hikaye,
 
Hem harekeli hem de seviye olarak üstesinden gelinebilecek bir hikayedir. Tercümesini deneyelim akabinde doğru tercümeyi yazacağım.
 

صَيَّادٌ مُسِنٌّ

 

العَمُّ حُسَيْنٌ صَيَّادٌ مُسِنٌّ يَخْرُجُ يَوْمًا لِلصَّيْدِ يُرَافِقُهُ كَلْبُهُ. فَيَمْشِي طُولَ النَّهَارِ، وَلاَ يَجِدُ شَيْئًا يَصْطَادُهُ. فَيَيْأَسُ مِنْ أَمْرِ الصَّيْدِ، وَيُقَرِّرُ العَوْدَةَ، فَإِذَا بِأَرْنَبٍ عَلَى طَرِيقِهِ يَجْرِي. وَمَا أَنْ رَآهُ الصَّيَّادُ حَتَّى أَطْلَقَ كَلْبَهُ مِنْ وَرَائِهِ. فَكَانَ الأَرْنَبُ يَسْبِقُ الكَلْبَ وَالكَلْبُ يُرِيدُ اللِّحَاقَ بِهِ.

 

وَفِي أَثْنَاءِ اِشْتِدَادِ المُطَارَدَةِ يَلْتَفِتُ لَهُ الأَرْنَبُ بُرْهَةً وَيَقُولُ:

-       لَنْ تُدْرِكَنِي يَا صَاحِبِي!“ وَيَسْأَلُهُ الكَلْبُ بِدَوْرِهِ:

-       لِمَ يَا أَرْنَبُ؟“ فَيَرُدُّ عَلَيْهِ الأَرْنَبُ قَائِلاً:

-       لأَنِّي أَعْدُو لأَنْجُوَ بِنَفْسِي، وَأَمَّا أَنْتَ فَتَجْرِي لِغَيْرِكَ، وَكَفَى

 
 



الطالب المجتهد
IP
gölge!
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 12Mart2010
Gönderilenler: 0

Alıntı gölge! Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 24Mart2010 Saat 13:35



Orjinalini yazan: scelik

"صياد مسن-Yaşlı bir Avcı" tercümesi kolay hikaye,
 
Hem harekeli hem de seviye olarak üstesinden gelinebilecek bir hikayedir. Tercümesini deneyelim akabinde doğru tercümeyi yazacağım.
 

صَيَّادٌ مُسِنٌّ

 

العَمُّ حُسَيْنٌ صَيَّادٌ مُسِنٌّ

Hüseyin amca yaşlı bir avcıdır.
 
يَخْرُجُ يَوْمًا لِلصَّيْدِ يُرَافِقُهُ كَلْبُهُ.
Birgün av için köpeği ona arkadaşlık ederek çıkar.
 
 
 
 فَيَمْشِي طُولَ النَّهَارِ، وَلاَ يَجِدُ شَيْئًا يَصْطَادُهُ.
Nehir boyunca yürür fakat avlamak için bir şey bulamaz.
 
 فَيَيْأَسُ مِنْ أَمْرِ الصَّيْدِ،
Av işinden ümidini keser.
 
 وَيُقَرِّرُ
 العَوْدَةَ،
Dönmeye karar verir.
 
 فَإِذَا بِأَرْنَبٍ عَلَى طَرِيقِهِ يَجْرِي.
O vakit bir tavşan yolu üzerinde koşmaktadır.
 وَمَا أَنْ رَآهُ الصَّيَّادُ حَتَّى أَطْلَقَ كَلْبَهُ مِنْ وَرَائِهِ.
 
Köpeği tavşanın arkasından koşuncaya kadar avcı onu görmedi.
فَكَانَ الأَرْنَبُ يَسْبِقُ الكَلْبَ وَالكَلْبُ يُرِيدُ اللِّحَاقَ بِهِ.
Tavşan köpekle yarışıyordu köpek onu yakalamak istiyordu.

 

وَفِي أَثْنَاءِ اِشْتِدَادِ المُطَارَدَةِ يَلْتَفِتُ لَهُ الأَرْنَبُ بُرْهَةً وَيَقُولُ:

 
Kovalamanın şiddetlendiği anda bir an tavşan köpeğe yönelerek der.

