Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
اللغة التركية سهلة جدا
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netتعليم اللغة التركية لغير الناطقين بهااللغة التركية سهلة جدا
Mesaj icon Konu: الأبجدي& Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Yazar Mesaj
tota1056
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Ekim2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı tota1056 Cevapla bullet Konu: الأبجدي&
    Gönderim Zamanı: 05Ekim2008 Saat 19:44

أولا السلام عليكم

انا مصري عادي شغوف بالأغاني التركية ومن حبي لسماعها أصبحت أود تعلم اللغة التركية ولكني مازلت في الدراسة وأنوي تعلم اللغة التركية بالمركز الثقافي التركي بالجيزة بعد الإنتهاء من الدراسة مباشرة ولكن ليس هناك من مانع من تعلم بعض المبادئ عن اللغة التركية حاليا

 

ولذلك فأرجو من حضرتكم بكتابة الحروف الأبجدية التركية وطريقة نطق كل حرف لكي أستطيع الإستفادة

 

كما أني سمعت أن هناك حوالي 12000 كلمة تركية نستخدمها في اللغة العربية مثل أفندم ونبتشية وكلمات أخرى كثيرة فأرجو منكم ذكر ما إستعطم من هذه الكلمات

 

كما ان لدي طلب أخير/

أرجو كتابة كلمات ألبوم Yeşillenirim للفنانة العظيمة Ebru Yaşar وترجمتها

وهناك العديد من الأغاني والفنانين أريد ترجمة أغانيهم ولكن بالتدريج مثل İbrahim Tatlıses و Uğur Karakuş

 

*مع العلم أن لدي قاموس كامل متكامل من الإنجليزي للتركي والعكس

 



Düzenleyen tota1056 - 05Ekim2008 Saat 19:49



IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 05Ekim2008 Saat 20:08
 
 
 
   tota1056     أهلا و سهلا يا 
 كنا مسرورين  بتواجدك فى  منتدنا .ونحن نريد أن نتعلم اللغة العربية  فى هذا المنتدى لكن أنت سعيد إذ ذاك  يساعد الأساتيذ التركية إلى إخواننا العرب
إن شئت أن تتعلم  التخليص فى حروف التركية فنظر إلى هنا.
 


Düzenleyen salihun - 05Ekim2008 Saat 20:09



IP
selsebil20
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 21Temmuz2008
Gönderilenler: 56

Alıntı selsebil20 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Ekim2008 Saat 00:05

أهلاً وسهلاً يا أخ الكريم  جسر  

إني أراك معشوقاً باللغة التركية وإذا عرُفت نفسك أكثر، فإني أظن أن أتمكن من مساعدتك أكثر. أين تسكن؟ هل أنت في القاهرة؟ ... و من الكلمات التركية المنتشرة هناك، مثل: كلمة كبري(بمعنى
 و كلمة طوغري بمعنى على طول
 
وفي اللغة التركية كلمات كثيرة جداً قد أخذت من اللغة العربية

IP
selsebil20
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 21Temmuz2008
Gönderilenler: 56

Alıntı selsebil20 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Ekim2008 Saat 00:05

أهلاً وسهلاً يا أخ الكريم

إني أراك معشوقاً باللغة التركية وإذا عرُفت نفسك أكثر، فإني أظن أن أتمكن من مساعدتك أكثر. أين تسكن؟ هل أنت في القاهرة؟ ... و من الكلمات التركية المنتشرة هناك، مثل: كلمة كبري(بمعنى جسر 
 و كلمة طوغري بمعنى على طول
 
