Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Kur'an-ı Ker'im Meal-Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIKur'an-ı Ker'im Meal-Tercüme Çalışmaları
Mesaj icon Konu: Kurandan bana açılan Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Konu: Kurandan bana açılan
    Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 06:03



 
 
 
 
30. وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
31. وَعَلَّمَ ءَادَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
32. قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
33. قَالَ يَاآدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ


Düzenleyen salihun - 06Eylül2008 Saat 06:04



IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 06:37



  s.a
 
 ''''Hani rabbin meleklere  ben yeryüzünde bir halife kılacağım demişti''''
 
Bu ayeti kerimede Allahü Teala  '''Ben bir insan yaratacağım''''değilde '''Ben bir halife kılacağım'''diyor.
 
  O  Zaman  halifenin ifade ettiği mana nedir?Nasıl anlamalıyız?


Düzenleyen salihun - 06Eylül2008 Saat 06:37



IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 07:02

Bakara suresi 30. ayet:

وَاِذْ قَالَ dediği vakit, رَبُّكَ Rabbin, لِلْمَلَئِكَةِ meleklere, اِنِّي (muhakkak) ben, جَاعِلٌ yapacağım, فِي الاَرْضِ yerde, خَلِيفَةً bir halife,
 
قَالُوا dediler, اَتَجْعَلُ ...mı yaratacaksın?, فِيهَا (orada) yeryüzünde, مَنْ يُفْسِدُ fesad çıkaracak, فِيهَا (orada) yeryüzünde, وَيَسْفِكُ dökecek, الدِّمَاءَ kanlar,
 
وَنَحْنُ biz, نُسَبِّحُ tesbih ederken, بِحَمْدِكَ hamdinle, وَنُقَدِّسُ لَكَ ve takdis ederken,
 
قَالَ (dedi) buyurdu, اِنِّي (muhakkak) ben, اَعْلَمُ bilirim, مَالاَ تَعْلَمُونَ bilemeyeceğiniz şeyleri.
 
Tam metni:
Bakara 30- Bir zamanlar Rabbin, meleklere: "Ben yeryüzünde bir halife yaratacağım" demişti. Onlar: "Biz seni överek tesbih ve takdis edip dururken, yeryüzünde fesat çıkaracak, kan dökecek birisini mi halife kılacaksın?" dediler. Allah da onlara: "Siin bilmediklerinizi ben bilirim" dedi.

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 07:11
Bakara suresi 30. ayet:
 
وَعَلَّمَ öğretti, آدَمَ Adem'e, الاَسْمَاءَ isimleri, كُلَّهَا (onların) bütün-ünü, ثُمَّ sonra, عَرَضَهُمْ gösterip, عَلَى المَلاَئِكَةِ meleklere, فَقَالَ (dedi) buyurdu, اَنْبِئُونِي bana haber verin, بِاَسْمَاءِ isimleriyle, هَؤُلاَءِ şunları, اِنْ كُنْتُمْ iseniz, صَادِقِينَ sadıklar.
 
Tam metni:
Bakara 31- Adem'e bütün isimleri öğretti. Sonra, onları meleklere arzederek, şöyle dedi: "Eğer doğru söylüyorsanız, şunların isimlerini bana bildirin."
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 07:18
Bakara suresi 32. ayet:
 
قَالُوا dediler, سُبْحَانَكَ sübhansın, لاَ yoktur, عِلْمَ ilim, لَنَا bizim için, اِلاَّ başka, مَاعَلَّمْتَنَا bildirdiğinden, اِنَّكَ sensin, اَنْتَ sen, العَلِيمُ herşeyi bilen, الحَكِيمُ hikmet sahibi
 
Tam metni:
Bakara 32- Melekler: "Seni noksan sıfatlardan tenzih ederiz. Senin bize öğrettiklerinden başka bizim bilgimiz yoktur. Şüphesiz herşeyi bilen ve hakim olan sensin" dediler.
 

الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 07:30
Orjinalini yazan: salihun

 
 
30. وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
31. وَعَلَّمَ ءَادَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
32. قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
33. قَالَ يَاآدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ
 

Bakara suresi 33. ayet:

قَالَ (dedi) buyurdu, يَا آدَمُ ey Adem, اَنْبِئْهُمْ onlara haber ver, بِاَسْمَائِهِمْ isimleriyle,
 
فَلَمَّّا zaman, اَنْبَاَهُمْ onlara haber verdiği, بِاَسْمَائِهِمْ isimleriyle,
 
قَالَ (dedi) buyurdu, اَلَمْ اَقُلْ لَكُمْ demedim mi size?, اِنِّي (muhakkak) ben, اَعْلَمُ biliyorum, غَيْبَ gaybını, السَّمَوَاتِ göklerin, وَالاَرْضِ ve yerin, وََاَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ bilirim neyi açıklıyor, وَمَا كُنْتُمْ olduğunuzu, تَكْتُمُونَ ve neyi gizliyor.
 
Tam metni:
Bakara 33- "Ey Adem! Eşyanın isimlerini meleklere anlat" dedi. Adem onların isimlerini onlara anlatınca: "Ben size, göklerin ve yerin gayblarını bilirim. Bundan da öte, açık ve gizli yapmakta olduklarınızı da bilirim, dememiş miydim?" dedi.

الطالب المجتهد
IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Eylül2008 Saat 07:58
 
 
 Sayın Sadık Çelik açıklamalarınızdan dolayı çok teşekkür ederim.
 
 
 

Bakara suresi 30. ayet:

وَاِذْ قَالَ dediği vakit, رَبُّكَ Rabbin, لِلْمَلَئِكَةِ meleklere, اِنِّي (muhakkak) ben, جَاعِلٌ yapacağım, فِي الاَرْضِ yerde, خَلِيفَةً bir halife,
 
قَالُوا dediler, اَتَجْعَلُ ...mı yaratacaksın?, فِيهَا (orada) yeryüzünde, مَنْ يُفْسِدُ fesad çıkaracak, فِيهَا (orada) yeryüzünde, وَيَسْفِكُ dökecek, الدِّمَاءَ kanlar,
 
وَنَحْنُ biz, نُسَبِّحُ tesbih ederken, بِحَمْدِكَ hamdinle, وَنُقَدِّسُ لَكَ ve takdis ederken,
 
قَالَ (dedi) buyurdu, اِنِّي (muhakkak) ben, اَعْلَمُ bilirim, مَالاَ تَعْلَمُونَ bilemeyeceğiniz şeyleri.
 
Tam metni:
Bakara 30- Bir zamanlar Rabbin, meleklere: "Ben yeryüzünde bir halife yaratacağım" demişti. Onlar: "Biz seni överek tesbih ve takdis edip dururken, yeryüzünde fesat çıkaracak, kan dökecek birisini mi halife kılacaksın?" dediler. Allah da onlara: "Siin bilmediklerinizi ben bilirim" dedi.
 
جَاعِلٌ  kelimesine ''''yaratmak'''değilde''''atamak''''manası verilebilirmi?
 
Birde '''halife'''kelimesini biraz daha türkçeleştirirsek nasıl ifade edebiliriz.
 
                                                                Allaha  emanet.


Düzenleyen salihun - 06Eylül2008 Saat 08:05

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Eylül2008 Saat 09:20
s.a
 
  Buradaki halifeden muradın şu hadisi şerifteki mana olduğunu düşünüyorum.
 
 من أمر بالمعروف ونهى عن المنكر وهو خليفة الله فى الأرضه وخليفة رسوله و خليفة كتابه
 
 
 
خَلِيفَةً Temsilci'''''   vekil''''
 
Yani Allahü teala nın muradı burada yeryüzüne  kendisini temsil edecek bir varlığı yaratmak suretiyle atamak,vekil tayin etmek görevlendirmek


Düzenleyen salihun - 08Eylül2008 Saat 09:54

IP
susam
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 06Eylül2008
Gönderilenler: 29

Alıntı susam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Eylül2008 Saat 14:38
a.s.
 
Sorunuza bir yanıtım olacak ancak şu anda, başka bir ortamdayım o yüzden ezberden yanlış bir bilgi vermek istemiyorum. Ancak şuna dikkat çekmek isterim.
halife kelimesi خلف kökünden geliyor. Arka demektir. Açılımlarında, arkadan gelen, arkadaki, taraftar vs. anlamları var. Kur'an-ı kerimde insanoğlunun yaratılışıyla ilgili bazı fiiller kullanılmıştır. خلق ve انبت bunlardan hatırladıklarım (detayları, hangi ayetlerde geçtiklerini vereceğim) Burada yaratmak fiilinden ziyade yapmak fiilinin kullanılmış olması dikkat çekici. Halife kelimesinin iki ana anlamı var, birincisi birisini temsilen onun işlerini yürütmek, ikincisi birisinin ardından görev başına gelmek. Tabi zaman içerisinde bu kelimeye siyasi anlamlar da yüklenmiş. Yani insan Allah'ın ardından onun görevini mi devralacak, tabiki hayır. Aslında bu anlamların hiçbiri Kur'an'ın anlatmak istediği değil. Kısaca şöyle bitireyim şimdilik. Allah yeryüzünde bir çok canlı ve cansız varlık yarattı. Ancak bunlardan sadece insana (beşere değil) halife olma yetkisi verdi, yani onu atadı. Önce yarattı, sonra atadı. insana emrettiklerini uygulasın ve uygulatsın diye... Bize göre sıralama böyle, ancak Allah nazarında önce ve sonra olmadığı için, o tüm ebedi ve ezeli ilmiyle kuşattığı için halife yapacağı insanı yaratmıştı. Burada bir çok tasavvufi ve felsefi fikir yürütmeler olabilir. Ancak yeri uygun düşmez. Gereksiz tartışmalara girmeden kısaca diyebilirim ki Allah insanı yarattı ve onu yeryüzüne halife olarak atadı, insan bu sürgün hayatı boyunca onu temsil etme (emirlerini uygulama ve uygulatma - emri bil maruf nehyi anil münker)  liyakatını taşıdığı sürece sonraki hayatını garantiye alabilecekti, bu görevi yerine getiremeyenler ise bedbaht olacaktı.
 
devam edeceğim.
 
 

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Eylül2008 Saat 15:50
s.a
 
  Sayın susam teveccühünüz ve faydalı katılımınızdan dolayı çok teşekkür ederim.Sizinde ifade ettiğiniz gibi bu ayeti kerimeden ahiret kurtuluşu için '''İnsan ve Emri bilmaruf  nehyi anil münkerin ''''ayrılmaz bir bütün olduğunu anlamamız gerekiyor.Zira Allahü tealanın insanı yaratması ve üstün kılmasının sebebide budur diyebilirmiyiz?
 
 

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Eylül2008 Saat 09:38
Bu gün mukabele cüzüne bakarken şu ayeti kerimeyi gördüm.
 
وإذ قال ربك للملائكةِ إنى خالق بشرا من صلصال  من حمإ مسنون
حجر28
 
Bu ayeti kerimede ( خالق )ve(بشرا) keimeleri zikredilmiş.


Düzenleyen salihun - 13Eylül2008 Saat 11:51

IP
susam
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 06Eylül2008
Gönderilenler: 29

Alıntı susam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Eylül2008 Saat 22:57
s.a. salihun kardeşim, yazmaya ancak fırsat bulabiliyorum...
 
tespitiniz çok güzel.. ben size dahasını aktarayım hem yukarıdaki konuyu da tamamlamış olalım Allah'ın izniyle.
 
İnsanın yaratılışıyla ilgili Kur'an'da şu ifadeler kullanılmış:
 
1. Topraktan yaratma من تراب  Al-i İmran 3/59
2. Yeryüzünden inşa etme   أنشأ  Hud 11/61
3. Çamurdan yaratma من طين Araf 7/12
4. "salsal"den yaratma صلصال Hicr 15/26, 33
5. Nutfeden yaratma Nahl 16/4
 
Araf 7/ 11 ve 12nci ayetlerde çamurdan yaratma ve sonra da şekil vermeden bahsedilir yani خلق ve صوّر ifadeleri kullanılmıştır.
 
