Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Dil bilgisi - Sarf & Nahiv - النحو والصرف
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالصرف و النحو - DİLBİLGİSİDil bilgisi - Sarf & Nahiv - النحو والصرف
Mesaj icon Konu: Mahalli İ'rab الإعراب المحلّي Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Konu: Mahalli İ'rab الإعراب المحلّي
    Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 11:29



Merhaba, yeni foruma geçiş süreci nedeniyle forum admini sizin adınıza mesajınızı bu alana taşımıştır. Konunuza buradan devam edebilirsiniz.

 

scelik   Mesaj gönderiliş tarihi:11/09/2006 ve saat 13:30:32  

 

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته يا اخواني الاعزاء
Arkadaşlarımız ziyadesiyle istifade etsin


Mahalli İ'rab الإِعْرَابُ المُحَلِّي

Mebni (sonu değişmez) bir kelime, cümle içinde, ref, nasb, cer, cezm gerektiren bir durumda olursa, sonu değişmez, o kelimeye, ref yerinde, nasb yerinde... denir.
Örnekler:
Tanıdığın kişi geldi. جَاءَ مَنْ تَعْرِفُهُ
- cümlesinde مَنْ faildir, son harfinin harekesinin zamme " ُ " olması gerekmektedir, fakat, kelime, mebni olduğundan, sonu (son harfinin harekesi) değişmez. Bunun için مَنْ faildir, ref yerinde sükun üzere kurulmuştur, مَنْ kelimesi için: فَاعِلٌ مَنْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ denir.
- تَعْرِفُهُ kelimesindeki ه zamiri, mefuldur, fetha ile harekelenmesi gerektiği halde, mebni olduğu için harekesi değişmemektedir. ه zamiri, mefuldur, nasb yerinde zamme üzere kurulmuştur, مَنْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ نَصْبِ denir.

Bu sözlüğü gördünüz. رَأَيْتُمْ هَذَا المُعْجَمَ
- cümlesinde ise, هَذَا nın, mansub olması gerekmekte, mebni oluşu, bunu önlemektedir. Bundan ötürü, هَذَا için, nasb yerinde sükun üzere kurulmuş, مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ denir.
- ayni şekilde, هَذَا kelimesi, مَرَرْتُ بِهَذَا الرَّجُلِ (bu adama uğradım) cümlesinde, cer harfinden sonra geldiği için mecrur olması gerekirken, mebniliğinden ötürü olmamakta, هَذَا burada mahallen mecrur olmaktadır.

Sen, usta bir sanatkarsın. أَنْتَ فَنَّانٌ مَاهِرٌ
- cümlesinde ise, أَنْتَ zamiri, mübteda olduğu için merfu olması gerektiği halde, mebni oluşu bu değişikiliği önlemektedir. Bu cümledeki أَنْتَ zamiri için, "ref" yerinde feth üzere kurulmuş, مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ denir.

Bu çeşit i'raba da mahalli i'rab denir.


ليستفيد أصدقائنا




IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,094 Saniyede Yüklendi.