![]() |
Onlinearabic.net Anasayfası ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
اللغة التركية سهلة جدا | |
![]() |
|
![]() ![]() |
Sayfa 2 Sonraki >> |
Yazar | Mesaj |
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 02:37 |
Ali Ankara'ya gitti. ذَهَبَ عَلِيٌّ إِلَى أَنْقَرَة İstanbul çok sıcaktı. كَانَتْ اِسْطَنْبُُولُ حَارًّا
Deniz çok güzeldi. كَانَتْ البَحْرُ جَمِيلَةً
Düzenleyen scelik - 14Eylül2008 Saat 03:27 |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
هل يجب أن أضيف
di
ti
أنا أعلم أنها للأفعال الماضية
ولكن هذه كلمات ليست أفعال
ممكن أن تجيبني ؟؟؟
![]() |
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Antalya'da çok turist vardı. كَانَتْ فِي اَنْتَلْيَا سُيَّاحًا كَثِيرَةً
En çok Alman turist vardı. كَانَتْ السُّيَّاحُ الأَلْمَانِيُّ عَلَى الأَكْثَرِ Biraz İngiliz turist de vardı. كَانَتْ السُّيَّاحُ البرِيطَانِيُّ قَلِيلاً اَيْضًا |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: khaled_221989
أستاذ صادق هل يجب أن أضيف
di
ti
أنا أعلم أنها للأفعال الماضية
ولكن هذه كلمات ليست أفعال
ممكن أن تجيبني ؟؟؟ ![]() :أَوَّلاً
di, ti
اِضَافِيَّةٌ لِلأَفْعَالِ المَاضِيَّةِ مَثَالٌ لَهُ، الفِعْلُ المَاضِي ذَهَبَ
git-ti: gitti.
:الثَّانِي
di, ti
،يُسْتَعْمَلُ بِمَعْنَى كَانَ، مِثَالٌ لَهُُ
sıcak: حَارٌّ
sıcak-tı: sıcaktı: كَانَتْ حَارًّا
|
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ
Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ بُنْدُقًا Otel çok sıcaktı. كَانَ البُنْدُقُ حَارًّا Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: scelik
Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ بُنْدُقًا Otel çok sıcaktı. كَانَ البُنْدُقُ حَارًّا Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً تصحيح صغير
فندق وليس بندق
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Çok sinek vardı. كَانَ ذُبَابٌ كَثِيرًا
Klima çalışmadı. لَمْ تَشْتَغِلْ المُكَيِّفَةُ Osman çok az uyudu. نَامَ عُثْمَانُ قَلِيلاً / مِثْقَالَ ذَرَّةٍ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: khaled_221989
Orjinalini yazan: scelik
Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ بُنْدُقًا Otel çok sıcaktı. كَانَ البُنْدُقُ حَارًّا Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً تصحيح صغير
فندق وليس بندق نَعَمْ أُسْتَاذِي، أَنَا أُصَحِّحُهُ فَوْرًا
Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ
Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ فُنْدُقًا Otel çok sıcaktı. كَانَ الفُنْدُقُ حَارًّا Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
شكرا لك معلمي وأستاذي الفاضل صادق
المحترم جدا
أقدر لك تصحيحك
حفظك الله ورضي الله عنك
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Sabah oldu. أَصْبَحَ الصَّبَاحُ
İbrahim, uyandı. اِسْتَيْقَظَ اِبْرَاهِيمُ
Plaja gitti. ذَهَبَ إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ Plajda biraz daha uyudu. نَامَ فِي شََاطِئِ البَحْرِ قَلِيلاً Sonra biraz yüzdü. ثُمَّ سَبَحَ قَلِيلاً |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Deniz çok sıcaktı كَانَتْ البَحْرُ حَارًّةً كَثِيرَةً
Hava da çok sıcaktı. كَانَ الجَوُّ حَارًّا كَثِيرًا İbrahim, susadı. عَطَشَ اِبْرَاهِيمُ Markete gitti. Kola aldı. ذَهَبَ إِلَى سُوبَرْمَارْكَت. أَخَذَ كُولاَ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: scelik