Şimdi burada dikkat çeken nokta şu ki insanın ilk yaratılışı toprak veya toprak cinsi bir maddeden olmuştur ve bu madde Dünya'dan alınmıştır. Bu sonuca yukarıdaki kelimelerin etimoloji incelendiğinde varabiliyoruz. Şöyle ki:
 
Hicr 26
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَاٍ مَسْنُونٍ
 
Biz insanı mesnun olan hama' çamurundan oluşmuş salsalden yarattık.
 
Şimdi bunu açalım. "hama" حمأ  tabiri "kuyunun dibinde birikmiş olan balçık kıvamındaki çamur için kullanılmaktadır. Niçin bu kelime seçilmiş? Neden basitçe çamur denmemiş de kuyunun dibinde bulunan bir çamur cinsi ön plana çıkartılmış. Dikkat ederseniz tasavvufta da Dünya "kuyu" olarak tabir edilir. Bizler bir kuyunun dibindeyiz. Emri bil maruf ve nehyi anil münker ile iyi ameller işleyerek bu kuyudan çıkmaya çalışmaktayız. İşte yaratılışdaki ilk madde bu kuyudan alınmıştır. "Topraktanız toprağa gideceğiz" tabiri cesedimiz için geçerlidir. Çünkü hama dediğimiz bu madde ile cesedimiz yaratılmış ve savvare صوّر ile yaratılan bu "şey"e suret verilerek insan oluşturulmuştur. Peki bu hama denen çamura niçin "mesnun" sıfatı eklenmiştir? Mesnun şekillendirilerek pişirilmiş demektir. Yani çömlek yapımı gibi düşünün, cıvık toprak şekillendirildikten sonra pişirilerek sertleştirilir. Ve işte bu pişirilerek sertleştirilmiş şekil verilmiş çamura salsal denir. صلصال kelimesi kurumuş, takır takır olmuş şey için kullanılır. Nitekim cahiliye dönemi arapları ateşte çok pişerek takır takır olmuş ete صلصال derlermiş.
 
Özetlersek, insanın hamuru olan çamur kuyunun dibinden yani dünyadan alınmış, şekil verilerek pişirilmiş ve şimdi kullandığımız ceset formu elde edilmiştir. Sonra Allahu Teala bu cesede ruhundan üfleyerek ona can vermiştir. Bu canlar birer birer kuyuya gönderilmekte ve orada kurtuluş için imtihan edilmektedirler. Her bir cana halife olma yetkisi verilmiştir ancak bu yetki ve yeteneği keşfedebilen can sayısı çok azdır. Halifelik birinin birini tayin etmesiyle değil, bir canın içinde taşıdığı Allah'ın ruhunun kıymetini bilip ona uygun hareket etmesi ile olur.
 
Sürçü lisan ettiysem affola.
 
 


Düzenleyen susam - 15Eylül2008 Saat 23:00

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Eylül2008 Saat 23:25
a.s
 
 Sayın susam aydınlatıcı açıklamalarınızdan dolayı çok çok teşekkürler.
 
Sonuç olarak;
 
Bakara 30. Ayeti kerime insanın yaradılışından çok ruhuna(canına)yüklenen misyonu ifade etmektedir.
 
 Şeklinde diyebiliriz zan ediyorum.
 
Tekrar tekrar teşekkürler...

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Eylül2008 Saat 10:10
 
 
  Kişinin yaptığı emri bil maruf neh yi anil münkerin ,yararının karşısından çok kendisine faydası olduğunu düşünüyorum yani bu iş karşsındakinden çok kendi iman ve ibadetini diri tutmaya  yarar .Karşısındakine bir şey anlatmaya kalktığı zaman Allah c.c ona başka bir anlayış verir yani anlayışı ilerler.Zan edersem bu needenle Allahü teala nasihat dinleyin değilde emri bil maruf neh yi anil münker yapın diyor.(yani nasihat edin)

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,094 Saniyede Yüklendi.