Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
Profesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netورشة التجرمة - ÇEVİRİ ATÖLYESİ TERCÜME ÇALIŞMALARIProfesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları

Mesaj icon Konu: bunlarında arapçalarında yardımcı olurmusnuz.

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Yazar Mesaj
nurelif
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 04Kasım2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı nurelif Cevapla bullet Konu: bunlarında arapçalarında yardımcı olurmusnuz.
    Gönderim Zamanı: 17Kasım2008 Saat 19:20
yeni kitabın nerede?
kalemi okulun avlusunda mı buldun?
arkadaşınla oyna.
o alinin arkadaşı
o alinin.
kitabımı arıyorum.
git ve dersine çalış.
hava sıcak mı?
yeni evin nerede?
hayır o halitin.
o çok faydalı.
o senin kalemin.
çantanda ne var.
sınavımız bir hafta sonra.
doktor onu muayene ettimi.
bu adam yeni müdür mü?
bu kitap alinin mi?
bu cüzdan kimin o alininmi?
hayır o çok yeni.
kırık sandalye nerede?
bu babamın saati o çok güzel.
senin bisikletinmi?
bu onun annesi aişe.
bir evde mi kalıyorsun?
hoca çok meşgul.
doktor olarak çalışıyorum.
IP
bahad1r60
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 17Şubat2007
Gönderilenler: 671

Alıntı bahad1r60 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Kasım2008 Saat 20:07
yeni kitabın nerede?   اين كتابك الجديد  eyne kitabuke elcedid
kalemi okulun avlusunda mı buldun?  هل وجدت القلم في فناء المدرسة ؟  hel vecedde elkaleme fi finai elmedreseti
arkadaşınla oyna.   العب مع صديقك   il'ab mea sadigake
o alinin arkadaşı   هو صديق علي   huve sadigu aliyy
o alinin.   ذاك لعلي   zake li aliyy
kitabımı arıyorum.    ابحث كتابي      ebhasu kitabii
git ve dersine çalış.     اذهب و ادرس درسك    izheb ve udrus dersek
hava sıcak mı?     هل الجو حار ؟     helil cevvu harrun ?
yeni evin nerede?     اين بيتك الجديد ؟    eyne beyteke elcedid ?
hayır o halitin.  لا ذاك لخالد    la zake liHalit
o çok faydalı.    هو مفيد للغاية  huve mufidun lilgaye
o senin kalemin.    ذاك قلمك     zake kalemeke
çantanda ne var.     ما في حقيبتك ؟     ma fi hakıbetek ?
sınavımız bir hafta sonra.    انتحاننا بعد اسبوع واحد    imtihanuna ba'da usbuin vahidin
doktor onu muayene ettimi.    هل الطبيب فحصه ؟   hel ettabibu fehasehu ?
bu adam yeni müdür mü?   هل هذا الرجل الذي هو المدير الجديد ؟    hel haza erreculu elezi huve elmudiru elcedid ?
bu kitap alinin mi?     هل هذا الكتاب لعلي ؟    hel haza elkitabu liAliyy ?
bu cüzdan kimin o alininmi?  لمن هذه الحقيبة هل هي لعلي ؟    limen hazihil hakibeti hel hiye lialiyy ?
hayır o çok yeni.    لا هي جديد للغاية    la hiye cedidun lil gaye
kırık sandalye nerede?   اين الكرسي المكسور ؟   eyne elkürsiyyu elmeksuur ? 
bu babamın saati o çok güzel.    هذه ساعة ابي  هي جميلة جدا     hazihi saati ebii  hiye cemiletün cidden
senin bisikletinmi?  (bu senin bisikletin mi) هل هذه دراجتك   hel hazihi derracetuke ?
bu onun annesi aişe.    هذه امه عائشة     hazihi ummuhu Aişe
bir evde mi kalıyorsun?     هل تسكنون بيتا واحدا      hel teskunune beyten vahiden
hoca çok meşgul.    الاستاذ مشغول للغاية    elustazu meşğulun lilgaye
doktor olarak çalışıyorum     اعمل طبيبا     e'amelu tabiben
Şüheda gövdesi, bir baksana dağlar, taşlar...
O, rüku olmasa, dünyada eğilmez başlar,

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Kasım2008 Saat 20:47
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
 
Bahadır hocam şu cümlelerde neden '''o'''demek için''''ذاك ''''yi kullandınız acaba?
 
hayır o halitin.  لا ذاك لخالد    la zake liHalit
 
o senin kalemin.    ذاك قلمك     zake kalemeke
 
 


Düzenleyen salihun - 17Kasım2008 Saat 20:47
IP
bahad1r60
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 17Şubat2007
Gönderilenler: 671

Alıntı bahad1r60 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Kasım2008 Saat 22:17
Orjinalini yazan: salihun

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
 
Bahadır hocam şu cümlelerde neden '''o'''demek için''''ذاك ''''yi kullandınız acaba?
 
hayır o halitin.  لا ذاك لخالد    la zake liHalit
 
o senin kalemin.    ذاك قلمك     zake kalemeke
 
 
 
Salihun Hıcam çok teşekkürler. Gerçekten güzel bir soru. İnşallah cevap vermeye çalışayım.  ذاك gramer kitaplarında "şu" şeklinde ifade edilmektedir. Fakat pratikte Türkçe'de dahi "şu" işaret ismi çok sık kullanılmamaktadır. Aynı şekilde Arapça'da da ذاك ذالك ve تلك nin yerine kullanılmaktadır. Burada هو ve هي de kullanılabilirdi. Ancak bunlarda daha çok şahıs zamiri olarak kullanıldıklarından burada pek şık durmayacağını düşündğm. Ancak bunlar benim görüşlerim. Yüzde yüz emin değilim ve tabiri caizse yakin bir bilgiyede sahip değilim. Yanlış olmuş ise İnşallah izah edilirse hep beraber bu işin en doğrusunu öğreniriz. Hocalarımızdan istirhamım bu konularda bizleri yalnız bırakmamaları.
Saygılar...
Şüheda gövdesi, bir baksana dağlar, taşlar...
O, rüku olmasa, dünyada eğilmez başlar,

IP
nurelif
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 04Kasım2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı nurelif Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 18Kasım2008 Saat 12:43

gerçekten teşekkür ediyorum her sorduğumuza cavep veriyorsunuz bizimde içimizi rahatlatıyorsunuz.sağolun.

IP
ayetullah
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 27Kasım2008
Gönderilenler: 0

Alıntı ayetullah Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Kasım2008 Saat 09:07
selam meraba arkadaşlar bu kullanılan zamirler ismül işaret diye isimlendiridğimiz adı üstünde işaret isimleridir arkadaş doru terçih yapmış ve imül işareti kullanmış fakat  zake zalike bu işaretler üzağı gösterdiğinden yakın işeretleri kullansaydı daha iyi olurdu haza kalemuke gibi veselam
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,125 Saniyede Yüklendi.



gebelik hesaplama | ehliyet yenileme | boğaz ağrısına ne iyi gelir | apandisit belirtileri | mtv hesapla | hamile kalmanın yolları | rüya yorumları tabirleri | rüya yorumları tabirleri | kombi bakımı | kombi servisi | kredi mevduat | krediler bankalar | arapça sözlük | arapça çeviri | uygun krediniz | banka şubeleri | finansbank internet bankacılığı | akbank müşteri hizmetleri | ziraat bankası internet bankacılığı | ziraat internet bankacılığı | finansbank internet bankacılığı | en uygun ihtiyaç kredisi