Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
İSMEKLİLER
  Forum Anasayfası Onlinearabic.net www.onlinearabic.netİSMEKLİLER
Mesaj icon Konu: Yenibosna İsmek Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
ibotea
Yönetici
Yönetici
Simge
Site ve Forum Yöneticisi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Gönderilenler: 1329

Alıntı ibotea Cevapla bullet Konu: Yenibosna İsmek
    Gönderim Zamanı: 26Şubat2008 Saat 11:09



Yenibosna İsmek'ten İkram Arslan'ın gönderdiği çalışma
 
اَ ْلاَسَدُا ْلقَوِىُّ
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ. اِسْمِي اَسَدُا ْلقَوِىُّ . اَنَا مِنْ تُرْكِيَا. بَيْتِي قَرِيبٌ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ وَ بَعِيدٌ عَنِ النَّاسِ.
اَنَا وَسِيمٌ جِدًّا. اَسْنَانِي وَمَخَالِبِي حَادٌّ وَلَهْزَمٌ. لِبَدِي طَوِيلٌ وَنَظَارِي خَشِنٌ.
تِلْكَ اُسْرَتِي. هَذاَ اَخٌ وَاحِدٌ. هُوَشَابٌّ وَ لَكِنْ هُوَكَسْلاَنٌ وَ نَوَّامٌ.
 هَذِهِ اُخْتٌ وَاحِدَةٌ. هِيَ جَمِيلَةٌ وَ سَرِيعَةٌ.
اَ ْلاَنْ اَنَا فِي اْلغَابَةِ. اَنَا فِي اِنْتِظَارِ اَصْدِقَائِ. تِلْكَ اَرَانِبُ وَ غِْْزلاَنٌ و حِمَارِوَحْشِيٌّ.
اَناَ اُحِبُّهُمْ كَثِيراً. تِلْكَ اَصْدِقَائِ لَذيِذَةٌ. اَرَانِبُ هِيَ فُطُورِي  وَ غِْْزلاَنٌ وَ حِمَارِوَحْشِيٌّ طَعاَمِي غَداَءِ.
اَلْيَوْم اَلْجَوُّ حاَرٌّ. اَلاْ َنْ اَناَ تَحْتَ شَجَرَةٍ قَدِيمَةٍ. هُناَ مُنْعِش... جَيِّدٌ جِدًّ.
عَفْوً, جاَءَ صَدِيقيِ, يَجِبْ عَلَيَّ اَنْ اَذْْهَبَ...
***
اِكْرام اَرْسلاَن.
اَلطّّالِبُ اللُّغاَةِ الْعَرَبِيُّ



IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Şubat2008 Saat 17:23



Güçlü  Aslan
 
selamün aleyküm,ismim güçlü aslan.ben  türkiyeliyim.
evim insanlardan uzak hayvanlara yakındır.
 
ben gerçekten yakışıklıyım.
etkileyici dişlerim keskin ve sivridir.
 
Tüylerim uzun bakışım serttir.
Şu benim ailemdir.
 
şu erkek kardeşimdir.
Odelikanlıdır. fakat tembel ve uykucudur...
 
şu kız kardeşimdir. O güzel ve pratiktir.
şuanda  ben ormandayım.
arkadaşlarımı bekliyorum.
şu  tavşanlar ceylanlar ve vahşi eşekler.
 
ben onları çok seviyorum.
şu arkadaşlarım çok lezzetlidirer.
 
tavşanlar sabah kahvaltımdır.
 
ceylanlar ve  vahşi eşekler öğle yemeğimdir.
bugün hava sıcaktır.
şuanda ben eski bir ağacın altındayım.
 burada  yaşıyorum gerçekten çok iyi...
özür dilerim arkadaşım geldi.
 
benim gitmem gerekiyor..     Çok  teşekkürler...ALLAH  razı  olsun   devamını  bekliyoruz inşallah.........


