Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
! هيا نكتب باللغة العربية
  Forum Anasayfası Onlinearabic.net يمكنكم أن تكتبوا في باب هذا المنتدى بالعربية فقط! هيا نكتب باللغة العربية
Mesaj icon Konu: حكمة اليوم Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
<< Önceki Sayfa   9 Sonraki >>
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 04Mayıs2008 Saat 09:17
 
 
كان  الله  أعزنا  في حينه  عثمانى إذ  ذاك  يعملون  بالقرآن
  فلما  كنا  معرض   عن  القرآن  والمستقبل  إلى  أروبا   أذلنا  الله   فجأة
.


Düzenleyen salihun - 05Mayıs2008 Saat 10:25

IP
yahia
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 19Nisan2008
Konum: Antalya
Gönderilenler: 79

Alıntı yahia Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2008 Saat 14:55
نعم اخي لقد كنا اعزاء ودائما ان شاء الله اعزاء لكن ما الذي جعلنا اذلاء الان هل نحن اذلاء لا ارى ذلك ليس عيبا ان ناخذ العلوم من اروبا فهم اخذوها من غيرهم والشعوب تاخذ العلوم من بعضها وليس عيبا ذلك ولا يجعلنا اذلاء اذا فكيف سنصل الى القمه من غير ان ناخذ العلوم ونطورهاونتبادل الاختراعات والاجهزه وشكرا
 
------------------------------------------------
 
الضربة التي لا تكسر ظهرك تقويك
 
 


Düzenleyen yahia - 11Mayıs2008 Saat 14:56

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2008 Saat 21:24
  
 
يا أخي  لا أقصد  هذا  المقالي  أن نأخذ العلم  من  الآروبا
بل  أقصد  أن  نضرع   في  باب  قطعة أروبا


Düzenleyen salihun - 12Mayıs2008 Saat 09:43

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2008 Saat 21:47
 
الضربة التي لا تكسر ظهرك تقويك
 
 
نعم  يا أخي  كلامك  حسن  و صحيح  جدا
ينبغي  علينا  قادرا   في مقابل  ضربة  الحياة
شكرا  جزيلا


Düzenleyen salihun - 12Mayıs2008 Saat 07:48

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Mayıs2008 Saat 22:24
Orjinalini yazan: yahia

نعم اخي لقد كنا اعزاء ودائما ان شاء الله اعزاء لكن ما الذي جعلنا اذلاء الان هل نحن اذلاء لا ارى ذلك ليس عيبا ان ناخذ العلوم من اروبا فهم اخذوها من غيرهم والشعوب تاخذ العلوم من بعضها وليس عيبا ذلك ولا يجعلنا اذلاء اذا فكيف سنصل الى القمه من غير ان ناخذ العلوم ونطورهاونتبادل الاختراعات والاجهزه وشكرا
 
 
 
مشكور اخي الكريم ولكن نحن لا نتكلم عن العلم بل عن الثقافة والتقاليد والقيم والأخلاق الحالية..!

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Mayıs2008 Saat 22:36
 
 
حكمة اليوم

 

اَلعالِمُ مَنْ شَهِدَتْ بِصِحًّةِ أقْوالِهِ أفْعالُهُ

 


Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Mayıs2008 Saat 00:01
 
 
Salihun
 
هل انت صالحات ام عضو جديد ام مادا???

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Mayıs2008 Saat 00:09
 
 
 
 
 
كيف  حالك  يا أختي؟


Düzenleyen salihun - 17Ağustos2008 Saat 09:07

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Mayıs2008 Saat 00:52
 
 
لقد استغربت ذلك..على كل حال انا بخير والحمد لله

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Mayıs2008 Saat 07:32

 

وكان   قافية  بيننا بذالك 

كما  قال  شاعر
لأجل  قافية
طلقت  سافية 

 

 
لكن  لا يقول  زوج   لزوجته  هذا  القافية  قطعا!إنها  مهلك!!


Düzenleyen salihun - 17Ağustos2008 Saat 09:08

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Mayıs2008 Saat 08:37
Orjinalini yazan: Meysun

 
 
حكمة اليوم

 

اَلعالِمُ مَنْ شَهِدَتْ بِصِحًّةِ أقْوالِهِ أفْعالُهُ

 

عفوا  يا  أختي  عندي   سؤال  وكان  كلمة  'شهدت' مفردا  و غائبة  و كلمة  'عالم 'مفردا  و مذكرا   لماذا  لم  تستعملين  بكلمة  'شهد'  مقام  الكلمة  'شهدت'؟


Düzenleyen salihun - 16Mayıs2008 Saat 12:41

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Mayıs2008 Saat 07:37
 
آه ه ه!  أين  هذا  العالم؟؟؟
 


Düzenleyen salihun - 17Mayıs2008 Saat 07:37

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Mayıs2008 Saat 19:43
Orjinalini yazan: salihun

Orjinalini yazan: Meysun

 
 
حكمة اليوم

 

اَلعالِمُ مَنْ شَهِدَتْ بِصِحًّةِ أقْوالِهِ أفْعالُهُ

 

عفوا  يا  أختي  عندي   سؤال  وكان  كلمة  'شهدت' مفردا  و غائبة  و كلمة  'عالم 'مفردا  و مذكرا   لماذا  لم  تستعملين  بكلمة  'شهد'  مقام  الكلمة  'شهدت'؟
 
 
لان كلمة أفْعالُ مؤنث
 
-بكونها جمع-
 
 
 
 

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Mayıs2008 Saat 16:46
 
 
حكمة اليوم
 

تكلم ببطء
لكن فكر بسرعة



Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
yahia
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 19Nisan2008
Konum: Antalya
Gönderilenler: 79

Alıntı yahia Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Mayıs2008 Saat 05:40

شكرا للجميع فعلا حكم جميله

-----------------------------------------
 

المتفائل إنسان يرى ضوءاً غير موجود



Düzenleyen yahia - 20Mayıs2008 Saat 05:41

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Mayıs2008 Saat 11:28
 
 
شكرا على المرور الكريم يا اخي يحيى

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Haziran2008 Saat 10:06
 
 
حكمة اليوم
 
وما من كاتب إلا سيفنى *** و يبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بخطك غير شئ *** يسرك في القيامة أن تراه

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 16Haziran2008 Saat 12:28
[
حكمة اليوم
 
وما من كاتب إلا سيفنى *** و يبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بخطك غير شئ *** يسرك في القيامة أن تراه
 
شكرا لك ميسون . سلمت يداك. انت تغيب عن المنتدى و كما رأيت  انا ابذل كل جهدي لاملئ فراغك في المنتدى . اكتب او الصق قولا من حكمة اليوم من كتاب ارسلت  عنوان موقعه في نت الى المنتدى.  والان ساحاول على ما قدري كتابة معنى لهاذه الابيات   .
 
Fani olmayacak hiçbir yazar yoktur
Zaman içersinde sadece elleriyle yazdığı kalacaktır
Kıyamet günü gördüğünde sevineceğin şeylerin dışında hiçbirşey yazma!
 


Düzenleyen visam - 16Haziran2008 Saat 12:30

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Haziran2008 Saat 13:08
Orjinalini yazan: visam

[
حكمة اليوم
 
وما من كاتب إلا سيفنى *** و يبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بخطك غير شئ *** يسرك في القيامة أن تراه
 
شكرا لك ميسون . سلمت يداك. انت تغيب عن المنتدى و كما رأيت  انا ابذل كل جهدي لاملئ فراغك في المنتدى . اكتب او الصق قولا من حكمة اليوم من كتاب ارسلت  عنوان موقعه في نت الى المنتدى.  والان ساحاول على ما قدري كتابة معنى لهاذه الابيات   .
 
Fani olmayacak hiçbir yazar yoktur
Zaman içersinde sadece elleriyle yazdığı kalacaktır
Kıyamet günü gördüğünde sevineceğin şeylerin dışında hiçbirşey yazma!
 
 
 
 
 
مشكور يااستاذ وسام وبارك الله بك على المجهود وان شاء نفيد ونستفاد جميعا
 
 
 

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 03Temmuz2008 Saat 20:19
 
 
حكمة اليوم
 

اصبر على كيد الحسود ...............فان صبرك قاتله

فالنار تاكل بعضها ................ان لم تجد ما تاكله

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 04Temmuz2008 Saat 15:23
Orjinalini yazan: Meysun

 
 
حكمة اليوم
 

اصبر على كيد الحسود ...............فان صبرك قاتله

فالنار تاكل بعضها ................ان لم تجد ما تاكله
 
جزيل الشكر. ساحاول ترجمتها.
Hased edenin hilesine (oyunlarına)sabret, Şüphesiz sabrın onu öldürecektir.
Sen yiyecek birşey bulamasan da, ateş onun birkısmını tüketecektir.
 

IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 04Temmuz2008 Saat 17:36
 
 
 
أنا  سأكتب   كمثله     لكن  كتب  أستاذى    الوسام 


Düzenleyen salihun - 04Temmuz2008 Saat 17:36

IP
LaRa_
Faal Üye
Faal Üye
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 22Ekim2007
Gönderilenler: 1082

Alıntı LaRa_ Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 04Temmuz2008 Saat 18:47
 
 
شكرا لكم على المرور الكريم...
 
 
Orjinalini yazan: visam

Orjinalini yazan: Meysun

 
 
حكمة اليوم
 

اصبر على كيد الحسود ...............فان صبرك قاتله

فالنار تاكل بعضها ................ان لم تجد ما تاكله
 
جزيل الشكر. ساحاول ترجمتها.
Hased edenin hilesine (oyunlarına)sabret, Şüphesiz sabrın onu öldürecektir.
Sen yiyecek birşey bulamasan da, ateş onun birkısmını tüketecektir.
 
 
 
 
 
اخي وسام  شكرا جزيلا على المجهود وبارك الله بك
اردت ان اضيف ترجمة الجملة الثانية بصيغة اخرى اضنها ستكون اصح لو سمحت

فالنار تاكل بعضها ................ان لم تجد ما تاكله
 
Zira ates yiyecek bir sey bulamazsa kendi kendini yiyecektir..
 
Selam ve dua ile..
 
 
 
 


Düzenleyen Meysun - 04Temmuz2008 Saat 22:54

Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..



IP
adan
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 25Haziran2008
Gönderilenler: 0

Alıntı adan Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Temmuz2008 Saat 10:38

كن كالنحلة فإنها تأكل طيبا و تضع طيبا و إذا وقعت على عود لم تكسره

و لست أرى السعادة جمع مال       و لكن التقي هو السعيد

IP
MERNA
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 11Haziran2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı MERNA Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Temmuz2008 Saat 09:50



Düzenleyen MERNA - 12Temmuz2008 Saat 09:53

IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Temmuz2008 Saat 10:10
 
كن صديقاً , ولا تطمع أن يكون لك صديق


IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Temmuz2008 Saat 11:17
 
 
  ''''SEN  DOST  OL ,KİMSEDEN DOSTLUK BEKLEME''''
 
                   ان تستطع


Düzenleyen salihun - 12Temmuz2008 Saat 11:22

IP
visam
Faal Üye
Faal Üye


Kayıt Tarihi: 22Şubat2008
Gönderilenler: 2331

Alıntı visam Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Temmuz2008 Saat 11:26
[QUOTE=salihun] 
 
  ''''SEN  DOST  OL ,KİMSEDEN DOSTLUK BEKLEME''''
 
                   ان تستطع

 


IP
salihun
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 03Mayıs2008
Konum: Bursa
Gönderilenler: 1245

Alıntı salihun Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Temmuz2008 Saat 11:30
 
                                                  
 
                                                     
                                                
            ما  هو؟                                
                                                         
                                     


Düzenleyen salihun - 12Temmuz2008 Saat 11:40

IP
لس&
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 12Temmuz2008
Gönderilenler: 0

Alıntı لس& Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Temmuz2008 Saat 16:32
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
 
أنا طالبه جامعيه في السنه الثالثه تخصص لغه عربيه من المملكه العربيه السعوديه
 
   اود ان اتشرف بقبلوكم لي  كعضوه جديده في هذا المنتدى المحترم
 
واريد ان اعتذر منكم زملائي بسبب عدم فهمي للغه التركيه الجميله 
 
اما حكمتي لهذا اليوم هي : لا تفكر في المفقود حتى لا تفقد الموجود
 
وشكرا
 
 
 
 
 

IP

<< Önceki Sayfa   9 Sonraki >>
Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,172 Saniyede Yüklendi.