Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
Günlükleriniz - مفكراتكم
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netمفكرة يومية - GÜNLÜKGünlükleriniz - مفكراتكم

Mesaj icon Konu: مفكرة إبراهيم أوروچ

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
<< Önceki Sayfa   14 Sonraki >>
Yazar Mesaj
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Şubat2010 Saat 15:17

سلام عليك مفكرتى كيف حالك

انا حزين اليوم قليلا

 

الحزن و الفرح والغضبان و الهدوأ بعض الصفات للإنسان  هذا يكفى مع السلامة

Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
omaro
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 17Ekim2009
Gönderilenler: 849

Alıntı omaro Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Şubat2010 Saat 19:03
Orjinalini yazan: ibrahimoruc

سلام عليك مفكرتى كيف حالك

انا حزين اليوم قليلا

 

الحزن و الفرح والغضب ان و الهدوء بعض الصفات للإنسان  هذا يكفى مع السلامة

ابعد الله الحزن عنك يا إبراهيم
وكل غريب للغريب نسيب
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Şubat2010 Saat 19:08
Orjinalini yazan: omaro

Orjinalini yazan: ibrahimoruc

سلام عليك مفكرتى كيف حالك

انا حزين اليوم قليلا

 

الحزن و الفرح والغضب ان و الهدوء بعض الصفات للإنسان  هذا يكفى مع السلامة

ابعد الله الحزن عنك يا إبراهيم
 
 
Teşekkür Ederim kardeşim Ömer.
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Şubat2010 Saat 19:15

اخى عمر هو مصحح عظيم

Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 10Şubat2010 Saat 11:45

سلام عليك مفكرتى كيف حالك اليوم ساكتب لك رسالة طويلة

 
أهلا بك
 
مزحت معك 
 


Düzenleyen ibrahimoruc - 10Şubat2010 Saat 11:46
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 10Şubat2010 Saat 14:05

مفكرتى كيف حالك مرحبا بك

 

تكلمت مع اخى إسمه أمراح الأرضرومى قبل يومين سئله عن جو أرضروم فقال لى اخى إبراهيم لقد وصلت درجة الحرارة هنا إلى أربعة و ثلاثين تحت الصفر فتعجبت لذالك الجو و كنت فى حيرة


Düzenleyen ibrahimoruc - 10Şubat2010 Saat 14:06
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
omaro
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 17Ekim2009
Gönderilenler: 849

Alıntı omaro Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 10Şubat2010 Saat 17:27
Orjinalini yazan: ibrahimoruc

مفكرتى كيف حالك مرحبا بك

 

تكلمت مع اخى إسمه أمراح الأرضرومى قبل يومين سئله عن جو أرضروم فقال لى اخى إبراهيم لقد وصلت درجة الحرارة هنا إلى أربعة و ثلاثين تحت الصفر فتعجبت لذالك الجو و كنت فى حيرة
 
 
 سبحاااااااااااااااااااان الله
وكل غريب للغريب نسيب
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 16:58
سلام عليك مفكرتى ساكتب لك أهم الشيئ
 
الموضوع الأوّل

Birici Konu

أهم الحروف الأصلية

Asıl Harflerin önemlilerinden

( مِنْ ـ إلى ـ عن ـ على ـ في ـ ل (لام) ـ ب (باء) ).

تعريف الحرف : هو ما لايتم معناه إلاّ بإضافته إلى الاسم أو إلى الفعل، وعند مجيئه مع الاسم يعرب بحرف جر والاسم الذي بعده بإسم مجرور. الأمثلة

Harf: Başlı başına manası olmayıp bir fiil ve isimle beraber anlaşılan kelimedir. Harflerden sonra isim gelirse şu şekilde irabı yapılır harfi cer bir sonraki isimde ismi mecrur olarak yapılır. Örnekler:

Kalemle بالقلم odada في الغرفة yeryüzünde على الأرض

ملاحظة: عند إستعمال حروف الجر في اللّغة العربية يجب إختيار الحرف المناسب لإعطاء المعنى المراد لأنّ إستعمال أي حروف أخرى قد يعطي معنى أخر وحتى ضد المعنى لأنّ الحروف تربط الأفعال بالمفعول

Not: Cer harfi; adı verilen öntakılar kullandığımızda, fiili,

mef�ûle bağladığı için; uygun cer harfinin kullanmamız

gerekir. Çünkü; ayrı cer harfi ile kullandığımızda farklı

veya zıt anlamı verebilir.

1ـ حرف جر( مِنْ )

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

Den, dan, de, da, içinde anlamında gelir.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

لإبتداء الغاية Hedefin başlangıcı :

ـ خرجتُ من البلدِ.

للتبعيضAzlık, bir bölüm :

ـ أنفقتُ من الدّراهِمِ. ـ ومٍنَ النّاسِ مَنْ يقولُ آمَنّا

لبيان الجنس Açıklamak, bildirmek :

ـ ثَوبٌ من خزٍّ. ـ أخذتُ قلماً من ذّهبٍ.

للتأكيد Tekit, Pekiştirme :

ـ ما جاءنا من رجُلٍ. / يشترط قبلها أداة نفي، نهي ، إستفهام.

للبدل Başkasının veya onun yerine : ـ أرضيتم بالحياة الدّنيا من الأخرةِ.

للتفصيلAyrıntı şeklide anlatmak : ـ عرفتُ الحقّ من الباطِلِ.

للتعليل Sebep : ـ ماتَ من الرّئةِ.

ملاحظة: وقد يُستعمل حرف من بمعنى في مثل (إذا نوديَ للصلاةِ من يومِ الجُمُعةِ)

Not: ) (في ) : (منAnlamında kullanılabilir:

الأفعال التي تأخذُ حرف جر مِنْ: Harfinin aldığı Fiiller: مِنْ

1ـ تَخلّصَ من :

Kurtuldu.

2ـ اِقتربَ من :

Yaklaştı.