وفي اللغة التركية كلمات كثيرة جداً قد أخذت من اللغة العربية

IP
tota1056
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Ekim2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı tota1056 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Ekim2008 Saat 20:28
شكرا للأخ ؟؟؟  صالح تقريبا من الوضح أنك تركي تحاول التحدث بالعربية ولغتك العربية جيدة رغم بعض الأخطاء أنا أعذرك لأن اللغة العربية صعبة قليلا وانا سأحاول أن أساعدك في تعلمها إن أردت
ولكن يبدو أنك لم تفهم طلبي فأنا كنت في الأساس أريد كتابة الحروف الأبجدية التركية مثل أن تكتب
أ وتنطق ألف alef
ب وتنطق باء baa
ت وتنطق تاء taa
ث وتنطق ثاء thaa
ج وتنطق جيم jiem
هذه هي الأبجدية العربية وهي 26حرف وانا كنت أريد أن أتعلم الأبجدية التركية وعدد الأحرف التركية
 
 
أما بالنسبة للأخ سلسبيل فأنا مصري ولدت بمنطقة الهرم (شارع الهرم) التابعة لمحافظة الجيزة وانا الآن أسكن بمدينة جديدة قريبة من الهرم إسمها مدينة 6أكتوبر ويسعدني جدا أن أتعرف عليك

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Ekim2008 Saat 21:07
 
 يا اخى أنا  قصدت  هذه المعلومات ان كنت خاطاة مرة ثانية اعتذر منك
 وأريد مساعدتك دائما إن شاء الله
 

كلنا نعلم ان اللغة التركية كانت عثمانيه وتكتب بالحروف العربية الى عهد مصطفى كمال اتاتورك اصبحت تكتب بالحروف الاتينية واليكم الدرس الاول وهو الحروف التركية
a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z
ملاحظات على نطق الحروف a تنطق مفخمة مثل كلمة ad بمعنى اسم
c
وينطق جيم معطشة مثل كلمة cadde اى شارع
ç
وتنطق مثل ch بالانجليزية اى <اتشه> بالعربية مثل كلمة çocuk اى طفل
g
وتنطق جيم عادية وليست معطشة مثل كلمة gazate اى جريدة
ğ
وتنطق ياء اوغين < تنطق ياء فى حالة اذا ما كانت الكلمة خفيفة اى بها حروف متحركة خفيفة وتنطق غين اذا كانت الكلمة ثقيله اى بها حروف متحركة ثقيلة وسوف نتعرف سويا خلال السطور القادمة ما هى الحروف المتحركة الثقيلة وما هى الخفيفة>
مثل كلمة çağ اى عصر وتنطق هنا غين وكلمة değil اى ليس وتنطق هنا ياء
h
وتنطق هاء او خاء او حاء على حسب الكلمة مثل كلمة hafta اى اسبوع وتنطق هنا هاء
ş
وينطق مثلsh بالانجليزية اى <ش> بالعربية مثل كلمة şimdi اى الان
v
وتنطق vاوw بالانجليزية مثل كلمة var بمعنى يوجد
الحروف المتحركة باللغة التركية هى a e ı i o ö u ü
الثقيل منها هو a ı o u
الخفيف منها هو e i ö ü
وهو ما تحدثنا عنه فى المساعدة فى نطق الğ
اما عن الحروف الساكنة بالتركية فهى تنقسم لقسمين 1- حروف ساكنة مرققة وهى< b c d g ğ j l m n r v y z >
2-
الحروف الساكنة الحادة وهى < ç f h k p s ş t >
وسوف نعرف فائدة تقسيم الحروف الساكنة فى الدرس القادم ان شاء الله واعدكم بالمزيد

الطالب المجتهد


Düzenleyen salihun - 06Ekim2008 Saat 22:08

IP
tota1056
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Ekim2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı tota1056 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 07Ekim2008 Saat 21:19

أشكرك أخي الكريم على هذا الدرس الهام جدا بالنسبة لي

لا أظن أني سأوفيك حقك بهذا الشكر
 
ولكني سأثقل عليك بعض الشيء فأنا كنت أريد كلمات أغنية
 YEŞİLLENİRİM
للمغنية
 Ebru Yaşar
 وأريدها باللغة التركية وترجمتها بالعربية أريد الإثنين معا فهل في إستطاعتك أن تترجمها لي
وها هي الأغنية لسماعها


