Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Dil bilgisi - Sarf & Nahiv - النحو والصرف
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالصرف و النحو - DİLBİLGİSİDil bilgisi - Sarf & Nahiv - النحو والصرف
Mesaj icon Konu: Sıkça Yapılan İmla Hataları Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Konu: Sıkça Yapılan İmla Hataları
    Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 11:18



Merhaba, yeni foruma geçiş süreci nedeniyle forum admini sizin adınıza mesajınızı bu alana taşımıştır. Konunuza buradan devam edebilirsiniz.

 

msevgili  Mesaj gönderiliş tarihi:26/08/2006 ve saat 14:37:25

 

Esselam aleyküm,

Arkadaşlar bu bölümde arapça forumlarda rastlanılan imla hataları başlığı altında bazı yararlı bilgiler yer alacak.

Forumumuzun yeni üyelerinden Ürdünlü "almuslimat" kardeşimizin üye olduğu başka bir forumda aynı başlık altında yayınladığı yazıları yayınlayacağım burada. Ancak kadınlara hitaben yazılmış yazıları da orjinaline sadık kalarak değiştirmeden buraya koyuyorum.

Merak edenler için forumun adresi şöyle:
http://www.alwhyyn.net/nesa/showthread.php?t=808

Buyrun....

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أخواتي الحبيبات

يلاحظ الكثير منا أخطاء املائية و لغوية كثيرة في المنتديات و كما نرى العجب العجاب
و لذلك فكرت بهذه الفكرة أن أضع عددا من الأخطاء التي ألاحظها في المنتديات سعيا وراء تصحيح هذه الأخطاء
و أتمنى أن تساعدني الأخوات كذلك في هذا الموضوع
فاللغة العربية لغتنا و على الأقل علينا أن نتقنها كتابة و قراءة
كذلك فإن اللغة العربية هي لغة القرآن الكريم و هذا شرف عظيم لنا كعرب
و لذلك لنحاول تصحيح لغتنا شيئا فشيئا
و جزاكن الله خيرا

Esselamü aleyküm ve rahmetullah ve beraketuh
Sevgili kardeşlerim,

Çoğumuz forumda bir çok imla ve dilbilgisi hatası yapıyoruz.Mesela العجب kelimesini العجاب yazmak gibi. Bu yüzden forumda yapılan imla hatalarını burada yazarak düzeltilmesine katkıda bulunmanın iyi olacağını düşündüm. Sizlerden de bu konuda bana yardımcı olmanızı rica ediyorum.

Arapça bizim kendi lisanımız ve onun doğru kullanılmasını sağlamak hepimizin görevidir. Ayrıca Kur'anı azimü-ş- şan'ın da lisanıdır. En doğru şekilde kullanılmasına katkıda bulunmak büyük bir şereftir.

Burada yapılan hataları adım adım işlemeye çalışacağız.

Selametle...

Mesaj gönderiliş: - 02/09/2006 :  18:43:13  
 
سأبدأ إن شاءالله

و على بركة الله

İnşallah başlıyorum. Allah'ın bereketi üzerinize olsun.

الخطأ الأول:

إبدال الكسرة في آخر الكلمة بياء

1. HATA: Kelimenin sonundaki esreyi "ye" harfi olarak yazmak.

مثال: ÖRNEĞİN:

من الخطأ أن نكتب : Şöyle yazmak hatalıdır:


أنتي
جزاكي
زادكي
لكي

إلى آخره من الكلمات........

و الصحيح Doğrusu şöyledir:

أنت
جزاك
زادك
لك

وجميع هذه الكلمات مكسورة و غير منتهية بياء

Bütün bu ve benzeri kelimeler esrelidir. Sonlarında "ye" harfi getirilmesine gerek yoktur.

Um İbrahim
__________

Devam edecek inşallah...Sizlerin de katkılarınızı bekleriz.

Mesaj gönderiliş: - 05/09/2006 :  14:36:21

2. HATA

الخطأ الثاني
من الخطأ أن نكتب كلمة
انشاءالله
بهذه الطريقة
و الصواب
إن شاءالله
و ذلك لان المعنى يتغير كليا اذا كتبناه بهذا الشكل

"İnşallah kelimesini انشاءالله olarak yazmak yanlıştır. Doğrusu إن شاءالله şeklinde olmalıdır. انشاءالله şeklinde yazdığımız zaman mana tamamen değişmektedir.

Um İbrahim
_________________

Arkadaşlar iki yazılış arasındaki mana farkı nedir? Bilenler yardımcı olabilirler mi lütfen?




IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 11:19



Ersil   Mesaj gönderiliş: - 05/09/2006 :  14:46:26  
 
.A
ikisi arasındaki fark.
eğer ان شاءالله yazarsak ''Allah (cc) dilerse'' manasında olur.
ancak انشاءالله olursa ''Allahın (cc) yaratması'' manasına gelir.yani انشأ-ينشئ-انشاء masdar olur.(inşaullah)
-------------------------------------
aslında bunu bende yeni farkettim bende hep انشاءالله diye yazıyordum.Allah razı olsun



IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 11:20
msevgili  Mesaj gönderiliş: - 06/09/2006 :  12:50:44  
 
3. HATA
الخطأ الثالث:

إستبدال الألف المقصورى بألف ممدودة : Elif-i Maksura yazılması gerekn yerlerde Elif-i Memdude yazmak.

مثال:ÖRNEĞİN:
من الخطأ أن نكتب كلمة : Şöyle yazmak hatalıdır:

أتمنا
ألقا
أتا
الخ...vs.vs...
و الصحيح DOĞRUSU:
أتى
أتمنى
يلقي

4. HATA
الخطأ الرابع

الخطأ في كتابة الهمزة في منتصف الكلمة و آخرها
Kelimenin ortasında veya ahirindeki hemzelerin yanlış yazılması.
مثال örneğin:
سوءال
و الصواب أن تكتب Doğrusu şöyle yazılır:
سؤال
أو Diğer bir misal:
تهنأة
و الصواب Doğrusu:
تهنئة

الشرح بالتفصيل "DETAYLI AÇIKLAMA"

كتابة الهمزة على ألف (أ) "Hemze'nin elif üzerinde (أ) yazıldığı yerler:

1ـاذا كانت الهمزة مفتوحة وما قبلها مفتوح مثل : سَأَل ـ رَأَى Hemze meftuh olduğu zaman ve ma kabli (bir önceki harf) de meftuh olursa...سَأَل ـ رَأَى gibi...
2ـ اذا كانت الهمزة مفتوحة وما قبلها ساكن مثل : مسْأَلة - نشْأَة Hemze meftuh ve ma kabli sakin (cezimli) olduğu zaman.مسْأَلة - نشْأَة gibi
3ـ اذا كانت الهمزة ساكنة وما قبلها مفتوح مثل : يستَأْذن ـ رَأْفة Hemze sakin (cezimli) ma kabli meftuh olduğu zaman...يستَأْذن ـ رَأْفة gibi...
يعني تكتب الهمزة على ألف في حالة وجود فتح على الهمزة او ما قبلها مع عدم وجود كسر أو ضم أو حرف من حروف المد قبلها
Yani hemzenin elif üzerine yazılması hemze veya ma kabli üstün olduğu hallerdedir. (Ma kablinde Esre, ötre ya da çeker harf olursa durum değşir.)
________

Hemzenin diğer yazılış halleri devam edecek.

Selam ve dua ile. Hayırlı Ramazanlar.


IP
msevgili
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Gönderilenler: 281

Alıntı msevgili Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 07Ekim2006 Saat 11:45
ثانيا كتابة الهمزة على واو (ؤ : Hemzenin ؤ üzere yazıldığı yerler
 
1ـ إذا كانت الهمزة مضمومة وما قبلها مفتوح مثل بدَؤُوا ـ رَؤُوف Hemze mazmum ma kabli meftuh olduğu zaman: بدَؤُوا ـ رَؤُوف
 
2ـ إذا كانت الهمزة مضمومة وما قبلها مضموم مثل فُؤُوس ـ شُؤُون Hemze ve ma kabli her ikisi de mazmum olduğu zaman: فُؤُوس ـ شُؤُون
 
3ـ إذا كانت الهمزة مضمومة وما قبلها ساكن مثل موْؤُودة ـ مسْؤُول Hemze mazmum ma kabli sakin (cezimli) olduğu zaman: موْؤُودة ـ مسْؤُول
 
4ـ إذا كانت الهمزة مضمومة وقبلها مد بالألف مثل تفاؤُل ـ تساؤُل Hemze mazmum ma kabli elif (harfi med elifi) olduğu zaman: تفاؤُل ـ تساؤُل
 
5ـ إذا كانت الهمزة مفتوحة وما قبلها مضموم مثل سُؤَال ـ مُؤَذن Hemze meftuh ma kabli mazmum olduğu zaman: سُؤَال ـ مُؤَذن
 
6ـ إذا كانت الهمزة ساكنة وما قبلها مضموم مثل رُؤْية ـ بُؤْس Hemze sakin ma kabli mazmum olduğu zaman: رُؤْية ـ بُؤْس
 
Um İbrahim/Ürdün
_______
 
Devam edecek...msevgili

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,109 Saniyede Yüklendi.