Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
Lehçeler - Ammice
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالمعاجم العربية - KELİME HAZİNESİLehçeler - Ammice

Mesaj icon Konu: Arapçanın En Kolay Olan Kısmı "Ammice"

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Sayfa   2 Sonraki >>
Yazar Mesaj
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Konu: Arapçanın En Kolay Olan Kısmı "Ammice"
    Gönderim Zamanı: 20Nisan2008 Saat 18:32

بســــــــــــــــــــــم الله الرحمن الرحيم

Değreli kardeşler lütfen yazı yamaya çekinmeyin. soru soralımki öğrenelim. inşallah bu başlık altında size ammice çeviri ve kurallardan bahsedeceğiz. Allah cc.nun izni ve inayetiyle konumuza gireceğiz. ama sizden istiramım lütfen bir şeyler yazınız yanlış olsabile yazalımki doğruluğunu ittifakla ortaya çıkartalım.  yorumlarınızı bekliyorum...
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Nisan2008 Saat 09:22
İlgi ve alakanıza teşekkür ederim. Ammice bizlerde belirli bir boşluğu elbette dolduracak, dili konuşma ve anlama bağlamında elbette yararları olacak. Fakat şu soruları da sormadan edemiyeceğim;
 
"Ammice" nin yazıya geçirilmiş olması; Arapça'nın yozlaştırılmasına yol açmıyormu? Ammice'nin yazıya geçirilmesinde doğacak aksaklıklar neler olabilir?...
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Nisan2008 Saat 15:58

بســــــــــــــم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
 
Saygı değer din kardeşim, öncelikli olarak ammicenin mahiyetinden kısaca söz etmek istiyorum. Ammice yani yerel kullanım dili, mahalli bir yapıdadır. Bu gibi örnekler Türkçe'de de zuhur etmektedir. Ammiceyi nitelendirirken tam olarak Türkçe'dekine benzemesede yakınlık görünmektedir. Çünkü Türkçe'de genel olarak yerel şiveler vardır. Okumuş kimseler ve okumamış kimselerin  kullanışlarında değişir. Yani kültürlü insan diye tabir edeceğimiz kesim kusursuz konuşmaya çalışır. Ama bu Arapça'da böğle değildri. Arapça'da bilginler hatta siyasetçiler bile ammiceyi kullanmaktadırlar. Tv kanallarında bile demeç verirken ammice kullanan siyasi ve bilgili adam çoktur.
Ammiceyi yazıya dökmek tabiki dile büyük bir darbedir. Sizin de malumunuzdur ki Peygamber Efendimiz (S.A.S) fushayı en iyi konuşandı. Ve sahabe efndilerimizde buna keza. Sonuç olarak diyecek olursak fushayı öğrenmeyen birisinin ammiceye yönelmesi hatadır!!! Neden; çünkü Kur'an-ı Kerimi anlamaktan yoksun kalır. Şayet ammiceyi meslek icabı öğrenmek istiyorsa, ozamn elzemdir tabi ki. ama tavsiyem şudur iyi derece fushayı öğrenmeden ammiceye başlamak pek iyi değildir. Önce fushayı öğrenmek lazım sonra ammmice çerez gibi gelir. Çok basittir. Yazıya geçerken ise tabi farklılık teşkil etmekte. ama okunuşu bunu icap ettiriyor.
Dualarınızı Bekliyorum. Değerli Din Kardeşlerim.


Düzenleyen AbdulAzizEgypt - 21Nisan2008 Saat 15:59
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 12:58

شكرا للاجابة سؤالي. انا بانتظار لتعلم بعض الجمل اى بضع جمل  من العامى. هل بوسعك كتابة جملة او جملتين يوميا. ايضا الرجاء التصحيح الاخطاء ان ورد في الجمل.

مثل؛ للاجابة عن سؤالى...رايت خطاياي هذا بعد ختامى الكتابة.

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 13:12
S.A
 
Ammice  fasih  arapçadan  çok farklımı  ?  ayrı bir dil  gibimi  ? 
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 13:22
Orjinalini yazan: salihatün

S.A
 
Ammice  fasih  arapçadan  çok farklımı  ?  ayrı bir dil  gibimi  ? 
 