Düzenleyen salihatün - 26Şubat2008 Saat 17:32



IP
progahmet
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Ekim2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı progahmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2008 Saat 22:47

Yenibosna İsmek'ten Fatma ÇOBAN'ın Çalışması 1:

 
كَانَ يَسْعَى الْفَتَى لِيَرْمِ بِنُجُومِ الْبَحْرِ للاَّ َئِى ضَرَبَتْ اِلَى السَّوَا 
حِلِ مُتَرَامِ الآطْرَافِ.
اِلَى الْمُحِيطِ مَرَّةً اُخْرَى : وَيَظِلُّ يَرْكُضُ اِلَى الآخِرِ مِنَ الْوَاحِدِ.  
اِقْتَرَبَ مِنْ جَانِبِهِ بِتَمَحُّلٍ رَجُلٌ مُسِنٌّ.
الَّذِِي رَأَى هَذَا ذُعْرَهُ وسَأَلَهُ اَنَّ مَاذَا تَفْمَلُ؟
اَلْفَتَى قَالَ لَهُ : كَانَ الْعَا صِفَةُ لَيْلَةَ الاَمْسِ. 
وَقَدْ صََرَفَتْ الأَمْوَاجُ الْهَا ئِجَةُ نُجُومَ الْبَحْرِ اِلَى الْبَرِّ.
اَرْمِيحِنَّ اِلَى الْبَحْرِ قَبْلَ اَنْ تَمُوتُ مَرَّةً اُخُرَى.
لرَّحُلُ الْمُسِنُّ مُتَبَسِّمًا قَالَ لَهُ : لَكِنَّ يَا وَلَدِى
اِنَّ السَّاحِلَ طَوِيلاً طُولَ مَسَافَةَ غَيْرَ قَصِيرَةَ.
وَاَمَّا نُجُومَ الْبَحْرِ زِيَادَةً لِرَرَجَةٍ َاَنْ يَقُولَ لاَ يُحْصَى.
مَاذَا سَيَتَفَيَّرُ فِى النِّحَا يَةِ؟
الْفَتَى وَضَعَ فِى مِيَاهِ الْقَارَّةِ الْمُحِيطِ نَجْمَ الْبَحْرِ الَّذِى
اَخَذَهُ مِنْ قَعْرِاَقْرَامِهِ وَمُشِيرًا اِلَيْهِ قَالَ لَهُ؛

..!! سَيَتَفَيَّرُ لِهَذَا اَشْيَاءً كَثِيرَةً



Düzenleyen progahmet - 09Mart2008 Saat 22:58

IP
progahmet
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Ekim2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı progahmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2008 Saat 22:52
Yenibosna İsmek'ten Fatma ÇOBAN'ın Çalışması 2 : 
 
فِى اَوْقَاتِ النِّهَا ئِيَّةِ الدَّوْلَةِ العُثْمَا نِيَّةِ.
يَزُورُ صَدِيقُهُ قَدِيمٌ مِنَ الْمَدْرَسَةِ رِجَالَ دولَةٍ مُهِمَّةٍ
وَهُوَ يُقًدِّمُ صَدِيقَهُ الْقَدِيمَ اِلَى ضُيُوفِهِ قَائِلاً؛
هَذَا السَّيِّدُ صَدِيقِى قَدِيمٌ مِنَ الْوَطَيفَةِ.
لا اِسْتَطَاعَ اَنْ يَرْتَقِ اِلَى مَنْصَبٍ طَيِّبٍ لِأَنَّهُ تَكَلَّمُ فِيمَا
وَجَبَ عَلَيْهِ اَنْ يَسْكُتَ كَمَا تَبْصُرُونَ اَنَا صِرْتُ وَزِيرًااَمَّا هُوَ لا يَزَالُ مُوَظَّفٌ صَغِيرٌ
يُجِيبُهُ صَدِيقُهُ مُقَابِلَ هَذَا الْكَلاَمَ قَائِلاً؛  
اَجَلْ.  رُبُّمَا اَنَا اَضَعْتُ بِتَكَلُّمِ عَلَى مَا يظْهَرُ.
وَلَكِنَّ اَضَاعَ كُلُّ الْبِلاَدِ بِسَبَبِ اَنْ تَسْكُتُوَ فِيمَاوَجَبَ عَلَيْهِ اَنْ تَتَكَلَّمُوَا. 