Deniz çok sıcaktı كَانَتْ البَحْرُ حَارًّةً كَثِيرَةً Hava da çok sıcaktı. كَانَ الجَوُّ حَارًّا كَثِيرًا İbrahim, susadı. عَطَشَ اِبْرَاهِيمُ Markete gitti. Kola aldı. ذَهَبَ إِلَى سُوبَرْمَارْكَت. أَخَذَ كُولاَ أستاذ صادق
لماذا لم نقل
Hava da çok sıcağtı
|
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
متى يتغير حرف k
إلى
ğ
؟؟؟
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: khaled_221989
متى يتغير حرف k
إلى
ğ
؟؟؟ يوجد في اللغةا التركية تعريف متعلقة لهذا الموضوع فيما يلي
Ünsüz Yumuşaması
p, ç, t ve k ünsüzleri ile biten sözcüklere, ünlüyle başlayan bir ek geldiğinde, ünsüzler yumuşar ve b, c, d ve ğ’ye dönüşür. mutfak-a > mutfağa يعني عندما تنتهي الكلمة باحد الحروف التالي
p, ç, t, k
و يأتي الكلمة التي تبدأ باَحْرُف العِلَّة، تتغير إلى حروف التالي
b, c, d, ğ
مِثَالٌ لَهُ
المطبخ: mutfak, mutfak-a (لاَ يستعمل مثل هذا، بل تتغير الى الكلمة التالي) mutfağa
|
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
LaRa_
Faal Üye ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 22Ekim2007 Gönderilenler: 1082 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: scelik
Ünsüz Yumuşaması
p, ç, t ve k ünsüzleri ile biten sözcüklere, ünlüyle başlayan bir ek geldiğinde, ünsüzler yumuşar ve b, c, d ve ğ’ye dönüşür. فلنضيف امثلة اخرى على دلك
Kitap : p عندما نقول كتاب فااخر حرفه
b الى p ولكن عندما نقول مثلا الى الكتاب يتحول حرف
kitaba فيصبح
******
ağaç كلمة الشجرة هي
ç اي اخر حرفها
ولكن عندما نقول مثلا
c الى ç الى الشجرة يتحول حرف
ağaca فتصبح ....
|
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
شكرا لك أستاذ صادق
وأيضا شكرا لكي يا أستاذة ميسون
الآن فهمت
عندي سؤال أيضا
إذا كان هناك فعل + مضارع يعني في المستقبل
مثلا
gelecek
عندما نقول أنا سأخرج
نقول
ben geleceğim
هل هي نفس القاعدة أم تختلف مع الأفعال ؟؟؟
|
|
![]() |
|
LaRa_
Faal Üye ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 22Ekim2007 Gönderilenler: 1082 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
عفوا اخي الكريم
Orjinalini yazan: khaled_221989
عندي سؤال أيضا
إذا كان هناك فعل + مضارع يعني في المستقبل
مثلا
gelecek
عندما نقول أنا سأخرج
نقول
ben geleceğim
هل هي نفس القاعدة أم تختلف مع الأفعال ؟؟؟ عندما نقول أنا سأخرج
او ساذهب
نقول
ben gideceğim
وتستخدم نفس القاعدة
بالنسبة للافعال الاخرى
مثلا
سأاتي : ben geleceğim
سااساعد : yardım edeceğim
ساانتظر : bekliyeceğim Düzenleyen Meysun - 14Eylül2008 Saat 18:29 |
|
![]() |
|
HalitB
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 06Haziran2008 Konum: Ystanbul Gönderilenler: 1313 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
شكرا لكي يا أخت ميسون
|
|
![]() |
|
LaRa_
Faal Üye ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 22Ekim2007 Gönderilenler: 1082 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
..عفوا يااخي خالد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Biraz kola içti. Sonra acıktı. شَرِبَ قَلِيلاً مِنَ الكُولاَ. ثُمَّ جَاعَ
Lokantaya gitti. Döner yedi. ذَهَبَ إِلَى المَطْعَمِ. أَكَلَ شَاوِرْمَةَ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Akşam oldu. أَصْبَحَتْ اللََّيْلَةُ
Ahmet, bir kahvehaneye gitti. ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى مَقْهَى Kahvehane çok kalabalıktı. كَانَ المَقْهَى مُزْدَحِمًا كَثِيرًا Bir adam gitar çaldı. أَتَََى رَجُلٌ بِالقِتَارِ
İnsanlar oynadı. النَّاسُ لَعِبُُوا |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ahmet çok kola içti. شَرِبَ أَحْمَدُ كُولاَ كَثِيرًا