Uzman ve otoritelerinden özür dileyerek görüşümü beyan etmek isterim.
Gördüğüm kadarıyla çok farklı. Hiçbir kaide ve kurala uymuyor. İstima dışında öğrenme şansımızın olmadığını düşünüyorum.
IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 14:52
 
 
Bu gidişle  Kuranı Kerim  arapçasını  muhafaza  eden  araplar değilde türkler olucak gibime geliyor.
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 17:14

السلام عليكم ورحمة الله تعالي وبركياته

SAYGI DEĞER KARDEŞLERİM AMMİCE FUSHAYA NİSBETEN DAHA BASİT BİR ŞEKİLDEDİR. ÖYLE AHAM ŞAHAM BİR KALIP YAPISI YOKTUR FUSHAYI BİLEN HER İNSAN HEMEN HEMEN BAZI KELİMELER VE CÜMLELER HARİÇ ANLAYA BİLMEKTEDİRLER. ARAPÇA İÇİNDE KULLANIMI BASİT OLAN BİR KISIMDIR SADECE. YANİ AYRI BİR DİL DEĞİL. ARAPLAR BUNUN İÇİN AMMİCE KULLANIRLAR. AMA FUSHAYI KULLANANLARDA AZ DEĞİLDİR HANİ... SİZ FUSHAYI ÖĞRENİN GERİSİ DEDİĞİM GİBİ ÇEREZ OLUR. BASİT ZOR BİR YANI YOK. BAZI KURALLARI BİLMEK YETERLİ...
MESELA: ŞAM LEHÇELRİ VE MISIR LEHÇESİNDE KAF HARFİ BULUNMAMAKTADIR. AMA TABİKİ KULLANILDIĞI YERLERDE VARDIR.
انت بتقول ايه  DERKEN İNTEB TEUUL İYH - YANİ - NE DİYORSUN KAF HARFİ ELİF OLDU
AMA قريت GIRIYT YANİ OKUDUM DERKEN KAF OLUR G İLE GÖSTERİYORUM SİZİNDE BİLİDİĞİNİZ ÜZRE KAFIN TELAFFUZU FARKLI OLUYR. KALIN ÇIKIŞLI HARF OLMASI NESEBİYLE... FUSHADA İSE قرأت GAR'TÜ OKUDUM OLUR BURDA KAFI OKUMAZSAK İRİYT OLUR ODA YANLIŞTIR.
SİZE BİR SORU:
انا مش قادر اردّ عليك عن الموضوع ده
Okunuşu: ena miş aadır eruddu alek 3an ilmevzu3 de
 
ممكن تترجمو الجمله دي؟؟؟
هل انتم تستطيعون ان تترجموا هده الجملة؟
bakın burda hem fusha ve ammice arası karşılaştımalar yaparak daha iyi öğrene biliriz...
öğrenmek istediklerinizi sorun lütfen. sakın çekinmeyin eğer öğretmezsem işte ozaman Allah bana sorar.
Bildiğini Öğretmeyen Alim (Haşa alimliğimiz yok kısmi bir bilgimiz var sadece) En Adi Zalimdir...
selametle
 
 


Düzenleyen AbdulAzizEgypt - 22Nisan2008 Saat 17:19
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 01:01