..!ويَتَألَّمُ اَلدَّوْلَةُ بِأَكْمَلِهَا جُرْحَ ذَلِكَ



Düzenleyen progahmet - 09Mart2008 Saat 22:58

IP
progahmet
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 28Ekim2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı progahmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mart2008 Saat 22:55
Yenibosna İsmek'ten Fatma ÇOBAN'ın Çalışması 3 :
 

اَلْمَرْأَةُ الْعَجُوزَةُ اَخَذَتْ يَدَهَا الرِّسَالَةَ الَّتِى نَاوَلَ لَهَا

مُوَزِّعُ الْبَرِيدِ الشَّابِّ و اَغْلَقَتْ اَلْبَابَ القَدِيمَ بِتَمَهُّلٍ.

وسَارَتْ اِلَى المَقْعَدِ الاَخْضَرِ بِعَصَاهَا الطَّوِيلَةِ الَّتِى فِى يَدِهَا

وجَلَسَتْ عَلَيْهِ بَعْدَ وَضَعَتْ خَلْفَ ظَهْرِهَا مِخَدَّةً.

حِينَ قَرَأَتْ الظَّرْفَ فَرَأتْ اَنَّ اُخْتَهَا اَرْسَلَتْ لَهَا الرِّسَالَةَ.

كَانَتْ هَذِهِ رِسَالَةَ الاُولَى الَّتِى تَلَقَّتْ مِنْهَا مُنْذُ الوَقْتِ الطّاوِيلِ

كَانَتْ اُخْتُهَا تَعِيشُ مَعَ زَوْجِهَا فِى بِلاَدٍ بَعِيدٌ تَحْتَ

الشُّرُوطِ الصَّعْبَةِ نَظَرَتْ عَلَى الظَّرْفِ مُدَّةً كَأَنَّهَا تَرَى اُخْتَهَا عَلَيْهِ

وبَدَأَتْ الدُّمُوعُ اَنْ تَخْفَقَ مِنْ عَيْنَيْهَا

فِى خِلاَلِ ذَلِكَ قِطَّتُحَا السَّمِينَةُ جَلَسَتْ عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِى 

اَمَامَ الْمَقْعَدِ وَفَتَحَتْ الظَّرْفَ بَعْدَ رَبَّتَتْ رِيشَاتَهَا البَيْضَاءَ

ثُمَّ اَخْرَجَتْ الرِّ سَالَةَ مِنْ دَاخِلِهِ وَبَدَأَتْ اَنْ تَقْرَأهَا بِأِشْتِيَاقِ



Düzenleyen progahmet - 09Mart2008 Saat 22:59

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 10Mart2008 Saat 20:47
  2.çalışma
OSMANLI  DEVLETİNİN SON ZAMANLARINDA;
 
MEDRESEDEN ESKİ BİR ARKADAŞI ,ÖNEMLİ DEVLET ADAMLARINDAN  BİRİNİ ZİYARET EDER.
O ESKİ  ARKADAŞINI  ,ŞUNLARI SÖYLEYEREK  DALKAVUKLARINA TAKDİM EDER.
 
-BU BENİM ESKİ ARKADAŞIMDIR. İYİ BİR MAKAMA GELEMEDİ ,İKİ YAKASINI BİR ARAYA GETİRMEYE GÜCÜ YETMEDİ.
 
ÇÜNKÜ O SUSMASI GEREKEN YERDE KONUŞURDU.
 
GÖRÜLDÜĞÜ GİBİ BEN VEZİR OLDUM OİSE KÜÇÜK BİR MEMUR.
 
ARKADAŞI  BU SÖZLERE  KARŞILIK OLARAK ŞUNLARI SÖYLEDİ.
 