3ـ اِختطفَ من

Zorla aldı.

4ـ حَذِرَ من :

Hazırlıklı oldu.

5ـ حَطَّ من :

Azalttı, küçülttü.

6ـ طَردَ من :

Çıkardı, kovdu.

7ـ عانى (يُعاني) من :

Acı çekti.

8ـ ربحَ من :

Kazandı, elde etti.

9ـ فرَّ من :

Kaçtı.

10ـ ورِثَ من :من veya عن

Miras aldı.

11ـ تأكّدَ من :

Emin oldu, kanaat getirdi.

12ـ أمِنَ (يأمنُ) من :

Emniyette oldu.

13ـ يئِسَ (ييئسُ) من :

Umudunu kesti.

14ـ يَنجُو من :

Kurtardı.

15ـ يخرجُ (أخرجَ) من:

Çıkıyor.

16ـ يرجِِعُ من :

Dönüyor.

17ـ أقلُّ من

Ondan daha az, daha küçük.

18ـ أكثرُ من :

Ondan daha çok.

19ـ أكرمُ من :

Ondan daha cömert.

20ـ أشرفُ من :

Ondan daha üstün.

21ـ أفضلُ من :

Ondan daha üstün.

الأمثلة:

Örnekler

ـ خرجَ الطّالبُ من الصّفِ. ـ اِقتربتُ من النّاسِ. ـ عادَ أحمدُ من باكستانَ. ـ تخلّصتُ من شرّ الظّالمينَ. ـ دروسها أفضلُ من.دروسهِ.

2ـ حرف جر (إلى):

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

Ye, ya, e, a, bir amacın sonuçlanması ile meydana gelir.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

لإنتهاء الغايةHedefe varış :

ـ ذهبتُ إلى الجبلِ. ـ صُمتُ إلى اللّيلِ. ـ ذهبتُ من البيتِ إلى المدرسةِ.

للمصاحبةBeraberlik, eşlik :

ـ جلستُ إلى الضّيفِ.

للتفضيل وأفعل التّعجب

İsim-i Tafdil (Üstünlük ifade eden) ve Taaccub Fiiller

(Şaşma Fiil):

ـ الدّروسُ أحبُّ إلىَّ من اللّهوِ .ـ ما أبغضَ الخائنَ إليَّ.

وقد تضمن معنى (في) Anlamına da gelebilir: (في) ـ ليجمعنّكم إلى يوم ِ القيامة. أي في ...

الأفعال التي تأخذُ حرف جر إلى: Harfinin aldığı Fiiller: إلى

1ـ أدّى إلى :

Sebep oldu.

2ـ اِنضّمَ إلى :

Katıldı.

3ـ أضافَ (أُضيفَ) إلى :

İlave etti (edildi).

4ـ لجأَ إلى :

Sığındı.

5ـ اِضطرَّ إلى :

Zorlandı. Mecbur kaldı.

6ـ عادَ إلى :

Döndü.

7ـ اِحتاجَ إلى (ل):

İhtiyacı oldu.

8ـ وصلَ إلى :

Ulaştı.

9ـ اِضْطَرَّ إلى :

Zorlandı.

10ـ اُضطُرَّ إلى :

İhtiyacı oldu, gereksinim duydu.

11ـ يَخطوا إلى :

İlerliyor.

12ـ ينتسِبُ إلى :

Ona intisap ediyor.

13ـ يَنقُلُ إلى :

Aktarıyor.

14ـ يأوي إلى :

Sığınıyor.

15ـ يرقى إلى :

Yükseliyor.

16ـ يحتاجُ إلى :

İhtiyacı oluyor.

17ـ يَسافِرُ إلى :

Yola çıkıyor.

18ـ يُرسلَ إلى ، ب، ل :

Yolluyor.

19ـ يقودُ إلى :

Rehberlik ediyor.

20ـ يجذبُ إلى :

Cezp ediyor, çekiyor.

21ـ يذهبُ إلى :

Gidiyor.

الأمثلة

Örnekler:

ـ ذهبتُ معهُ إلى تركيا. ـ ينظرُ الطّلابُ إلى السّبورةِ. ـ مسحتُ رِجليَّ إلى الكعبينِ. ـ نزلتُ إلى أسفلِ ـ كتبتُ الرّسالةَ إلى أستاذي. العِمارةِ.

3ـ حرف جر (عن) :

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

Den, dan, da, de, hakkında, başkası adına iş yapmak.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

ـ للمجاوزة: Ayrılmak. ـ سافرتُ عنِ البلدِ.

ـ للبدل:Başkasının veya onun yerini almak.

ـ قُم عنّي بهذا الأمرِ. ـ صُومي عن أُمّكِ.

ـ للتعليل: Sebep bildirmek.

ـ ما كان إستغفارُ إبراهيمَ لأبيهِ إلاّ عن موعدةٍ وعدها إيّاهُ.

ـ للاستعلاء: Üstüne çıkmak ـ إنّما يبخلُ عن نفسهِ.

وقد تضمن عن معنى (على) مثل: Anlamı da verebilir(على) ـ إنّما يبخلُ عن نفسهِ.

الأفعال التي تأخذُ حرف جر عَنْ: Harfinin aldığı Fiiller: عَنْ

1ـ فتّشَ عن:

Soruşturuyor, araştırıyor.

2ـ أغنى عن :

Yerini aldı.

3ـ سَكتَ عن :

Sustu, cevap vermedi.

4ـ اِبتعدَ عن :

Uzaklaştı.

5ـ تَخلّى عن :

Ayrıldı, vazgeçti.

6ـ نَهى عن :

Yasakladı.

7ـ كشفَ عن :

Kaldırmak, açmak.

8ـ سألَ عن :

Sordu.

9ـ أجابَ عن :

Cevap verdi.

10ـ تأخّرَ عن :

Gecikti.

11ـ غابَ عن :

Uzaklaştı, kayıp oldu.

12ـ يَستُرُ عن :

Gizliyor, örtüyor.