Düzenleyen tota1056 - 07Ekim2008 Saat 21:22

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Ekim2008 Saat 00:39
 
 
   العفو يا أخى
يا أخى أنا جديد فى اللغة العربية وأخاف إذا ترجمت الأغنية أن أكون خاطأة  لا أدرى هل أستطيع هذا الأمر أم لا


Düzenleyen salihun - 08Ekim2008 Saat 00:40

IP
tota1056
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Ekim2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı tota1056 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Ekim2008 Saat 09:47
 
يا أخى أنا جديد فى اللغة العربية وأخاف إذا ترجمت الأغنية أن أترجمها خطأ.  لا أدرى هل أستطيع هذا الأمر أم لا؟
 
والأفضل أن تقول
يا أخي انا ضعيف في اللغة العربية وأخاف أن أخطئ في ترجمة الأغنية . لا أدري هل أستيطيع الترجمة أم لا؟
 
لا تهتم انا لاحظت بعض الأخطاء البسيطة في لغتك العربية ولكنها ممتازة
يمكنني فهم الترجمة
من فضلك حاول قدر ما تستطيع
كما أني أريد كلمات هذه الأغنية بالتركية أيضا


Düzenleyen tota1056 - 08Ekim2008 Saat 09:58

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Ekim2008 Saat 10:43
 
 
      إذن سأحاول بقدر وسعى
 
        و جزيل الشكر على تصحيحك


Düzenleyen salihun - 08Ekim2008 Saat 10:45

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Ekim2008 Saat 19:02
 
 
 
  Hani beni çok seviyordun
وإذ أنت تحبنى كثيرا
Yerlere göklere koyamıyordun
ولا تضعنى على الأرض ولا إلى السماء
Bende kek gibi sana inanıp
وأنا صدَّقتُ ككعك إليك
Her gece yolunu gözlüyordum
كنت مراقبا طريقك كل ليلة
Yedin be kaç senemi
أكلتَ  كم سنواتى
Sana verdim son nefesimi
أعطيتك نفسى الآخر
Para bile etmedi bende aşkın
وما كان عشقك نقديا عندى
Sattım sana olan hislerimi
بايعتُ أحاسيسى
(يعنى لا أحبك من بعد)
 
                                      هل يُفهم شئ من الترجمة؟
 


Ben senin olmadığın her yerde canım yeşillenirim
أنا أُخضَر (أنبت) فى كل مكان الذى لا يوجد وجودك
Yeterki düş yakamdan kutupta bile güneşlenirim
فأسقطْ من قبتى و أتشمس ولو كان فى القطب
Bugün benim günüm gönlümce gezer eğlenirim
اليوم هو يومى ،أطوّف أتكيف بالنسبة ذوقى
Değerimi bilen usta ellerde elmas gibi işlenirim

و أوسّم  كلالماس  فى أيد أريبة وقد علم قيمتى
 


Düzenleyen salihun - 08Ekim2008 Saat 23:12

IP
selsebil20
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 21Temmuz2008
Gönderilenler: 56

Alıntı selsebil20 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Ekim2008 Saat 19:17
her gece yolunu gözlüyordum
كل الليالي أترصد طريقك

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,133 Saniyede Yüklendi.



gebelik hesaplama | ehliyet yenileme | boğaz ağrısına ne iyi gelir | apandisit belirtileri | mtv hesapla | hamile kalmanın yolları | rüya yorumları tabirleri | rüya yorumları tabirleri | kombi bakımı | kombi servisi | kredi mevduat | krediler bankalar | arapça sözlük | arapça çeviri | uygun krediniz | banka şubeleri | finansbank internet bankacılığı | akbank müşteri hizmetleri | ziraat bankası internet bankacılığı