-EVET BEN GEREKLİ GÖRDÜĞÜM YERLERDE KONUŞTUĞUM İÇİN ZAYİ OLDUM.
 
FAKAT SİZ KONUŞMANIZ GEREKEN YERDE SUSTUĞUNUZ İÇİN   BÜTÜN BELDELER  ZAYİ OLDU.
 
BU YARADAN DOLAYI  DEVLET TAM MANASIYLA ACI ÇEKİYOR....
 


Düzenleyen salihatün - 10Mart2008 Saat 20:53

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mart2008 Saat 09:29
3.çalışma)YAŞLI KADIN  GENÇ POSTA MEMURUNUN  ONA VERDİĞİ  MEKTUBU ALARAK  ESKİ  KAPIYI AĞIR HAREKETLERKE KAPATTI.
ELİNDE OLAN UZUN BASTONUYLA YEŞİL SANDALYEYE SENDELEYEREK  OTURDU.
 
VE ARKASINA MİNDER KOYDUKTAN SONRA ZARFIN ÜZERİNİ OKUDU.
 
MEKTUBU KIZ KARDEŞİ GÖNDERMİŞTİ.
BU MEKTUP GÖRÜŞMELERİNDEN UZUN ZAMAN SONRA GELEN İLK MEKTUPTU.
 
KIZ KARDEŞİ EŞİYLE BERABER UZAK BİR BELDEDE  AĞIR ŞARTLAR ALTINDA YAŞIYORDU.
 
BİR MÜDDET ZARFA BAKTI SANKİ ZARFTA KIZ KARDEŞİNİ GÖRÜYORDU.
 
KALBİ HEYACANLA ATARAK  GÖZLERİNDEN YAŞLAR GELMEYE BAŞLADI.
 
BU ESNADA ŞİŞMAN KEDİSİ  SANDALYESİNİN ÖNÜNDEKİ  YERİNE YAYILARAK YATTI.
 
BEYAZ SAÇLARINI  TOPLADIKTAN SONRA  MEKTUBU ZARFINDAN  ÇIKARDI  VE  İŞTİYAKLA  OKUMAYA BAŞLADI..
 


Düzenleyen salihatün - 11Mart2008 Saat 09:32

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mart2008 Saat 09:53
   
 
حِلِ مُتَرَامِ الآطْرَافِ.
 
اِلَى الْمُحِيطِ مَرَّةً اُخْرَى
 
اَرْمِيحِنَّ اِلَى الْبَحْرِ قَبْلَ اَنْ تَمُوتُ مَرَّةً اُخُرَى
 
مَاذَا سَيَتَفَيَّرُ فِى النِّحَا يَةِ؟
 
لِرَرَجَةٍ
 
اَقْرَامِهِ Lütfen  bu kısımları  tercüme  edermisiniz......

IP
watizdiz
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 24Şubat2008
Gönderilenler: 0

Alıntı watizdiz Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mart2008 Saat 21:58
salihatün kardeş çok iyi gördüm sizi arapçada nerdesiniz ben 2.kura yeni geçtim zor geliyo

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mart2008 Saat 22:05
teşekkürler  iltifatınız  için fakat   ben kendimi  çok iyi  göremiyorum  1.  çalışmayı  çözemedim.
 
on  yıl  önce  sarf  ve nahiv okumuştum.Şu  anda  bu siteyle  pratik arapça  ve  çeviri  çalışmaya  çalışıyorum.

IP
İkram
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı İkram Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Mart2008 Saat 16:58
Yenibosna İsmek'ten İkram Arslan. Hatalı, eksik olabilir. Çünkü ben yazdım

اَيْنَ هُناَ؟

اِسْتَيْقَظَ عَلِيٌّ بَاكِرًا. اِقَامَ الصَّلاَة وَ دَعَا. ثُمَّ جَهّز الفَطُر. تَناول زيتون و جُبْنَ قَليلا. ثُمَّ خَرج من بيْتِهِ.  هذاْليوْم اَلْجَوُّ جَيِّد.