السلام عليكم

ياهلا يا مرحبااااا
 
اللهجه المصريه لهجه كويسه جدا
 اللهجه دي مش صعبه بالعكس اسهل
 
انا باتكتب علي هنا الكلمات و الجملاء من اللهجه المصريه
 
الحوار الاول
 
 selam allah aleykum سلام الله عليكم
aleykum isselamعليكم السلام
mumkin ete3araf bihadratek ممكن اتعرف بحضرتك؟
eywa mumkin. ena muhammed min masrايوه ممكن! انا محمد من مصر وانت؟
ena abdulaziz min turkiye انا عبد العزيز من تركيا
ya helee يا هلا يا اخويا
inta miniyn min masr veya fi masrانت منين من مصر - او - في مصر
min ilmansora vinte? من المنصوره وانت؟
vena min turkiye min medina bursa وانا من تركيا من مدينه بورصه
ehleen. inte aslek min fiinاهلا. انت اصلك من فين؟
min turkiye ya3ni turkiy من تركيا يعني تركي
ahaa bes inte btitkllim arabiyy kuveyyis اهااااا  بس انت بتتكلم عربي كويس
mutşekkir متشكر
 il3afv bil ha'i 'a العفو بالحقيقه
allah yukhallik الله يخليك
vinte kemeen وانت كمان
intebtişteğil velle iyh انت بتشتغل  ولا ايه؟
eywa ايوه
intebtişteğıl iyh انت بتتشتغل ايه؟
ena muhasib انا محاسب
meşee allah allah yubarik fiik ماشاء الله. الله يبارك فيك
vıfiik vintebtişteğl iyh وفيك وانت بتشتغل ايه؟
la' ena mabeştağlş. ena talib fi kulliya tigara لأ. انا مابشتغلش. انا طالب في كليه تجاره
allah yuvefi'kالله يوفقك
amin yarab آمين يا رب
inte magiytiş masr ebli kida khaalıs انت ماجيتش مصر قبل كده خالص؟
la' wallahi bes ena nifsii ezurhee لأ والله بس انا نفسي ازورها
inşee allah tezuurhee teşerrafna ان شاء الله تزورها تشرفنا
vinte zürt turkiye ebli kida وانت زرت تركيا قبل كده؟
la' mazurtheş bes nifsii ezur masr لأ مازرتهاش بس نفسي ازور مصر
inşee allah amin yarab. 3andek keem sene ان شاءالله آمين يا رب. عندك كام سنه
29
il3umru kullu العمر كله
وانت؟
انا 23 سنه
العمر كله
ياعم لازم اروح دي الوقتي ان شاء الله نشوف بعدين ماشي؟
ماشي
ena mabsuut bima3riftek gidden انا مبسوط بمعرفتك جدا
و انا كمان
سلام الله عليكم ورحمة الله تعالي وبركاته
عليكم السلام ورحمته وبركاته
Çevirmeye çalışınız...


Düzenleyen AbdulAzizEgypt - 27Nisan2008 Saat 11:17
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 12:53
 
SUUDİ LEHÇESİ 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عليكم السلام
   هلا و غلا  انتا إيشلوك؟
بخير الحمد لله وانت؟
الحمد لله رب العالمين
شو اسمك انت؟
عبد العزيز وانت؟
محمد
هلا والله يا محمد
هلا فيك
من واين انت؟
من السعوديه
وانا من تركيا
هلا
الله يسلمك
وياك
انت من وين من السعوديه
من الرياض
الله يبارك فيك
وياك
انت جيت تركيا قبل مره
لا والله بس انا ابغي ازورها
ان شاء الله
انت فين الحين؟
في تركيا
انت اصلا من تركيا؟
ايوه
ماشاء الله انت بتحكي عربي منيح
الله يسلمك
انت زرت المملكه من قبل
ايوه
قديش عمرك؟
انا 23 سنه 
حياك الله
وانت اياك
وانا 35 عمري
فرصه سعيده
فرصه سعيده
لازم اروح الحين عشان حان وقت الصلاه العصر ان شاء الله نتكلم مره تانيه
ان شاء الله
سلام الله عليكم ورحمة الله تعالي وبركاته
عليكم السلام ورحمته وبركاته
ÇEVİRMEK İÇİN İKİNCİ DİYALOG... BUYRUN UĞRAŞIN...
 


Düzenleyen AbdulAzizEgypt - 26Nisan2008 Saat 12:57
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 12:55
جزيل الشكر  نستفيد كثيرا.  عندي سؤالان. ..قبل كده  و  دي الوقتي  من فضلك، قرآئتهما و معناهما بالضبط.
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 13:07

هلا يا اخي الكريم

دي الوقتي - في اللهجه المصريه - معناها - الآن - في الفصحي
 
قبل كده - في اللهجه المصريه - معناها - من قبل - في الفصحي
 
قبل كده ebli kida önceden veya daha önce
دي الوقتي dil va'ti bu vakit veya şimdi demek
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 13:49
سلمت يداك  اشكرك
IP
limonperisi
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Aralık2007
Konum: Istanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı limonperisi Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 14:46

