Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
اللغة التركية سهلة جدا
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netتعليم اللغة التركية لغير الناطقين بهااللغة التركية سهلة جدا
Mesaj icon Konu: Basit Türkçe Metinler Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Sayfa   2 Sonraki >>
Yazar Mesaj
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Konu: Basit Türkçe Metinler
    Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 02:37
Yaz geldi. جَاءَ الصَّيْفُ

Ali Ankara'ya gitti. ذَهَبَ عَلِيٌّ إِلَى أَنْقَرَة
 
İstanbul çok sıcaktı. كَانَتْ اِسْطَنْبُُولُ حَارًّا
 
Deniz çok güzeldi. كَانَتْ البَحْرُ جَمِيلَةً
 
 
 


Düzenleyen scelik - 14Eylül2008 Saat 03:27



الطالب المجتهد
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 02:42
أستاذ صادق
 
هل يجب أن أضيف
 
di
 
ti
 
أنا أعلم أنها للأفعال الماضية
 
ولكن هذه كلمات ليست أفعال
 
ممكن أن تجيبني ؟؟؟



IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 02:42
Antalya'da çok turist vardı. كَانَتْ فِي اَنْتَلْيَا سُيَّاحًا كَثِيرَةً

En çok Alman turist vardı. كَانَتْ السُّيَّاحُ الأَلْمَانِيُّ عَلَى الأَكْثَرِ

Biraz İngiliz turist de vardı. كَانَتْ السُّيَّاحُ البرِيطَانِيُّ قَلِيلاً اَيْضًا
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 02:53
Orjinalini yazan: khaled_221989

أستاذ صادق
 
هل يجب أن أضيف
 
di
 
ti
 
أنا أعلم أنها للأفعال الماضية
 
ولكن هذه كلمات ليست أفعال
 
ممكن أن تجيبني ؟؟؟
:أَوَّلاً
di, ti
اِضَافِيَّةٌ لِلأَفْعَالِ المَاضِيَّةِ مَثَالٌ لَهُ، الفِعْلُ المَاضِي ذَهَبَ
git-ti: gitti.
 
:الثَّانِي
di, ti
،يُسْتَعْمَلُ بِمَعْنَى كَانَ، مِثَالٌ لَهُُ
sıcak: حَارٌّ
sıcak-tı: sıcaktı: كَانَتْ حَارًّا
 
 
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 02:56
Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ

Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ بُنْدُقًا

Otel çok sıcaktı. كَانَ البُنْدُقُ حَارًّا

Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً

الطالب المجتهد
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:00
Orjinalini yazan: scelik

Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ

Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ بُنْدُقًا

Otel çok sıcaktı. كَانَ البُنْدُقُ حَارًّا

Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً
 
تصحيح صغير
 
فندق وليس بندق

IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:00
Çok sinek vardı. كَانَ ذُبَابٌ كَثِيرًا

Klima çalışmadı. لَمْ تَشْتَغِلْ المُكَيِّفَةُ

Osman çok az uyudu. نَامَ عُثْمَانُ قَلِيلاً / مِثْقَالَ ذَرَّةٍ

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:03
Orjinalini yazan: khaled_221989

Orjinalini yazan: scelik

Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ

Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ بُنْدُقًا

Otel çok sıcaktı. كَانَ البُنْدُقُ حَارًّا

Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً
 
تصحيح صغير
 
فندق وليس بندق
 
نَعَمْ أُسْتَاذِي، أَنَا أُصَحِّحُهُ فَوْرًا
 
Gece oldu. أَصْبَحَتْ اللَّيْلَةَ

Ahmet, bir otel buldu. وَجَدَ أَحْمَدُ فُنْدُقًا

Otel çok sıcaktı. كَانَ الفُنْدُقُ حَارًّا

Oda çok küçüktü. كَانَتْ الغُرْفَةُ صَغِيرَةً

الطالب المجتهد
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:13
شكرا لك معلمي وأستاذي الفاضل صادق
 
المحترم جدا
 
أقدر لك تصحيحك
 
حفظك الله ورضي الله عنك

IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:31
Sabah oldu. أَصْبَحَ الصَّبَاحُ
 
İbrahim, uyandı. اِسْتَيْقَظَ اِبْرَاهِيمُ

Plaja gitti. ذَهَبَ إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ

Plajda biraz daha uyudu. نَامَ فِي شََاطِئِ البَحْرِ قَلِيلاً 

Sonra biraz yüzdü. ثُمَّ سَبَحَ قَلِيلاً

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:39
Deniz çok sıcaktı كَانَتْ البَحْرُ حَارًّةً كَثِيرَةً

Hava da çok sıcaktı. كَانَ الجَوُّ حَارًّا كَثِيرًا

İbrahim, susadı. عَطَشَ اِبْرَاهِيمُ

Markete gitti. Kola aldı. ذَهَبَ إِلَى سُوبَرْمَارْكَت. أَخَذَ كُولاَ

 

