Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Profesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIProfesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
Mesaj icon Konu: harekeler Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
''EsLeM''
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 11Aralık2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı ''EsLeM'' Cevapla bullet Konu: harekeler
    Gönderim Zamanı: 11Aralık2007 Saat 08:47



 
 
selamunaleykum,
 
 
bu siteye e-postama gelen bi mail vesilesiyle kayıt oldum siteyi inceledim gerçekten güzel çalışmalar war. emeklerinize sağlık Allah sizlerden razı olsun .Benim de arapçaya karşı bi ilgim war daha önce kurslara gittim ama bazı olumsuzluklar sebebiyle dewam edemedim inşaalah burdan takip edebilir we geliştirebilirim kendimi bu harekeleme kurallarında takılıorum ben sizden türkçe bi cümleyi arapçaya çewirmenizi istesem onu harekeli mi yazıcaksınız ? eğer öyle deilse biz nasıl yapıcaz harekelendirmeyi ?? yardımcı olursanız sewinirim..





IP
ibotea
Yönetici
Yönetici
Simge
Site ve Forum Yöneticisi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Gönderilenler: 1329

Alıntı ibotea Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Aralık2007 Saat 10:38



merhaba eslem, aramıza hoşgeldin
 
aslında arapçada hareke yok. Harekelerin çıkışı 4 halilfe dönemine dayanıyor. islam coğrafyası genişleyip Kur'an çoğaltılınca ve islam arap olmayan milletler arasında yayılmaya başlayınca Kuranı yanlış okumalar artıyor. Bu durumun önüne geçilebilmesi için Ebu Esved ed-Düeli halifenin emriyle bir çalışma yapıyor. a-e sesi için fetha işaretini, u sesi için ötre işaretini vs.. geliştiriyor. Ve kuran doğru okunuş tarzıyla harekeleniyor. Hakere böylece Arapçaya girmiş oluyor. En genel hatlarıyla harekenin tarihçesi böyle..
 
Hareke Arapçayı doğru okumakla alakalı bir fonksiyondur. Yani bir metni siz doğru okuyabiliyorsanız harekesini doğru ve yerli yerine koyabiliyorsunuz demektir ki bu da Arapçayı bildiğiniz anlamına gelir. Bir kelimenin son harfinin okunuş sesi (yani harekesi) o kelimenin cümle içerisindeki görevini işaret eder. Sonu u sesiyle veya un sesiyle (ötre-tenvinli ötre) biten bir kelime cümle içerisinde faildir veya müptedadır.  kitabun gibi... hasanun gibi...  Sonu ae aen sesiyle biten kelimeler ise genelde (fiil cümlesi ise) mefuldür, yani nesnedir.  kitaben gibi..   Peki bu kelimeleri nasıl doğru okuyacaksınız? işte bu gramer bilginizle birebir doğru orantılı bir husus. Yani siz hangi kelimenin fail hangisinin meful olduğunu ayırtedecek kadar bu dilin gramer kurallarını öğrendiğinizde zaten harekelerini de doğru kullanabiliyorsunuz demektir.





IP
''EsLeM''
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 11Aralık2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı ''EsLeM'' Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Aralık2007 Saat 10:51

teşekkür ederim bilgilendirdiğiniz için.. inşaallah burdan eksiklerimizi tamamlayabilriz..




IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,109 Saniyede Yüklendi.