13ـ يحتجِبُ عن :

Örtüldü, gizlendi.

14ـ يمتنِعُ عن :

Mani oluyor. Kabul etmiyor.

15ـ يُدافعُ عن :

Savunuyor, direniyor.

16ـ يصدُّ عن :

Uzaklaştırıyor, alıkoyuyor.

17ـ فحَصَ عن:

Muayene ediyor, araştırıyor.

18ـ عِوضاً عن :

Telafisi için, onun yerine.

19ـ يعفو عن :

Af ediyor.

20ـ ينوبُ عن :

Temsil ediyor.

الأمثلة

Örnekler:

ـ اِبتعدَ عن النّاسِ. ـ كَشفَ الغِطاءَ عن اِبنهِ. ـ يُدافِعُ عن الوطنِ. ـ سألتُ عن المريضِ. ـ ينهى اللهُ عن الفحشاءِ والمُنكر.

4ـ حرف جر (على) :

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

Üst, üstünlük için, üzere(üzerinde), bir anlamı ifade etmek.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

ـ للاستعلاء حسّاً ومعناً: Üstüne çıkmak için

وعلى الفُلكِ تُحملون. ـ فضّلنا بعضهم على بعضٍ. ـ قعّدَ على الكُرسّي.

ـ للمصاحبة: Beraberlik için

ـ وإنّ ربّكَ لذو مغفرةٍ للنّاسِ على ظُلمهم. ـ بذلَ المالَ على فَقرهِ (أي بالرّغم من فقرهِ).

ـ للتعليل: Sebep için ـ ولتكبّروا الله على ما هداكم.

ـ للظرفيّة: Zarf için ـ الكِتابُ على الخِوانِ.

وقد تضمن على معنى (عن). Anlamına da gelebilir (عن) ـ رضيتُ عليهِ . أي عنهُ.

الأفعال التي تأخذُ حرف جر على: Harfinin aldığı Fiiller: على

1ـ أكرَمَ على :

İkram etti.

2ـ كشَفَ على :

Muayene etti.

3ـ هجمَ على :

Saldırdı.

4ـ إقتحَمَ على :

Zorla girmek, izinsiz girmek.

5ـ ضَحِكَ على :

Güldü.

6ـ أشَّرَ على :

İşaret etti.

7ـ بنى على :

Yaptı, üzerine kurdu.

8ـ إحتوى على :

İçerdi. Kapsadı.

9ـ قرّرَ على :

Karar verdi.

10ـ إعتمدَ على :

Güvendi.

11ـ فتّشَ على :

Yokladı. İnceledi.

12ـ أسِفَ على :

Üzüldü.

13ـ حَكمَ على :

Hüküm verdi, karar verdi.

14ـ أثابَ على :

Mükâfatlandırdı.

15ـ رَحِمَ على :

Rahmet diledi, acıdı.

16ـ حَزِنَ على :

Üzüldü.

17ـ وافقَ على :

Kabul etti. Aynı fikirde oldu.

18ـ واظبَ على :

Devam etti, çabaladı.

19ـ تدرّبَ على :

Eğitimli oldu, antrenman yaptı.

20ـ تمرّنَ على :

Uygulamasını- alıştırmasını yaptı.

21ـ حَافظَ على :

Korudu, gözetti, devam etti.

22ـ اَنفقَ على :

Harcadı, tüketti, infak etti.

23ـ داومَ على :

Devam etti.

24ـ سيطرَ على :

Sahip oldu, hâkim oldu.

25ـ يحَرصَ على :

İstiyor, çabalıyor.

26ـ يقضي على :

Hüküm verir, yok eder.

27ـ يَعزِمُ على :

Karar verir, azmeder.

28ـ يصمّمِمُ على :

Kararlı oluyor. Israr ediyor.

29ـ يطغي على :

Aşırıya gidiyor, zulmediyor.

30ـ يُسلّمَ على :

Selam veriyor.

31ـ يَطلُقُ على :

İsimlendiriyor.

32ـ يُشجّعُ على :

Cesaretlendiriyor, destekliyor.

33ـ يطرَحُ على :

Sunmak, arz etmek

34ـ يختُمُ على :

Mühürledi, sona erdirdi.

35ـ يُحرّمُ على :

Yasaklıyor.

36ـ يحُسُدُ على :

Kıskanıyor.

37ـ يقبِضُ على :

Tahsil ediyor, yakalıyor.

38ـ يُثني على :

Övüyor.

39ـ يغضِبُ/مغضوبٌ على :

Kızıyor, öfkeleniyor.

40ـ غُشي على :

Bayıldı.

41ـ غُمي على :

Bayıldı.

42ـ يوزّعُ على :

Dağıtıyor, pay veriyor.

43ـ يُصِرُّ/ مُصِرٌّ على :

Israr ediyor, direniyor.

44ـ يرُدُّ على :

Cevap veriyor.

45ـ يدلُّ على :

Gösteriyor.

46ـ يجِبُ على :

Gerekir, zorunlu oldu.

48ـ يُشرِفُ/ أشرفَ على :

Yukardan baktı, bakıyor.

49ـ أفضلَ على :

İyilikte bulundu.

50ـ يُكثِرُ / أكثرَ على :

Çok görmek. Fazla istemek.

الأمثلة:

Örnekler:

ـ فضّلنا بعضهم على بعضٍ ـ جلستُ على الكُرسيّ ـ يحرُصُ المؤمن على أوقاتِ الصّلاةِ ـ سقطَ (نزلَ) المطرُ على الأرضِ ـ إشترطَ الأستاذُ شُروطَ النّجاحِ على الطّالب.

5ـ حرف جر( في):

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

İçinde, beraberlik, sebep, de, da, yer ve zamanı

bildirmek içinde kullanılır.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

ـ للظرفية حقيقةً أو مجازاً : bildiren Zarf

ـ الماءُ في الإبريقِ. ـ هُم فيها خالِدون. ـ نظرتُ في الأمرِ.