Sonra karnında büyük bir acı hissetti. ثُمَّ شَعَرَ بِأَلَمٍ كَبِيرٍ فِي مِعْدَتِهِ Sonra kahvehaneden çıktı. ثُمَّ خَرَجَ مِنَ المَقْهَى
Uzun süre yürüdü. سَارَ طَوِيلاً عَلَى الأَقْدَامِ Oteli bulamadı. لَمْ يَجِدْ الفُنْدُقَ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Bir taksiye bindi, otele gitti. رَكِبَ سَيَّارَةَ الأُجْرَةِ (تَاكْسِي)، ذَهَبَ إِلَى الفُنْدُقِ
Klima yine çalışmadı. لَمْ يَشْتَغِلْ المُكَيِّفَةُ اَيْضًا Oda yine çok sıcaktı. كَانَتِ الغُرْفَةُ حَارَّةً كَثِيرَةً اَيْضًا Yine çok sinek vardı. كَانَتْ ذِبَّانٌ كَثِيرَةٌ اَيْضًا Ama Ahmet bunları düşünmedi. وَلَكِنْ لَمْ يَهْتَمُّ أَحْمَدُ اُلاَئِكَ Çok yorgundu. كَانَ تَعْبَانًا
O akşam hemen uyudu. نَامَ فَوْرًا فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
|
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ahmet Antalya'ya gitti mi? هَلْ ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى أَنْتَالْيَا؟
Evet, Ahmet Antalya'ya gitti. نَعَمْ، ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى أَنْتَالْيَا
Evet, gitti. نَعَمْ، ذَهَبَ Evet. نَعَمْ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ali İstanbul'a gitti mi? هَلْ ذَهَبَ عَلِيٌّ إِلَى إِسْطَنْبُول؟
Hayır, Ali İstanbul'a gitmedi. لاَ، مَا ذَهَبَ (لَمْ يَذْهَبْ) عَلِيٌّ إِلَى إِسْطَنْبُول
Hayır, gitmedi. (لاَ، مَا ذَهَبَ (لَمْ يَذْهَبْ Hayır. لاَ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Antalya nasıldı? كَيْفَ كََانَتْ أَنْتَالْيَا؟
Antalya çok sıcaktı. كَانَتْ أَنْيَالْيَا حَارَّةً كَثِيرَةً
Antalya sıcaktı. كَانَتْ أَنْيَالْيَا حَارَّةً Çok sıcaktı. كَانَتْ حَارَّةً كَثِيرَةً Sıcaktı. كَانَتْ حَارَّةً |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Deniz güzel miydi? هَلْ كَانَ البَحْرُ جَمِيلاً؟
Evet, deniz güzeldi. نَعَمْ، كَانَ البَحْرُ جَمِيلاً
Evet, güzeldi. نَعَمْ، كَانَ جَمِيلاً Evet. نَعَمْ Güzeldi. كَانَ جَمِيلاً |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Antalya'da çok Alman turist var mıydı? هَلْ كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا أَلْمَانِي كَثِِيرًا؟
Evet, Antalya'da çok Alman turist vardı. نَعَمْ، كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا أَلْمَانِي كَثِيرًا
Evet, vardı. نَعَمْ، كَانَ Evet. نَعَمْ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Antalya'da çok İngiliz turist var mıydı? هَلْ كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي كَثِيرًا؟
Hayır, Antalya'da biraz İngiliz turist vardı. لاَ، كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي قَلِيلاً
Hayır, Antalya'da az sayıda İngiliz turist vardı. لاَ، كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي ضَيِّقَ النِّطَاق Hayır, Antalya'da çok İngiliz turist yoktu. لاَ، مَا كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي كَثِيرًا Hayır, yoktu. لاَ، لاَ يُوجَدُ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ahmet nerede kaldı? أَيْنَ يَبْقَى أَحْمَدُ؟
Ahmet otelde kaldı. يَبْقَى أَحْمَدُ فِي الفُنْدُقِ
Otelde kaldı. يَبْقَى فِي الفُنْدُقِ |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
Sayfa 2 Sonraki >> |
![]() ![]() |
||
Forum Atla |
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma Kapalı Forumda Cevapları Silme Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme Kapalı Forumda Anket Açma Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma |