Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Arapça Türkçe Terimler Sözlüğü
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالمعاجم العربية - KELİME HAZİNESİArapça Türkçe Terimler Sözlüğü
Mesaj icon Konu: مصطلحات Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
M.Şamdancı
Moderator
Moderator
Simge
İHL & Anadolu İHL

Kayıt Tarihi: 09Aralık2006
Gönderilenler: 250

Alıntı M.Şamdancı Cevapla bullet Konu: مصطلحات
    Gönderim Zamanı: 03Ağustos2008 Saat 12:28



A

absorber                              ممتص

shock absorber       ممتص الصدمات

accelerating pump     مضخة تعجيل

acceleration                عجلة تزايدية

accelerator                           معجل

accelerator pedal          دواسة تعجيل

accessories                ملحقات تكميلية

ageing              إزمان - التأثير بالزمن

anchor pin         مسمار - بنز تثبيت

angle         زاوية

angle of lock     زاوية الزنق

annular      حلقى

annular groove          تجويف حلقى

arm          ذراع - ساعد

pitman arm      ذراع بتمان

rocker arm      ذراع ترجيحية - مترجحة

armature            عضو إنتاج

assembly        جمع - تجميع

atomizing action        فعل التذرية

automatic          أوتوماتي

auxiliary gearbox             صندوق التروس المساعد     - فتيس الغرز

axle     محور - دنجل

floating axle     محور طافى

front axle         محور أمامى

rear axle          محور خلفى

axle shaft         عمود المحور

 

 

B

backfire       إشتعال خلفى - عطس

backlash           خلوص - بوش

back pressure      ضغط خلفى - مرتد

baffle          حارف - معترض

balance          موازنة

balance weight       ثقل موازنة

ball             كرة - بلية

ball bearing         محمل ذو كريات - رولمان بلى

ball & socket joint             وصلة كروية - مفصل كروى

bar     قضيب

torsion bar   قضيب لى

battery      بطارية

storge  battery     بطارية اختزانية

bead ( of tyre )         شفة إطار

beam           عارضة

bearing          محمل - كرسى تحميل

bearing shells                 نصفا سبيكة المحمل

bleeding      إستنزاف - إخراج الهواء

air bleeding     إستنزاف الهواء

brake bleeding       إستنزاف الفرامل

injection pump bleeding        إستنزاف مضخة الحقن

belt            سير

V-belt     Vسير على شكل

body            جسم

chassisless body      جسم عديم الإطار

body of oil                 قوام الزيت

bottom dead centre            النقطة الميتة السفلى

bracket    كتيفة - مسند

brake     فرملة

air brake           فرملة هوائية

brake band        طوق الفرملة

contracting brake      فرملة إنقباضية

disk brake     فرملة قرصية

brake drum    دارة الفرملة  - طنبورة

braking effect     الفعل الفرملى

expanding brake   فرملة إنفراجية

foot brake   فرملة القدم

hand brake     فرملة يدوية

brake lining     بطانة-تيل الفرامل

brake pedal     دواسة الفرامل

brake master cylinder      أسطوانة الفرملة الرئيسية - الماستر الرئيسى

brake wheel cylinder        أسطوانة فرملة العجلة - ماستر العجلة

brush     فرشاة

button      زر

 

 

C

 

cam     كامة

camshaft          عمود الكامات

overhead camshaft     عمود كامات علوى

camber    الكامبر - ميل العجلة الأمامية عن المستوى الرأسى

camber angle    زاوية الكامبر

capacity    سعة

car - motor car     سيارة

passenger car  سيارة ركوب

carburetor    مغذى - كاربوريتور

caster       الكاستر- التراوح الميلى- الميل الخلفى للمحور الأمامى عن المستوى الرأسى