ـ للتعليل:Sebep bildiren

ـ قُتيلَ الرّجُلُ في سيّارةٍ. أي بسببِ سيّارةٍ. ـ قُتِلَ في ذنبهِ.

ـ للمصاحبة: Beraberlik bildiren

ـ خرجَ الأ ميرُ في موكبهِ. ـ خَرجَ قي يدهِ كِتابٌ.

ـ للإستعلاء: Üzerine çıkmak bildiren

ـ لأُصلّبنّكم في جُذوعِ النّخلِ.

وقد تضمن معنى إلى أو من أو على.Anlamında kullanılabilir إلى، من، على

الأفعال التي تأخذُ حرف جر في: Harfinin aldığı Fiiller: في

1ـ أخفقَ في :

Başarısız oldu.

2ـ فَشِلَ في :

Başarısız oldu.

3ـ بالَغَ في :

Abarttı.

4ـ بدأَ في :

Başladı.

5ـ شَارَكَ (اِشتركَ) في :

Katıldı.

6ـ جَاهدَ في :

Cihat etti.

7ـ زَهدَ في :

Vazgeçti, zühtta bulundu.

8ـ وُلِدَ في :

Doğdu.

9ـ أخطأُ في :

Hata yapıtı, yanlış yaptı.

10ـ يشكو في :

Şikâyetçi oldu.

11ـ يَعملُ في :

Çalışıyor.

12ـ يُساهِمُ في :

Katılıyor, paylaşıyor.

13ـ يَغرِقُ في :

Boğuluyor.

14ـ يُدقّقُ في :

Çok hassas oluyor, inceliyor.

15ـ يتداخَلُ في :

Müdahale ediyor, zorla giriyor.

16ـ يُفكّرُ في :

Düşünüyor, hatırlıyor.

17ـ يُصلّي في :

Namaz kılıyor.

18ـ يشترك في :

Abone oluyor.

19ـ يرغب في :

Arzu ediyor, diliyor.

20ـ يُوضَعُ في :

Yerleştiriyor, konuluyor.

21ـ قُتيلَ في :

Olduruldu.

22ـ اُستُخدِمَ في :

Kullanıldı.

الأمثلة

Örnek

ـ رأيتهُ في المنزلِ ـ وضعتُ الكِتابَ في الحقيبةِ ـ اُستُخدِمَ العَامِلُ في المَعْملِ

ـ أعطى مالهُ في سبيل الله ـ صُمتُ في رَمضانَ

6ـ حرف جر ل (لام) :

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

İçin, -e ait, e, a, sebep bildirme için kullanılır.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

ـ للمُلك: Mülkiyet ـ الدّارُ لسعدٍ. ـ القَلَمُ لهُ.

ـ لشبيه المُلك Mülkiyet benzeri (لازم الإختصاص أو الإستحقاق):

ـ الفوزُ للمجتهدينَ. ـ الحمدُ للّهِ.

ـ للتعليل: Sebep ـ هربتُ للخوفِ. ـ أكلَ ليَعيشَ.

ـ للعاقبة: Sonuç ـ لِدُوا للموتِ وإبنو للخرابِ.

ـ للتعديةِ، بعد أفعل التّعجب وأفعل التّفضيل:

Geçişlik; İsim-i Tafdil (Üstünlük ifade eden) ve Taaccub Fiiller (Şaşma Fiili)

ـ ما أجمعَ سعيداً للمالِ. ـ للّهِ درّهُ رجُلاً. ـ ياللفرحِ.

ـ للتبليغ: Hitapـ قُلتُ للرجُلِ. ـ فسَّرتُ لَهُ.

ـ للتقوية: Güçlendirme ـ هو فعّالٌ لِما يُريد.

ـ للاستغاثة: Yardımına çağırmak; İstiğâse ـ يالقومي.

ـ للاختصاص: İhtisas; Aitlik ـ الحمدُ للّهِ .

وقد تضمن ل معنى (على) : Anlamına da gelebilir (على)

ـ يخرّون للأذقانِ سُجّداً. أي على ....

الأفعال التي تأخذُ حرف جر لام: Harfinin aldığı Fiiller: لام

1ـ اِستعِدَّ ل :

Hazır ol!

2ـ سجدَ ل :

Secde etti, yere kapandı.

3ـ هيّأَ ل :

Hazırlık yaptı.

4ـ أذِنَ ل، في :

İzin verdi.

5ـ سَمحَ ل :

Yapma yetkisini verdi. Kabul etti.

6ـ قدّمَ ل :

Önüne koydu.

7ـ يُلائِمُ ل :

Uygundur.

8ـ ينبغي ل :

Gerekir.

9ـ يتأهّبُ ل :

Hazırlanıyor.

10ـ يترشّحُ ل :

Aday oluyor.

11ـ يَفرحُ ل :

Seviniyor.

12ـ يُلائِمُ ل :

Uygudur.

13ـ تعرَّضَ ل :

Maruz kaldı.

14ـ إستمع ل :

Kulak verdi, dinledi.

15ـ حَزِنَ ل، على :

Üzüldü.

الأمثلة

Örnek

ـ سَجدَ المؤمن للهِ تعالى ـ يَسمحُ الأستاذ للطالبِ بالدّخولِ ـ تعرَّضَ الأطفالُ للضّربِ ـ ذهبتُ لزيارة المريض

ـ توضأتُ للصّلاةِ

7ـ حرف جر ب (باء) :

يستعمل في اللّغة التركية للمعاني التالية

La, le, a, e, de, da, yakınlık, yemin ve yardım için kullanılır.

يستعمل في مواضيع عديدة منها:

Birçok konularda kullanılabilir, bunlardan:

ـ للإلصاق: İlgileme ـ أمسكتُ بيدهِ.ـ أمنتُ باللّهِ.

ـ للاستعانة: Yardımlaşma ـ كتبتُ بالقلمِ.

