Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
الترجمة من الانجليزية الي العربية و التركية İngilizce-Arapça
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIالترجمة من الانجليزية الي العربية و التركية İngilizce-Arapça
Mesaj icon Konu: قصة رائعة مترجمة من الإنجليزية إلى العربية Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Konu: قصة رائعة مترجمة من الإنجليزية إلى العربية
    Gönderim Zamanı: 06Mart2009 Saat 20:10




There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”

So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.”


 

The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence.


 

He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he adde “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain





IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Mart2009 Saat 20:11



Orjinalini yazan: khaled_221989


There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”

So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.”


 

The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence.


 

He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he adde “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain
 
 
والان مع ترجمةالقصة باللغةالعربية

كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :

يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك

وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ....

فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .

فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ، فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ، وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .

وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .

فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :

عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .

تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيظل هناك .





IP
enes malik
Aktif Üye
Aktif Üye


Kayıt Tarihi: 09Ağustos2008
Konum: Konya
Gönderilenler: 215

Alıntı enes malik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Mart2009 Saat 22:10
Bir zamanlar asabi bir çocuk vardı, devamlı şekilde kendisini  kaybediyordu. Birgün babası içi çivi dolu bir torba getirdi ve ona dediki :
çocugum her ne zaman öfkeni yatıştırmak istediginde senden bahçemizdeki tahta çite bir çivi çakmanı istiyorum  ,böylece sinirini yatıştırırsın dedi.
Böylece çocuk babasının nasihatını uygulamaya başladı...
ilk gün 37 çivi çaktı ,ama çivinin tahtalara girmesi kolay olmuyordu. böylece öfkelendiginde kendisine sahip olmaya başladı,ve daha sonra günlerin geçmesi ile beraber daha az çivi çakmaya başladı,ve haftalar sonra kendisini kontrol altına almayı başardı, ve öfkesi sakinleştigi gibi çivi çakmayıda bıraktı.Babası geldiginde durumu ona haber verdi ve babasıda bu degişime çok sevindi,ve ona dediki :
çocugum şimdi  de öfkelenmeden hergün bu çaktıgın çivileri geri çıkarman gerekiyor.
ve çocuk yeniden öfkelenmeden hergün  çaktıgı çivileri çitten hiç bir tanesi kalmayıncaya kadar geri söktü.ve babasına gelerek tekrar verdigi görevi yerine getirdigini haber verdi ,babası onu çitin yanına götürdü ve ona dediki :
aferin çocugum verdigim görevi yaptın ama  şimdi şu çitteki deliklere bak bu çit artık eskisi gibi hiçbir zaman olmayacak,ve ekledi ;
öfke anında söyledigin sözler başkalarının nefislerinde  bu deliklere benzeyen izler bırakır .sen insana bıçagı saplayıp çıkartabilirsin ama bunun üzerine ' özür dilerim 'demen birşey ifade etmez , çükü yara orada kalır .



IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,098 Saniyede Yüklendi.