الطالب المجتهد
IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:41
Orjinalini yazan: scelik

Deniz çok sıcaktı كَانَتْ البَحْرُ حَارًّةً كَثِيرَةً

Hava da çok sıcaktı. كَانَ الجَوُّ حَارًّا كَثِيرًا

İbrahim, susadı. عَطَشَ اِبْرَاهِيمُ

Markete gitti. Kola aldı. ذَهَبَ إِلَى سُوبَرْمَارْكَت. أَخَذَ كُولاَ

 
 
أستاذ صادق
 
لماذا لم نقل
 
Hava da çok sıcağtı

IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 03:41

متى يتغير حرف

k
 
إلى
 
ğ
 
؟؟؟

IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 04:07
Orjinalini yazan: khaled_221989

متى يتغير حرف

k
 
إلى
 
ğ
 
؟؟؟
يوجد في اللغةا التركية تعريف متعلقة لهذا الموضوع فيما يلي
 
Ünsüz Yumuşaması
p, ç, t ve k ünsüzleri ile biten sözcüklere, ünlüyle başlayan bir ek geldiğinde, ünsüzler yumuşar ve b, c, d ve ğ’ye dönüşür.

mutfak-a > mutfağa
 
يعني عندما تنتهي الكلمة باحد الحروف التالي
p, ç, t, k
و يأتي الكلمة التي تبدأ باَحْرُف العِلَّة، تتغير إلى حروف التالي
b, c, d, ğ
 
مِثَالٌ لَهُ
المطبخ: mutfak, mutfak-a (لاَ يستعمل مثل هذا، بل تتغير الى الكلمة التالي) mutfağa
 

الطالب المجتهد
IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 14:27
Orjinalini yazan: scelik

Ünsüz Yumuşaması
p, ç, t ve k ünsüzleri ile biten sözcüklere, ünlüyle başlayan bir ek geldiğinde, ünsüzler yumuşar ve b, c, d ve ğ’ye dönüşür. 
 
 
 
فلنضيف امثلة اخرى على دلك
 
 
Kitap :  p عندما نقول كتاب فااخر حرفه
 
b الى p  ولكن عندما نقول مثلا الى الكتاب يتحول حرف   
 
 kitaba فيصبح
 
 
******
 
 ağaç  كلمة الشجرة هي
 
 ç اي اخر حرفها
 
ولكن عندما نقول مثلا
 
الى  ç الى الشجرة يتحول حرف
 
ağaca  فتصبح ....
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 16:19
شكرا لك أستاذ صادق
 
وأيضا شكرا لكي يا أستاذة ميسون
 
الآن فهمت
 
عندي سؤال أيضا
 
إذا كان هناك فعل + مضارع يعني في المستقبل
 
مثلا
 
gelecek
 
عندما نقول أنا سأخرج
 
نقول
 
ben geleceğim
 
هل هي نفس القاعدة أم تختلف مع الأفعال ؟؟؟

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 18:28
 
عفوا اخي الكريم
 
 
Orjinalini yazan: khaled_221989

 عندي سؤال أيضا
 
إذا كان هناك فعل + مضارع يعني في المستقبل
 
مثلا
 
gelecek
 
عندما نقول أنا سأخرج
 
نقول
 
ben geleceğim
 
هل هي نفس القاعدة أم تختلف مع الأفعال ؟؟؟
 
 
عندما نقول أنا سأخرج
 
 او ساذهب
 
نقول
 
ben gideceğim
 
وتستخدم نفس القاعدة
بالنسبة للافعال الاخرى
 
مثلا
 
 سأاتي : ben geleceğim
 
سااساعد : yardım edeceğim
 
ساانتظر : bekliyeceğim
 


Düzenleyen Meysun - 14Eylül2008 Saat 18:29

IP
HalitB
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 06Haziran2008
Konum: Ystanbul
Gönderilenler: 1313

Alıntı HalitB Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 18:31
شكرا لكي يا أخت ميسون

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 20:17
 
..عفوا يااخي خالد

IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 04:52
Biraz kola içti. Sonra acıktı. شَرِبَ قَلِيلاً مِنَ الكُولاَ. ثُمَّ جَاعَ
Lokantaya gitti. Döner yedi. ذَهَبَ إِلَى المَطْعَمِ. أَكَلَ شَاوِرْمَةَ

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 04:57
Akşam oldu. أَصْبَحَتْ اللََّيْلَةُ
Ahmet, bir kahvehaneye gitti. ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى مَقْهَى
Kahvehane çok kalabalıktı. كَانَ المَقْهَى مُزْدَحِمًا كَثِيرًا
 
Bir adam gitar çaldı. أَتَََى رَجُلٌ بِالقِتَارِ
İnsanlar oynadı. النَّاسُ لَعِبُُوا
 
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:10
Ahmet çok kola içti. شَرِبَ أَحْمَدُ كُولاَ كَثِيرًا
Sonra karnında büyük bir acı hissetti. ثُمَّ شَعَرَ بِأَلَمٍ كَبِيرٍ فِي مِعْدَتِهِ
 