ـ للتعديةِ: Geçişlik ـ ذهبتُ بأحمدَ. ـ ذّهبَ بهِ.

ـ للمصاحبةِ:Beraberlik ـ بِعتُكَ الدّارَ بأثاثها. ـ إذهَبْ بالسّلامَةِ.

ـ للظرفية:Zarf ـ أقمتُ بالدّارِ. ـ ذهبتُ باللّيلِ .

ـ للبدل: Karşılık ـ النّفسُ بالنّفسِ. ـ إشتروا الضّلالةَ بالهُدى.

ـ للتأكيد الزّائد لفظاً: Tekit, Temin

ـ كفى باللهِ شهيداً. ـ لستُ براضٍ عنكِ.

ـ للقسَم :Yemin ـ باللّهِ لأقتلنّكَ.

وقد تضمن الباء معنى (من أو (على). Anlamına gelebilir (من أو (على).

الأفعال التي تأخذُ حرف جر باء: Harfinin aldığı Fiiller: باء

1ـ وَثِقَ ب :

Emin oldu.

2ـ إعتنى ب :

Öze gösterdi.

3ـ اِصطدمَ ب :

Çarpıştı.

4ـ اِهتمَّ ب :

Önem verdi.

5ـ اِفتخَرَ ب :

Övündü.

6ـ رافقَ ب :

Ekledi.

7ـ مدَحَ ب :

Övdü.

8ـ لَصِقَ ب :

Yapıştı.

9ـ اِحتفظَ ب :

Korudu, sürdürdü.

10ـ اِتّبَعَ ب :

Tabi oldu.

11ـ أحاطَ ب :

Kuşattı.

12ـ أصابَ ب :

Yerinde yapmak.

13ـ اِعتصَمَ ب :

Tutunmak, sığınmak.

14ـ سَرَ/ مسرورٌ ب :

Sevindi.

15ـ كلّفَ/ مُكلّفٌ ب :

Sorumlu olmak, düşkün olmak.

16ـ رحّبَ ب :

Hoş karşıladı.

17ـ جهَّزَ/ مُجهّزٌ ب :

Donattı.

18ـ أمَرَ ب :

Emretti.

19ـ أكرمَ ب :

İkram etti.

20ـ اِختطفَ ب :

Kaçırdı.

21ـ يكفُرُ ب :

Nankörlük etti. Küfür etti.

22ـ يُصارِحُ ب :

Açık konuşuyor.

23ـ يُعرَفُ ب :

Tanılıyor.

24ـ يُقتلُ ب :

Öldürülüyor.

25ـ يَعتَزُّ ب :

Övünüyor.

26ـ حذَّرَ ب :

Uyardı.

27ـ يختصُّ ب :

Sahip oluyor. İhtisas alıyor.

28ـ يدري ب :

Biliyor.

29ـ يعتقِدُ ب :

İnancı oluyor.

30ـ يسعُدُ ب :

Mutlu oluyor.

31ـ وَعدَ (يَعِدُ) ب :

Söz veriliyor, vaat ediyor, tehdit etmek.

32ـ يعودُ ب :

Geri dönüyor.

33ـ يطوفُ ب :

Tavaf ediyor, gezdiriyor.

34ـ يأمنُ ب، على :

Emniyette oluyor.

35ـ يَمُرّ ب (على):

Uğruyor, geçiyor.

36ـ يُضَيّفُ ب :

Ağırlıyor.

الأمثلة

Örnek

ـ كتبتُ بالقلَمِ ـ باعَ الفلاّحُ الأرضَ بألفِ دينارٍ ـ مررتُ برجلِ في الدّارِ ـ أنا سُعِدتُ بمقابلتكَ

ـ هل تثِقُ بنفسِكَ؟


بعض الإصطلاحات العربية المستعملة مع حروف الجر

Arapça da ki bazı terimlerin Harfi cerler ile kullanımı

1ـ على كُلَِ حالٍ :

Her halükarda.

2ـ على الأقل :

En az.

3ـ على الأكثر :

En çok.

4ـ على أملِ اللّقاء :

Görüşmek üzere.

5ـ على ضرورة :

Zorunludur.

6ـ على أساس : (

Kabulü ile. Esas olarak (Yapılması

7ـ بالرّغمِ من :

Her şeye rağmen.

8ـ لا بُدَّ من :

Kaçınılmaz.

9ـ أرجو من :

Rica etmek.

10ـ بالنّظر إلى، نظراً إلى (ل) :

Göz önüne alarak, göze alarak.

11ـ مضى من :

İlerlemek, devam etmek, geçirmek.

12ـ من قبلُ :

Önceleri.

13ـ من بعدُ :

Sonraları, sonradan.

14ـ من أجلِ (لأجل) :

Onun için.

15ـ بدلاً من :

Onun yerine, ona karşılık.

16ـ أُقسِمُ ب :

Allah�a yemin ederim.

17ـ أُحلِفُ ب :

Allah�a yemin ederim.

18ـ بالتأكيد :

Kesinlikle.

19ـ بالعَكس :

Aksine.

20ـ بالأفراح :

Mutluluk içinde.

21ـ بواسطة :

Vasıtasıyla, yoluyla.

22ـ بمعونة :

Yardımı ile.

23ـ بصعوبة :

Zorlukla, güçle.

24ـ لا شكّ في، من دون شك :

Şüphesiz, şüphe götürmez.

26ـ لا ريبَ فيه :

Şüphesiz, , şüphe götürmez.

25ـ مِمّا لاشكَّ (لاريبَ) فيه :

Şüphesiz ki.

26ـ مُبالَغٌ فيه :

Abartılmıştır.

27ـ في كلّ مكان :

Her yerde, her konumda.

28ـ في الحَال، حالاً :

Hemen, derhal.

29ـ في المستقبل :

Gelecekte.

30ـ في أيّ وقتٍ كان :

Ne zaman olursa olsun.