السلام عليكم يا أخي العزيز كما هو اسمك

 أولا  اريد ان أعبر عن رأي في العمية. اري ان الشعب العربي يتكلم العمية و لتفاهم مع غيرنا اي اخواننا يجب تعلمها .إذا كنا نرغب في هذه اللغة المباركة ضروي أن نتناولها بكل نواحيها.و السوال هو هل العمية لبنانية يختلف عن هذين المثالين .والرجاء ان تعطي حوارا علي سبيل المثال
 
مع كل تحياتي  


Düzenleyen limonperisi - 26Nisan2008 Saat 14:49
لا تضيع وقتا لرجوع الي الله
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 16:37

السلام عليكم

يا اختي الكريمه! والله فيه فرق بيها و بينهما. عشان اللهجه دي من اللهجات الشاميه. ولكن قريبه عن اللهجه المصريه شويه. اللهجه اللبنانيه لهجه جميله بجد. بصراحه اللهجه دي لهجه سهل زي المصريه. ونطقها مش صعبه.  
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Nisan2008 Saat 22:27

Selam Arkadaşlar!!!

Niçin bir şeyler yazmıyrsunuz? Doğru veya yanlış yazınız önemli değil. Önemli olan çaba göstermiş olmanızdır. Lütfen yorum yapalım. Elinizden ne geliyrsa yapmaya çalışın... Eğer öğrenmek istiyorsanız bu işin içine girmelisiniz... Lütfen bişeyler yazınız. Burası öğrenme yeri değilmi? Fırsat vaken değerlendirmeliyz. selamlar!!!
IP
satrün
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 25Nisan2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı satrün Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Nisan2008 Saat 07:01
 
 
شكرا  جزيلا  يا أخي   يسرني  تشجيعك  إياني. لكن  لا أعرف  أللغة  العربية  جيدا  لا  أستطيع  بين فترة  وأخري  التميز بين الفصحي و  اللهجه  بذالك  أرجوا المعذرة
(هل فهمتم  ما  كتبته )
ومعه  ظهرت  شعوري  الذاتي  السوأل  كثير
 
ياعم لازم اروح دي الوقتي ان شاء الله نشوف بعدين ماشي؟
 
كويسه
 
شو    ,ياك,وين  ,واين  ,
 
 
شكرا جزيلا
 


Düzenleyen satrün - 27Nisan2008 Saat 07:12
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Nisan2008 Saat 10:50
 
ياعم لازم اروح دي الوقتي ان شاء الله نشوف بعدين ماشي؟
ya 3am laazim eruuh dilva'ti inşee allah nişuf ba3deyn meeşi
amca (biraz ilginç ama öyle :) ) şimdi gitmem gerek. allah isterse daha sonra görüşürüz. tamam mı?
not: ياعم ya 3am mısırda kullanılan bir hitaptır. türkiyede tanımadın senden büyük kimseler amca veya dayı deniyorya ona benzer.
يا سيدي يجب علي ان اذهب الآن. ان شاء الله نتكلم بعد ذالك تمام؟ 
 
كويسه
جميلة
 
شو ماذا - او - ما   ,ياك وعليك - او - وإليك  ,وين اين ,واين  ,


Düzenleyen AbdulAzizEgypt - 27Nisan2008 Saat 10:52
IP
satrün
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 25Nisan2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı satrün Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Nisan2008 Saat 11:27
سلمت يداك  يا أستاذي

Düzenleyen satrün - 27Nisan2008 Saat 11:29
IP
limonperisi
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 26Aralık2007
Konum: Istanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı limonperisi Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Nisan2008 Saat 16:11

مرحبا من جديد  نورتني يا أخي عبد العزيز أشكرك من أجل المعلومات والسلام للجميع 

لا تضيع وقتا لرجوع الي الله
IP
satrün
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 25Nisan2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı satrün Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Nisan2008 Saat 19:51
 
 
 أرجو  التخليصهم   من  فضلك
 
منين
الله يخليك
 كمان
ايه
جيتش
مازرتهاش
مبسوط
 


Düzenleyen satrün - 27Nisan2008 Saat 21:50
IP
efor
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 24Nisan2008
Gönderilenler: 0

Alıntı efor Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 27Nisan2008 Saat 20:51
s.aleyküm  bana da yardımcı olurmusunuzz
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 10:01
Orjinalini yazan: efor

s.aleyküm  bana da yardımcı olurmusunuzz
 
Nasıl? Ne şekilde?
 