Sonra kahvehaneden çıktı. ثُمَّ خَرَجَ مِنَ المَقْهَى
Uzun süre yürüdü. سَارَ طَوِيلاً عَلَى الأَقْدَامِ
Oteli bulamadı. لَمْ يَجِدْ الفُنْدُقَ
 
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:17
Bir taksiye bindi, otele gitti. رَكِبَ سَيَّارَةَ الأُجْرَةِ (تَاكْسِي)، ذَهَبَ إِلَى الفُنْدُقِ
Klima yine çalışmadı. لَمْ يَشْتَغِلْ المُكَيِّفَةُ اَيْضًا
Oda yine çok sıcaktı. كَانَتِ الغُرْفَةُ حَارَّةً كَثِيرَةً اَيْضًا
Yine çok sinek vardı. كَانَتْ ذِبَّانٌ كَثِيرَةٌ اَيْضًا 
Ama Ahmet bunları düşünmedi. وَلَكِنْ لَمْ يَهْتَمُّ أَحْمَدُ اُلاَئِكَ
 
Çok yorgundu. كَانَ تَعْبَانًا
O akşam hemen uyudu. نَامَ فَوْرًا فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:24
Ahmet Antalya'ya gitti mi? هَلْ ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى أَنْتَالْيَا؟
 
Evet, Ahmet Antalya'ya gitti. نَعَمْ، ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى أَنْتَالْيَا
Evet, gitti. نَعَمْ، ذَهَبَ
Evet. نَعَمْ
 

 
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:27
Ali İstanbul'a gitti mi? هَلْ ذَهَبَ عَلِيٌّ إِلَى إِسْطَنْبُول؟
 
Hayır, Ali İstanbul'a gitmedi. لاَ، مَا ذَهَبَ (لَمْ يَذْهَبْ) عَلِيٌّ إِلَى إِسْطَنْبُول
Hayır, gitmedi. (لاَ، مَا ذَهَبَ (لَمْ يَذْهَبْ
Hayır. لاَ

 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:31
Antalya nasıldı? كَيْفَ كََانَتْ أَنْتَالْيَا؟
 
Antalya çok sıcaktı. كَانَتْ أَنْيَالْيَا حَارَّةً كَثِيرَةً
Antalya sıcaktı. كَانَتْ أَنْيَالْيَا حَارَّةً
Çok sıcaktı. كَانَتْ حَارَّةً كَثِيرَةً
Sıcaktı. كَانَتْ حَارَّةً
 
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:34
Deniz güzel miydi? هَلْ كَانَ البَحْرُ جَمِيلاً؟
 
Evet, deniz güzeldi. نَعَمْ، كَانَ البَحْرُ جَمِيلاً
Evet, güzeldi. نَعَمْ، كَانَ جَمِيلاً
Evet. نَعَمْ
Güzeldi. كَانَ جَمِيلاً

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:38
Antalya'da çok Alman turist var mıydı? هَلْ كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا أَلْمَانِي كَثِِيرًا؟
 
Evet, Antalya'da çok Alman turist vardı. نَعَمْ، كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا أَلْمَانِي كَثِيرًا
Evet, vardı. نَعَمْ، كَانَ
Evet. نَعَمْ

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 05:56
Antalya'da çok İngiliz turist var mıydı? هَلْ كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي كَثِيرًا؟
 
Hayır, Antalya'da biraz İngiliz turist vardı. لاَ، كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي قَلِيلاً
Hayır, Antalya'da az sayıda İngiliz turist vardı. لاَ، كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي ضَيِّقَ النِّطَاق
Hayır, Antalya'da çok İngiliz turist yoktu. لاَ، مَا كَانَتْ فِي أَنْتَالْيَا سُيَّاحًا بِرْطَانِي كَثِيرًا
Hayır, yoktu. لاَ، لاَ يُوجَدُ

 
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Eylül2008 Saat 06:41
Ahmet nerede kaldı? أَيْنَ يَبْقَى أَحْمَدُ؟
 
Ahmet otelde kaldı. يَبْقَى أَحْمَدُ فِي الفُنْدُقِ
Otelde kaldı. يَبْقَى فِي الفُنْدُقِ
 

 

الطالب المجتهد
IP

Sayfa   2 Sonraki >>
Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,172 Saniyede Yüklendi.



gebelik hesaplama | ehliyet yenileme | boğaz ağrısına ne iyi gelir | apandisit belirtileri | mtv hesapla | hamile kalmanın yolları | rüya yorumları tabirleri | rüya yorumları tabirleri | kombi bakımı | kombi servisi | kredi mevduat | krediler bankalar | arapça sözlük | arapça çeviri | uygun krediniz | banka şubeleri | finansbank internet bankacılığı | akbank müşteri hizmetleri | ziraat bankası internet bankacılığı