31ـ في هذهِ الأيّام :

Bugünlerde.

32ـ في يومٍ من الأيّام :

Günlerden bir gün.

33ـ في آمانِ الله :

Allah�a emanet olun.

34ـ في رِعايةِ (عِناية) الله :

Allah sizi korusun- gözetsin.

35ـ في سبيل الله :

Allah yolunda.

36ـ على سبيل التّجربة

Deneme olarak.

37ـ عِوضاً عن :

Onun karşılığı.

38ـ عن قريبٍ :

Yakında.

39ـ عمّا قريب :

Yakın zamanda.

40ـ ما يَقرُبُ من :

Yaklaşık olarak.

41ـ أقربُ من :

Daha yakındır.

42ـ بالإضافةِ إلى :

Eklenerek, ilave edilerek.

43ـ إلى اللّقاء :

Görüşmek üzere.

44ـ رَغماً عن :

Ona rağmen, karşın.

45ـ لأجل مَن :

Kimin için, kimden dolayı.

46ـ من أجلِ ذلك:

Bunun için, bundan dolayı.

47ـ من فضلِك:

Lütfen.

48ـ فضلاً عن ذلك :

Bunun yanında.

49ـ لا يخفى على (عليك) :

Gayet iyi biliyorsun, senden gizlenmez.

50ـ بالإشارةِ إلى (ذلك):

Şuna işaretle, şuna değinerek.

ملاحظة : هناك حروف أخرى لم نتطرق إليها هنا لوجودها في مواضيع أخرى منها:

حرف جر كَ للتشبيه ـ مُذ ومنذ (بمعنى في ومن) ـ حتى للغاية أو للتعليل أو تكون حرف عطف ـ خّلا، عَدا، حَاشا للاستثناء ـ لولا للتمني ـ حروف (و، ت، ب ) للقسم.

Not: Başka Harfi Cerlerde vardır. Burada ele almadık;

çünkü başka konul arda da işlenmektedir. Bunlardan:

KAF: Benzetme içindir: � Müz (Münzü) �beri, -eli, -ki (-

dür) � HATTA: Hedefe varış, sebeb ifade eder, bağlaç

olur - HALA, ADA, HAŞA: Hariç tutma ifade de eder �

LEVLA: Temenni ifade eder. � VE, TE, BEİ Yemin ifade

eder.

الموضوع الثاني

İkinci Konu

بعض الأفعال العربية االمستعملة مع عدة حروف الجر

Arapça da ki bazı Fiillerin bir kaç Harfi cerlerle kullanımı

Not: Her fiil ayrı harfi cer ile kullanıldığında genellikle anlam farklılığı oluyor, birçoğunun anlamları yukarda geçiyor.

1ـ آثَرَ على / في / مِنْ / ب . 2ـ وافقَ على / في/ إلى / ب . 3ـ بَخِلَ على / عن / ب.

4ـ شَكرَ على / ل . 5ـ قفزَ على / ب . 6ـ أخرجَ على / من / ب . 7ـ ظهرَ على / من / ب .

8ـ مرَّ على / ب . 9ـ يحزنُ على / ل . 10 ـ حصَلَ على / مِنْ / ل . 11ـ قامَ على / ل / ب .

12ـ آمَنَ على / مِنْ / في / إلى . 13ـ إطمئنّ على / مِنْ / في / إلى . 14ـ عادَ من / إلى.

15ـ جاءَ مِنْ / في / ب . 16ـ يُغادِرُ من / إلى / ب . 17ـ دَهشَ من / ل . 18ـ تعجّبَ من / ل .

19ـ أفضلُ من / على / ب . 20ـ إسعانَ ب / على . 21ـ إقترحَ ب / ل . 22ـ إذاعَ ب / على .

23ـ أجابَ على / إلى . 24ـ جلسَ إلى / على . 25ـ لعِبَ ب / على . 26 ـ نزلَ من / إلى .

27ـ إمتاز على / ب / في / عن / من . 28ـ رضيَ عن / ب . 29ـ وَردَ في / إلى .

30ـ إمتازَ ب / في/ عن/ على/ من.


ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ



المواضيع في القواعد العربية التي يأتي بعدها حروف الجر

Gramer konularından sonra kullanılan harf-i cerler



1ـ بعدَ اِسمُ الموصولِ (في صلة الموصول) : Sılayı mevsul olarak gelebilir

ـ قرأتُ الّذي في اللّوحِ.

2ـ بعدَ الفاعِل (في حالة مفعول به غير صريح) : MB.G.S olarak gelebilir

ـ مررتُ بأحمدَ. ـ سلّمتُ على أحمدَ. ـ كتبتُ بالقلمِ.

3ـ بعدَ نائب فاعل :

Nâibi Fail olarak gelebilir

ـ مُرَّ بزينبَ. ـ نُظِرَ في الأمرِ. ـ كُتِبَ بالقلمِ.

4ـ في الخبر كشبه جملة : Haber (Şibh cümle) olarak gelebilir

ـ الكِتابُ في الحقيبةِ. ـ في كيسي خَاتَمٌ. ـ للقادِمِ دهشَةٌ.

5ـ بعدّ إنّ وأخواتها : İnne ve kardeşlerinden sonra gelebilir

ـ (إنّ إلينا إيابهم). ـ إنّ في هذا لبلاغاً. ـ إنّ في الدّارِ سليماً.

6ـ بعدَ كان وأخواته
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
snowmen
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 13Ocak2008
Konum: Konya
Gönderilenler: 0

Alıntı snowmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 22:27
arkadaşlar ben kendi imkanlarımla arapça öğrenmeye çalışıyorum. bu akşam bir konuda takıldım. عد (saymak) kelimesinin mazi çekimini öğrenmek istiyorum. Ben söyle yaptım. Bakalım doğru mu?
 
Sadece o ikisi için hem müzekker hem müennes yapamadım.
 