رَأَي عليٌّ كُرَّةً سَوْدَاءَ سَغِرَةً عِنْدَ مَشَيِهِ. رَفَسَ علي هَذه الكُرَّة. فَجْاَةً سَمِعَ صَوْةً عاَلِيً وَ رَأَي ضَوْءً ساَطِعً. خاَفَ عَلِيٌّ جِدَّا.

تَجَوَّلَ بِجاَنِبِهِ النِّساَءُ لاَبِساَةُ اْلءَبْيَضُ. ظَنَّ انَّ وَقْتَ مَوْتِهِ. لاَكِن هُناَ مُسْتَشْفَي...


IP
ashabı suffe
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 17Mart2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı ashabı  suffe Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Mart2008 Saat 17:42
s.a
BURASI  NERESİ?
 
ALİ  ERKENDEN UYANDI.   NAMAZINI KILDI VE DUA  ETTİ.
SONRA KAHVALTIYI HAZIRLADI.  ÇOK  AZ  PEYNİR VE ZEYTİN YEDİ.
 
SONRA EVİNDEN ÇIKTI.  BUGÜN HAVA ÇOK İYİYDİ.
 
ALİ  YÜRÜRKEN  DEFALARCA  YANINDA  KÜÇÜK BİR KARALTI  GÖRDÜ.
 
ALİ ONU  DEFALARCA TEKMELEDİ. ALİ ANSIZIN  BİR SES İŞİTTİ  VE PARLAK  BİR IŞIK GÖRDÜ. GERÇEKTEN ALİ KORKMUŞTU.  ONUN ETRAFINDA  BEYAZ ELBİSELİ KADINLAR DOLAŞIYORDU.
 
ÖLÜM VAKTİNİN GELDİĞİNİ ZANNETTİ   FAKAT O HASTANEDEYDİ.........
 
umarım  doğrudur.  Teşekkürler


Düzenleyen ashabı suffe - 20Mart2008 Saat 20:40

يقولُ الفقير أَيقَظَهُ القديرُ
IP
ashabı suffe
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 17Mart2008
Konum: Kocaeli
Gönderilenler: 0

Alıntı ashabı  suffe Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Mart2008 Saat 20:46
S .A
 
Sayın ibotea  yukarıda yaptığımız  dört  çeviri  çalışması   doğrumu  acaba?

يقولُ الفقير أَيقَظَهُ القديرُ
IP
İkram
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı İkram Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Mart2008 Saat 10:23
Selamun aleykum.

Öncelikle tercümenizden dolayı teşekkür ediyorum. Bir hususu sormak istiyorum. İki cümleye "defalarca" şeklinde anlam vermişsiniz. Oradaki

"رَأَي عليٌّ كُرَّةً سَوْدَاءَ سَغِرَةً ... رَفَسَ علي هَذه الكُرَّة..."

ifadelerinde ben "siyah küçük bir top gördü" demek istemiştim. Devamında ise "bu topa tekme attı" şeklinde yazmak istemiştim.

Bu kelimelerde defalarca anlamı var mı? Teşekkürler...

Ayrıca gönderdiğim iki yazıyı tercüme eden salihatün ve ashabı suffe rumuzlu arkadaşlarıma teşekkür ediyorum, Allah razı olsun. Gayretleriniz bizlere de şevk veriyor.

Yenibosna İsmek'ten İkram Arslan


IP
ibotea
Yönetici
Yönetici
Simge
Site ve Forum Yöneticisi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Gönderilenler: 1329

Alıntı ibotea Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 26Mart2008 Saat 12:12
sınırım yazım hatasından dolayı bu yanlışlığı yaptınız arkadaşlar,
 
كرّة değil كرة olması lazım yani şeddesiz
سغرة değil صغيرة olması lazım, yani sad harfiyle ve r den önce y harfi var.
 
Tercümeyi yapan arkadaşımız كرّة ifadesinde kef harfini fethalı olarak algılayıp kerraten diye okumuşsa tekrar manası çıkartmaya çalışmış olabilir tabi bu da yanlış.
 
Doğru yazım şu şekilde olmalı
رأي عليّ كُرَةً سوداءَ صغيرةً ....... رفس علي على هذه الكرةِ
Anlamı sizin dediğiniz gibi  yani ali siyah küçük bir top gördü .... bu topu tekmeledi... şeklindedir.

IP
şeymanur
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 10Aralık2007
Gönderilenler: 79

Alıntı şeymanur Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 01Nisan2008 Saat 17:44
 
 
 جاء رجل عجوز الي بيتي امس, كان مريضا جدا, اخذته الي المستشفي فحصه الطبيب و اعطاه دواء قال:في الرجل العجوز ضغط الدم, و السكر و امراض القلب. واعطاه حمية و منعه الخبز الابيض والدهون, اوصي له اللحم الابيض, الخضروات والخبز الاسمر. ثم بعثه الي بيته  ساعدت و اخذت الرجل العجوز الي بيته, زرته بعد ثلاث ايام و شكرني كثيرا


Düzenleyen şeymanur - 19Ocak2009 Saat 23:10

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 01Nisan2008 Saat 21:34
s.a
DÜN BENİM EVİME  YAŞLI  BİR ADAM GELDİ. GERÇEKTEN  O ÇOK HASTAYDI.  ONU ALIP HASTAHANEYE GÖTÜRDÜM.  DOKTOR ONU MUAYNE ETTİ VE İLAÇ VERDİ. DOKTOR YAŞLI ADAM HAKKINDA ŞUNLARI SÖYLEDİ.;KAN YÜKSELMESİ, BAŞ DÖNMESİ  VE KALP HASTALIĞI  ONA DİYET VERDİ.
BEYAZ EKMEĞİ VE YAĞLARI  YASAKLADI.  ONA  BEYAZ ET  YEŞİL SEBZELER  VE ESMER EKMEK  TAVSİYE ETTİ.  SONRA ONU  EVİNE GÖNDERDİ.
YAŞLI  ADAMA  YARDIM EDEREK  EVİNE GÖTÜRDÜM.  ÜÇ GÜN  SONRA  ONU  ZİYARET  ETTİĞİMDE  BANA  ÇOK  TEŞEKKÜR ETTİ.
 
Bende  size  çok teşekkür ederim...........


Düzenleyen salihatün - 01Nisan2008 Saat 21:34

IP
şeymanur
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 10Aralık2007
Gönderilenler: 79

Alıntı şeymanur Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 02Nisan2008 Saat 11:04
 ben teşekkür ederim fakat yaşlı adamda tansiyon, şeker ve kalp hastalıkları var demek istemiştim

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 02Nisan2008 Saat 11:17
başdönmesi سُمْدُور
evet baş dönmesi yukarıdaki  kelime
 
 
fakat  şerer (sükkerun)سكر
sizin kelimeniz السكري sonunda (y) neden var
bana bu haliyle  saroşluk  manasını  çağrıştırdı.o nedenle baş dönmesi demiştim.
ALLAHA EMANET.........

IP
şeymanur
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 10Aralık2007
Gönderilenler: 79

Alıntı şeymanur Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 02Nisan2008 Saat 11:46
 Evet şimdi düzelttim  مع السلامة

IP
İkram
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı İkram Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 11:32
Merhaba arkadaşlar yeni bir yazı gönderiyorum. Çevirirseniz sevinirim. Ne kadar doğru yazdığımı görmek isterim. Teşekkürler.

– عَمُّ حَسَن –

اِنْتَقَلَتْ عاَئِلَةٌ الى اِمَارَتِناَ الشَّهرَالاوَّل. تَتَكَوَّنُ هَذِهِ العَائِلَةَ مِنْ اَرْبَعَةِ اَشْخَاصٍ. عَمُّ حسن وَ زَوْجَتُهُ عَمَّةُ خَدِيجَةُ وَ وَلَداَهُماَ علي وَ عاَئِشَةُ...