-       لَنْ تُدْرِكَنِي يَا صَاحِبِي!

 Arkadaşım beni kesinlikle yakalayamazsın
وَيَسْأَلُهُ الكَلْبُ بِدَوْرِهِ:
Köpek ona dönerek sorar

-       لِمَ يَا أَرْنَبُ؟

 Niçin ya tavşan
فَيَرُدُّ عَلَيْهِ الأَرْنَبُ قَائِلاً:
Tavşan ona cevap verir

-       لأَنِّي أَعْدُو لأَنْجُوَ بِنَفْسِي، وَأَمَّا أَنْتَ فَتَجْرِي لِغَيْرِكَ، وَكَفَى

Çünkü ben canımı kurtarmak için koşuyorum  sense bunun dışında bir amaç için koşuyorsun , bu beni yakalayamaman için yeterli.
 
 



Düzenleyen gölge! - 24Mart2010 Saat 13:36



IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 24Mart2010 Saat 15:01

صَيَّادٌ مُسِنٌّ

Yaşlı bir Avcı

 

العَمُّ حُسَيْنٌ صَيَّادٌ مُسِنٌّ يَخْرُجُ يَوْمًا لِلصَّيْدِ يُرَافِقُهُ كَلْبُهُ. فَيَمْشِي طُولَ النَّهَارِ، وَلاَ يَجِدُ شَيْئًا يَصْطَادُهُ. فَيَيْأَسُ مِنْ أَمْرِ الصَّيْدِ، وَيُقَرِّرُ العَوْدَةَ، فَإِذَا بِأَرْنَبٍ عَلَى طَرِيقِهِ يَجْرِي. وَمَا أَنْ رَآهُ الصَّيَّادُ حَتَّى أَطْلَقَ كَلْبَهُ مِنْ وَرَائِهِ. فَكَانَ الأَرْنَبُ يَسْبِقُ الكَلْبَ وَالكَلْبُ يُرِيدُ اللِّحَاقَ بِهِ.

Hüseyin amca, ihtiyar bir avcıdır. Köpeği yanında olduğu halde bir gün, avlanmaya çıkar. Bütün gün yürür, avlayacak bir şey bulamaz. Bunun üzerine avlanma konusunda ümitsizliğe düşer ve dönmeğe karar verir. Derken yolu üzerinde, koşan bir tavşan belirir. Avcı onu görür görmez arkasından köpeğini salıverir. Tavşan köpeğin önünden kaçar, köpek de ona erişmek ister.

 

وَفِي أَثْنَاءِ اِشْتِدَادِ المُطَارَدَةِ يَلْتَفِتُ لَهُ الأَرْنَبُ بُرْهَةً وَيَقُولُ:

-       لَنْ تُدْرِكَنِي يَا صَاحِبِي!“ وَيَسْأَلُهُ الكَلْبُ بِدَوْرِهِ:

-       لِمَ يَا أَرْنَبُ؟“ فَيَرُدُّ عَلَيْهِ الأَرْنَبُ قَائِلاً:

-       لأَنِّي أَعْدُو لأَنْجُوَ بِنَفْسِي، وَأَمَّا أَنْتَ فَتَجْرِي لِغَيْرِكَ، وَكَفَى

Kovalama yoğunlaştığı sırada tavşan, bir ara köpeğe dönüp şöyle der:

-“Ey dostum, bana erişemeyeceksin.” Köpek de söz sırasında ona sorar ve der ki:

-“Neden böyle, ey tavşan?” Tavşan da ona hemen cevabı verir:

-“Çünkü ben, canımı kurtarmak için kaçıyorum. Halbuki sen, başkası için koşuyorsun, işte o kadar.”


الطالب المجتهد
IP
ihsan kaval
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Mart2010
Konum: Aydın
Gönderilenler: 0

Alıntı ihsan kaval Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 07Nisan2010 Saat 22:49
çok kolay bir hikeyeymiş saolun

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,094 Saniyede Yüklendi.