عدن
عدتو
عدتن
عدتم
هوعد
أناعدت
 أنت عدت
أنتماعدتما
هى عدت
  عدنا


Düzenleyen snowmen - 11Şubat2010 Saat 22:41
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 22:37
Orjinalini yazan: snowmen

arkadaşlar ben kendi imkanlarımla arapça öğrenmeye çalışıyorum. bu akşam bir konuda takıldım. عد (saymak) kelimesinin mazi çekimini öğrenmek istiyorum.
 
 
 
 
 
عَدَّ عَدَّا عَدُّوا  عَدَّتْ  عَدَّتَا  عَدَدْنَ   عَدَدْتَ   عَدَدْتُمَا  عَدَدْتُمْ  عَدَدْتِ  عَدَدْتُمَا عَدَدَتُنَّ  عَدَدْتُ  عَدَدْنَا  
 
 
Buyur Kardeşim
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 22:40
Orjinalini yazan: snowmen

arkadaşlar ben kendi imkanlarımla arapça öğrenmeye çalışıyorum. bu akşam bir konuda takıldım. عد (saymak) kelimesinin mazi çekimini öğrenmek istiyorum.
 
 
Ayrıca Maziye çekmek demekten ziyade  Mazinin Muttaridesine çekmek desek daha yerinde bir ifade olur.
Saygılarımla..
مُطَّرِدَةٌ


Düzenleyen ibrahimoruc - 11Şubat2012 Saat 10:46
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
snowmen
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 13Ocak2008
Konum: Konya
Gönderilenler: 0

Alıntı snowmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 22:44
Teşekkür ederim. Uçuyorum. Cevap çok hızlı geldi. Allah razı olsun.
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 22:47
Orjinalini yazan: snowmen

Teşekkür ederim. Uçuyorum. Cevap çok hızlı geldi. Allah razı olsun.
 
 
 
Ne demek Kardeşim devamlı hizmetinizdeyiz.
Daimi burda olmaya çalışıyoruz.
Bildiğimizin hocası olmaya,bilmediğimizin talebesi olma yolunda çaba göstermeye  çalışıyoruz.
Selamlar....
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
snowmen
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 13Ocak2008
Konum: Konya
Gönderilenler: 0

Alıntı snowmen Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 23:00
Ben size cevap verirken kendi denemelerimi yazdım. Okumada bir eksiklik var diyordum. Gerçekten varmış.
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2010 Saat 23:01
Orjinalini yazan: snowmen

Ben size cevap verirken kendi denemelerimi yazdım. Okumada bir eksiklik var diyordum. Gerçekten varmış.
 
 
 
Hangi okumada anlayamadım.
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ru-be-ru
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Ocak2009
Gönderilenler: 1344

Alıntı ru-be-ru Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Şubat2010 Saat 02:06
Teşekkürler kardeşim özellikle harfi cerlerle ilgili çalışman için. çok istifade ettim ama dahada üzerinde çalışmam gerektiğini düşünüyorum. Bu çalışmada bir şey ilgimi çekti bazı harfi cerler mazi ile verilmiş bazıları muzari ile kamuslarda fiilin beraberinde kullanıldığı harfi cerrin mazi ile veya muzari ile kullanılır şeklinde bir açıklaması  olmuyor. Bunu nasıl ayırd edebiliriz. Bir harfi cer aynı fiilin hem mazisi ile hemde muzarisi ilede kullanılamazmı?
Allaha cc.a dayan,sa´ye sarıl,hikmete ram ol.
Yol varsa budur,bilmiyorum başka çıkar yol.....
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Şubat2010 Saat 14:14

سلام عليك يا مفكرتى

 

من الآن فصاعدا سأكتب لك الرسائل العربية المترجمة من التركية الى العربية

اخى عمر أعتقد أنك تتابع كلما أكتب هنا أى مفكرتى ولذا أود أن تصحح كل الرسائل من فضلك 
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Şubat2010 Saat 16:01
Orjinalini yazan: ru-be-ru

Teşekkürler kardeşim özellikle harfi cerlerle ilgili çalışman için. çok istifade ettim ama dahada üzerinde çalışmam gerektiğini düşünüyorum. Bu çalışmada bir şey ilgimi çekti bazı harfi cerler mazi ile verilmiş bazıları muzari ile kamuslarda fiilin beraberinde kullanıldığı harfi cerrin mazi ile veya muzari ile kullanılır şeklinde bir açıklaması  olmuyor. Bunu nasıl ayırd edebiliriz. Bir harfi cer aynı fiilin hem mazisi ile hemde muzarisi ilede kullanılamazmı?
 
 
 
 
 
Selam senin üzerine olsun abla.
Benim bildiğim kadarı ile,mazi ve muzari fiil ile hangi harfi cerr kullanılıyorsa o kullanılır.
Mazi veya Muzari fark etmez.
Saygılarımla...!!!
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ru-be-ru
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Ocak2009
Gönderilenler: 1344

Alıntı ru-be-ru Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Şubat2010 Saat 12:02
Orjinalini yazan: ibrahimoruc

Orjinalini yazan: ru-be-ru

Teşekkürler kardeşim özellikle harfi cerlerle ilgili çalışman için. çok istifade ettim ama dahada üzerinde çalışmam gerektiğini düşünüyorum. Bu çalışmada bir şey ilgimi çekti bazı harfi cerler mazi ile verilmiş bazıları muzari ile kamuslarda fiilin beraberinde kullanıldığı harfi cerrin mazi ile veya muzari ile kullanılır şeklinde bir açıklaması  olmuyor. Bunu nasıl ayırd edebiliriz. Bir harfi cer aynı fiilin hem mazisi ile hemde muzarisi ilede kullanılamazmı? 
 
 
 
 
Selam senin üzerine olsun abla.
Benim bildiğim kadarı ile,mazi ve muzari fiil ile hangi harfi cerr kullanılıyorsa o kullanılır.
Mazi veya Muzari fark etmez.
Saygılarımla...!!!
 
teşekkürler
Allaha cc.a dayan,sa´ye sarıl,hikmete ram ol.
Yol varsa budur,bilmiyorum başka çıkar yol.....
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2010 Saat 23:23
السلام عليك مفكرتى الحبيبة
كيف حالك يا مفكرتى لم أرسل إليك أية رسالة صغيرة منذ بضعة أسابيع من أجل أننى مشغول للغاية
مفكرتى هل تعلمين أن أخى الصغير إلتحق بالجيش قبل أكثر من إثنى عشر شهرا و سيرجع من الجيش بعد ثلاثة أشهر إن شاء الله
بالإضافة الى ذالك أن اخى المسكر فى ألازغ الذى تزلزل بقوة 6 درجات فى الساعة الرابعة و النصف قبل دخول وقت الفجر أمس
اللهم فاعف عنا و عن المسلمين كلهم و الذين ماتوا فى زلزال ألازغ
نرجوك يا ربنا انهم كانوا إستشهدوا فى الزلزال ان شاء الله تعالى
 
كفى مفكرتى اليوم ساحاول ألا أجعلك معطلة مرة أخرى ان شاء الله
مع السلامة
سأحكى لك فى المرة الأخرى من قصص الأنبياء
أتلى ما أكتب لك فى المنتدى
  


Düzenleyen ibrahimoruc - 09Mart2010 Saat 23:25
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2010 Saat 23:26
السلام عليكم أخي إبراهيم
 
أرجع الله أخاك سالما معافا
 
ورحم الله شهداءنا الأبرار الذين ماتوا في تلك المدينة
 
حفظكم الله جميعا يا أخي
 
حفظ الله تركيا وجميع المسلمين...آمين
 
تحياتي واحترامي
مرحى لنا...
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2010 Saat 23:29
Orjinalini yazan: HalitB

السلام عليكم أخي إبراهيم
 
أرجع الله أخاك سالما معافا
 
ورحم الله شهداءنا الأبرار الذين ماتوا في تلك المدينة
 
حفظكم الله جميعا يا أخي
 
حفظ الله تركيا وجميع المسلمين...آمين
 
تحياتي واحترامي
 
 
 
 
اخى شكرا لك للغاية لا أعرف كيف أتشكر لك على إستجابتك السريعة هذه
اللهم لا تكلف نفسا إلا وسعها
إغفر لنا ولهم بحرمة من أرسلته رحمة للعالمين
 
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2010 Saat 23:31

أستغفر الله أخي الكريم

هذا واجبي طبعا

يسرني أنكم بخير جميعا

تحياتي واحترامي مرة أخرى

مرحى لنا...
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Mart2010 Saat 11:59

السلام عليك يا مفكرتى الكريمة لقد إشتقت إليك كثيرا لكن انا مشغول خلال هذه الأيام

سنلتقى قريبا ان شاء الله تعالى مع السلامة
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 25Temmuz2010 Saat 21:29

السلام عليكم يا اخوانى الدين كيف حالكم رجعت اليكم حمدا لله تعالى من جديد كيف حال آهال المنتدى الجميل  

Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 25Temmuz2010 Saat 21:30

سأحاول أن اكتب لكم بعض الشيئ عندما أجد أوقات الفراغ إن شاء الله تعالى 

Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Temmuz2010 Saat 10:34

السلام عليك يا مفكرتى كيف حالك

سأكتب لك كثيرا من النصوص ما وجدت زمانا مناسبا ان شاء الله تعالى لقد فرق بيننا الفراق لكن الفراق بيننا أفضل من الموت مع السلامة الآن سنبقى على الإتصال

Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Temmuz2010 Saat 16:14
سلام عليك يا أخي العزيز إبراهيم
 
منذ زمن بعيد لم تدخل إلى المنتدى...أين كنت ؟ خيرا إن شاء الله
 
أتمنى أن تكون بخير وجميع العائلة إن شاء الله
 
تحياتي واحترامي
مرحى لنا...
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Şubat2011 Saat 11:06
Orjinalini yazan: HalitB

سلام عليك يا أخي العزيز إبراهيم
 
منذ زمن بعيد لم تدخل إلى المنتدى...أين كنت ؟ خيرا إن شاء الله
 
أتمنى أن تكون بخير وجميع العائلة إن شاء الله
 
تحياتي واحترامي
 
 
 
مرحبا اخى المبارك خالد الكريم احاول أن أتواجد فى المنتدى عندما فرغت من عملى ماذا تفعل انت لقد إشتقت إليك 
Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP
ibrahimoruc
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Ocak2009
Gönderilenler: 2486

Alıntı ibrahimoruc Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Şubat2012 Saat 10:51

السلام عليك يا مفكرتي و أصدقائي الأعزاء

 

كيف حالكم منذ لقائنا الأخير

 

لم أدخل إلى المنتدى إلا دخلت الآن منذ السنة الماضية

 

أذاكر دروسي الجامعية ولذا أنا مشغول البال بكثير 

 

لا تقلقي سأحاول الدخول إلى المنتدى إن شاء الله تعالى

Her zaman her yerde gerçek ol gerçek
Gerçek değil isen ellerini çek
Kuran-ı kerim bir bahçedir bismillah çiçek
Bize bu bahçenin kokusu lazım
IP

<< Önceki Sayfa   14 Sonraki >>
Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,297 Saniyede Yüklendi.



gebelik hesaplama | ehliyet yenileme | boğaz ağrısına ne iyi gelir | apandisit belirtileri | mtv hesapla | hamile kalmanın yolları | rüya yorumları tabirleri | rüya yorumları tabirleri | kombi bakımı | kombi servisi | kredi mevduat | krediler bankalar | arapça sözlük | arapça çeviri | uygun krediniz | banka şubeleri | finansbank internet bankacılığı | akbank müşteri hizmetleri | ziraat bankası internet bankacılığı | ziraat internet bankacılığı | finansbank internet bankacılığı | en uygun ihtiyaç kredisi