Şu anda içinde bulunduğumuz site Arapça öğrenmene epeyce katkı sağlar. Hele sen bi tarafından başla...
IP
efor
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 24Nisan2008
Gönderilenler: 0

Alıntı efor Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 10:36
işte başladım ben bu tarafından yardım istiyorum eğer bilginiz yeterliyse nasıl öğreniceğimi siz daha iyi bilirsiniz yönlendirebilirsiniz
IP
satrün
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 25Nisan2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı satrün Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 10:55
s.a
 
Merhaba  efor;
sitenin  ana sayfasında  Başlangıç dersleri , basit diyologlar , nasrettin hoca  fıkraları var.
Gördüğünüz gibi  forum çeşitli  başlıklara ayrılmış  burası  ise  lehçe çalışması  bölümü  çeşitli  istek ve taleblerinizi  genel  bölümüne  yazabilirsiniz.
 
ALLAHA  EMANET
IP
efor
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 24Nisan2008
Gönderilenler: 0

Alıntı efor Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 11:15
teşekkürler satrün kardeş çok yardımcı oldunuz :)
IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 11:29
Orjinalini yazan: efor

işte başladım ben bu tarafından yardım istiyorum eğer bilginiz yeterliyse nasıl öğreniceğimi siz daha iyi bilirsiniz yönlendirebilirsiniz
 
Kardeş Öncelikle ;
 
1-Arapça bilgi seviyeniz? Düzey olarak
  a-Yeni başlama(Sıfırdan)
  b-İHL mezunu biraz işin içinde
  c-Açık öğrt. vb öğrencisi olup olmadığın,
 
bunları bilmeden sana nasıl ve ne şekilde yardımcı olabilirizki? Satrün kardeş güzel bir şekilde formun başlangıç bölümlerini tavsiye etmiş. Dikkate alsan iyi olur.
 
Buna rağmen takıldığın, tercüme etmemizi istediğin bir cümle veya kelime, bir deyim bir kalıp, hatta bir kaide varsa somut bir şekilde yazarsan başta ben olmak üzere her arkadaş elinden gelen gayreti gösterir. Yardım edeceğimizden kuşku duymamalısın. Başarılar,
IP
AbdulAzizEgypt
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı AbdulAzizEgypt Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 11:56
 
 
(miniyn) nerden منين - من اين 
allah (cehnnemden) kurtarsın الله يخليك
(kemeen) de, dahi,  كمان ايضا
(iyh) ne, neyi  ايه ماذا او ما
(megiytiş) gelmedin ماجيتش  ماجئت
(mezurtheeş) ziyaret etmedim مازرتهاش مازورتها
(mesuut) memnun مبسوط سعيد
 


Düzenleyen AbdulAzizEgypt - 28Nisan2008 Saat 11:58
IP
efor
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 24Nisan2008
Gönderilenler: 0

Alıntı efor Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 13:21
teşekkür ederim
IP
satrün
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 25Nisan2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı satrün Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Nisan2008 Saat 13:47
 
 رضى الله منك يا استاذى
يش
بس
إيشلوك
الحين عشان
ايه


Düzenleyen satrün - 28Nisan2008 Saat 13:48
IP

Sayfa   2 Sonraki >>
Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,113 Saniyede Yüklendi.



rüyada ağlamak | siyah peynir | rüyada köpek görmek | rüyada altın görmek | rüyada para görmek | rüyada bebek emzirmek | rüyada gelinlik giymek | rüyada eski sevgiliyi görmek | rüyada silah görmek | rüyada örümcek görmek | rüyada kavga etmek | rüyada aslan görmek | rüyada papağan görmek | rüyada timsah görmek | rüyada domuz görmek | rüyada hırsız görmek | rüyada burun kanaması | rüyada bal görmek | rüyada örümcek görmek | dask sigortası