اِسْتَيْقَظْتُ بِصَوْتِ عَمِّ حسن صَباَحًا. كاَنَ يَتَكلَّمُ بِصَوْتٍ عَالٍ. اَرَدْتُ النَّوْمَ مَرَّةً اُخْرَء لَكِنْ مَا نَجَحْتُ وما نِمتُ. ِلاَنَّهُ كَانَ يَتَكَلَّمُ بِصَوْتٍ عَالٍ جِدًّا. ثُمَّ اِسْتَمَعْتُ اِلَيْهِ. هو يُعَتِّبُ شَخْصًا وَلَكِنَّ كَلاَمُهُ مُؤْذِي جدًّا. يدُومُ اِسْتَمَرَّ كَلاَمُهُ المُؤْذِي عَشَرَ دَقاَئِقَ تَقْرِيبًا. اِهْتَمَمْتُ لِعَمِّ حسن و اَرَدْتُ اَنْ اَ تَعَرَّفَ اِلَيْهِ. سَاََذْهَبُ لِلتَّعَرَفِ عَلَيْهِ هَذَالمَسَاء.

نعم, اَذْهَبُ اِلىَ بيت عَمِّ حسن الآن. تَسْتَقْبِلُنِي عمّةِ خَدِيجَة. نَتَكَلَّمُ مُطَوَّلاً...

اَرَى عَمّ حسن رَصِيناً و خَفِيفَ الدَّم جِدًّا...

اَسْاَلُ عَنِ الحَادِثَ الّذِى حَدَثَ صَباَحًا. يَضْحَكُ عمِّ حسن و عمَّةِ خطيجة. ثُمَّ تُجِيبُنِيِ عمَّةِ خَدِيجَة هَذَالجَواَبَ العَجيِب:

"حسن رجلٌ رَقيق القلب. ولكن هويَعْمَلُ في مِهْنَةٍ شَاقَّةٍ. بِهَذَالسَّبَب هوَ يَقْدِمُ الى البيت بغَضَبٍ جِدًّا. هو يَشْفِي غَيْظَهُ مِن خزَانَتِناَ. هو يَرْتَاحُ بِهَذَالشَّكل."


IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 12:41
S.A                          HASAN  AMCA
 
BİR  AY  ÖNCE  BİZİM APARTMANIMIZA   BİR AİLE  TAŞINDI.   BU  AİLEDE  DÖRT KİŞİ VAR.  HASAN AMCA  VE ONUN  EŞİ ,HATİCE  HALA  VE  ONUN  İKİ ÇOCUĞU  ALİ  VE AYŞE.
 
SABAHLEYİN   HASAN AMCANIN SESİYLE UYANDIM. YÜKSEK SESLE KONUŞUYORDU.
TEKRAR UYUMAYI   İSTEDİM   FAKAT  BAŞARAMADIM VE UYUYAMADIM.ÇÜNKÜ  O GERÇEKTEN ÇOK YÜKSEK SESLE KONUŞUYORDU. SONRA ONU  DİNLEMEK  İSTEDİM.
 
O  BİR KİŞİYİ AZARLIYORDU  FAKAT SÖZLERİ  GERÇEKTEN  ÜZÜCÜ İDİ. YAKLAŞIK ON DAKİKA  BU  HAKARETLERİ   SÖYLEMEYE  DEVAM ETTİ.  HASAN  AMCAYI ÖNEMSEYEREK  ONUNLA  TANIŞMAYI İSTEDİM.
 
BU AKŞAM ONUNLA  TANIŞMAYA  GİDECEĞİM.
 
EVET  ŞU ANDA  BEN HASAN  AMCANIN   EVİNE GİDİYORUM.
 
BENİ HATİCE  HALA KARŞILADI  UZUN UZADIYA KONUŞTUK.
 
 
 
HAFİF KANLI  VE SAKİN DURAN HASAN AMCAYI  GÖSTERDİ.
 
SABAH  OLAN OLAYI SORDUM.  HATİCE TEYZE VE HASAN AMCA GÜLDÜLER.
 
SONRA HATİCE  HALA  BU ACAİB  CEVABI VERDİ.
 
HASAN  DUYGUSAL  BİR ADAMDIR. FAKAT ONUN ZOR BİR MESLEĞİ VAR. BU NEDENLE  O EVİNE GERÇEKTEN ÖFKEYLE DÖNER.
 
O  ÖFKESİNİ  BİZİM DOLAPLARIMIZLA  TEDAVİ EDER.
 
O BU ŞEKİLDE RAHATLIYOR..
 


Düzenleyen salihatün - 22Nisan2008 Saat 13:05

IP
İkram
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı İkram Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 14:02
Çok teşekkürler çeviriden dolayı. Henüz olayın başında olduğumuz için istediklerimizi tam ifade edemiyoruz. İnşaallah daha güzel yazılarla devam edeceğiz. Emeğinize sağlık...

IP
selamettin1
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Şubat2008
Konum: Ankara
Gönderilenler: 388

Alıntı selamettin1 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 22Nisan2008 Saat 14:39
Doğrusu  bende  yolun  ortasına   doğru  ilerlemeye  çalışıyorum.O  nedenle  belkide  anlatmak istediğinizi  tam olarak anlamamış olabilirim.  Yazılarınızın  devamını  bekliyoruz inşallah.

IP
Ahmedd
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 25Haziran2008
Konum: Van
Gönderilenler: 0

Alıntı Ahmedd Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 25Haziran2008 Saat 21:14
Valla harika!!

herkes cennete gitmek ister
ama kimse ölmek istemez...
IP
İkram
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Mart2008
Gönderilenler: 0

Alıntı İkram Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 01Aralık2008 Saat 16:34
Arkadaşlar merhaba!
Keyfe halukum.
Uzun süre oldu siteye giriş yapamadım. Ama gördüğüm kadarıyla giriş yapamayan sadece ben değilmişim. Ben bu sene kursa devam edemedim. Kursun saatleri bana uymadı. Kendim çalışırım diye düşündüm ama başka uğraşlar çıktı, bir türlü yazamadım. Yine ara ara gireceğim. Yeni yazılar görürsem beni de teşvik edecektir.
Teşviklerinizi bekliyorum.

IP
şeymanur
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 10Aralık2007
Gönderilenler: 79

Alıntı şeymanur Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 17Ocak2009 Saat 22:26
 
اخى فلصطيني العزيز السلام عليكم ورحمة الله
تعالى في هذه الايام انا حزينة ومتاسف جدا، ليس لكم ذالك الظلم والمجزرة فقط، كل المسلمين وعالم الاسلام مظلمون، قال الله تعالي في كتابه الكريم: عان المسلمون اخوةع اعلم بان اخوتي تحت ظلم الاسراءيل. ولا استطيع القول لذالك اظلم بانه حرب، لان الحرب يكون بين دولتين متساويتي وضع شعب الفلسطين، واضح مكشوف، لاتحزن يا اخي فلسطيني العزيز! ترتفع ايادنا لكم السماء! وتسجم لكم من العيون وادعيتنا وقلوبنا معكم، قال رسول الله صلي الله عليه وسلم: عنعم سلاح المؤمن الصبروالدعاع، انا اريد من الله ان استطيع مساعدة اكثر واريد من الله ان اصلي ركعتين في مسجد الحرام ومسجد الاقصي، سلام الله عليك وعلي شعب فلسطين ومدينة الانبياء


Düzenleyen şeymanur - 19Ocak2009 Saat 23:25

IP
anzotli
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Eylül2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 265

Alıntı anzotli Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 18Ocak2009 Saat 14:03
bu sayfada iki türlü arapça yazı var.nasıl oluyo biri açıklar mı bana

IP
anzotli
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Eylül2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 265

Alıntı anzotli Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 18Ocak2009 Saat 14:06
ikram kardeş hangi programla yazdınız o yazıyı.ben arapça yazanda programı değişik yazı oluyor...

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,137 Saniyede Yüklendi.