caster angle   زاوية الكاستر

contact  تلامس - ملامسة

contact arm    ذراع التلامس - الريشة

contact breaker    قاطع التلامس

casing    مبيت - علبة

castings    مسبوكات

central lubrication    تزييت مركزى

central chassis lubrication      التزييت المركزى للشاسيه

central tubular frame     إطار معدنى أنبوبى متوسط

cetane       سيتين

cetane numer      العدد السيتينى

chain     جنزير - سلسلة - كاتينة

change speed gear     صندوق التروس

channel    مجرى

charge     شحنة

chassis      شاسيه

chassisless - frameless body     جسم عديم الإطار

checking  مراجعة - فحص وتفتيش

check valve    صمام لا رجوعى - صمام تحكم

chip    جذاذة - رايش

choke     خانق

choke valve     صمام خانق

circuit      دائرة كهربية

short circuit   دائرة قصر

clearance      خلوص

clogging       إنسداد

clutch     قابض - دبرياج

clutch lining    بطانة - تيل القابض

clutch pedal     دواسة القابض

cock      محبس - جزرة

fuel cock    محبس - جزرة الوقود

coil      ملف

ignition coil     ملف الإشعال - البوبينة

coil spring       ياى حلزونى

combustion      إحتراق

precombustion    إحتراق متقدم

commutator     عضو توحيد

component       جزء مكون - مركبة

compression    إنضغاط

precompression      إنضغاط متقدم

compression ratio    نسبة الإنضغاط

compression space     حيز الإنضغاط

compression stroke     شوط الإنضغاط

compressor      ضاغط - كمبريسور

air compressor        ضاغط هواء

condenser        مكثف - كوندنسر

connecting rod    ذراع التوصيل - البيل

connection      توصيل - وصلة

parallel connection     توصيل على التوازى

series connection       توصيل على التوالى

series parallel connection       توصيل توازى على التوالى

contact



Düzenleyen muhıbbulkuran - 03Ağustos2008 Saat 12:32



مترجم عربي تركي
Arabic Translator
Arapça Tercüman
IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 03Ağustos2008 Saat 12:36



 
 
S.A
 
Yanlarına  türkçelerinide rica ediyoruz.



IP
Farahim Salafi
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 07Eylül2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı Farahim Salafi Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 07:12
Əssalamu əleykum tüm arkadaşlara!
Mən bir sıra mövzuları okudum, ama görürem ki, bəzi arkadaşlar bu sahifeleri lüzumsuz və okunulması zor olan terimlerle doldurublar. Bunları faydalı şekildə kullanmak mümkün değil. Nə için? Çünkü forumda ehtiyac yaranan sözlər yazılmalıdır ki, belki kimese lazım oldu. Muhibbulkuran arkadaş hayli zahmet çekmiş və alfbabe sırası ile ingilis kelimeleri yazmış ve karşılığını arabca vermiş?! Məgər ingiliscə-türkcə sözlüklərmi yok? İyi olur ki, daha önemli kelimeler tevil edilsin. Hem de, hakikatan Türkiyede ingilisce-arabca daha önemli, neinki türkcə-arabca və yahud arabca-türkce? Sözlüklerin kısımlarını  şuraya yazmağa ne ihtiyac??? Belki mən yanlış yazdım, kusura bakmayın, üzr dilerim.


Düzenleyen Farahim Salafi - 14Eylül2008 Saat 07:14

IP
M.Şamdancı
Moderator
Moderator
Simge
İHL & Anadolu İHL

Kayıt Tarihi: 09Aralık2006
Gönderilenler: 250

Alıntı M.Şamdancı Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Eylül2008 Saat 16:52
السلام عليكم
 
 
اخي الكريم انا لم أفهم شي اذا تكلمت بهذه اللغة لا استطيع ان افهمك كلامك غير واضح ارجو منك ان تكتب تعليقك بالعربية مرة ثانية شكرا لك
 
 

مترجم عربي تركي
Arabic Translator
Arapça Tercüman
IP
mut1
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Eylül2012
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı mut1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Eylül2012 Saat 11:21
اين خرف اخرى؟ :)

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,160 Saniyede Yüklendi.