Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Pratik Cümleler
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالمعاجم العربية - KELİME HAZİNESİPratik Cümleler
Mesaj icon Konu: Dilin insan yaşamındaki rolü دور اللغة في حياة الإ Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri Hemen Al Hemen Sat
Yazar Mesaj
idinc
Yönetici
Yönetici
Simge
Site ve Forum Yöneticisi

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 2859

Alıntı idinc Cevapla bullet Konu: Dilin insan yaşamındaki rolü دور اللغة في حياة الإ
    Gönderim Zamanı: 23Kasım2017 Saat 14:20



Pratik Arapça Alıştırma Cümeleleri

Konu: Dilin insan yaşamındaki rolü

Dilin insan yaşamındaki rolü.

دَوْرُ اللُّغَةِ فِي حَيَاةِ الإِنْسَانِ

---------------------

Dil genel bir araçtır.

اللُّغَةُ وَسِيلَةٌ عَامَّةٌ

Bütün araçları kapsar.

تَشْمِلُ كُلَّ/جَمِيعَ الوَسَائِلِ

Örneğin; kalem bir araçtır, binek bir araçtır, elbise bir araçtır, yemek bir araçtır, mesken bir araçtır...

مَثَلاً: القَلَمُ وَسِيلَةٌ، وَالمَرْكَبَةُ وَسِيلَةٌ، اللِّبَاسُ وَسِيلَةٌ، والطَّعَامُ وَسِيلَةٌ، والسَّكَنُ وَسِيلَةٌ...

Fakat bu araçların her bir tanesi özeldir.

وَلَكِنْ كُلُّ مِنْهَا خَاصَّةٌ / وَلَكِنْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ الوَسَائِلِ خَاصَّةٌ

Yani özel bir alanı vardır.

يَعْنِي لَهَا مَجَالٌ خَاصٌّ

Dile gelince, böyle değildir.

أَمَّا اللُّغَةُ فَلَيْسَتْ كَذَلِكَ

O, bütün bu araçları kapsar.

إِنَّهَا تَشْمِلُ كُلَّ/جَمِيعَ هَذِهِ الوَسَائِلِ

İnsan hayatını bütün alanlarıyla kapsar.

تَشْمِلُ حَيَاةَ الإِنْسَانِ مَعَ كِلِّ/بِكَافَّةِ مَجَالاتِهَا

Sen ne kalemi, ne bineği, ne elbiseyi, ne yemeği, ne de meskeni bütün hedeflere ulaşmak için kullanamazsın.

لاَ تَسْتَخْدِمُ القَلَمَ وَلاَ المَرْكَبَةَ وَللِّبَاسَ وَلاَ الطَّعَامَ وَلا السّكَنَ لِلْوُصُولِ إِلَى كُلِّ الأَهْدَافِ/المَقَاصِدِ

Fakat nerede olursan ol, dili kullanmak zorundasın.

أَنَّكَ مُضْطَرٌّ أَنْ يَسْتَخْدِمَ اللُّغَةَ/إِلَى اِسْتِخْدَامِ اللِّغَةِ أيْنَمَا حَلَلْتَ

Yalnız başına kaldığın zaman bile bir adamla konuşmadan yine dili kullanırsın.

تَسْتَخْدِمُ اللُّغَةَ وَلَوْ تَبْقَى وَحِيدًا إِنْ لمْ تُحَدِّثْ مَعَ أَحَدٍ / وَحَتَّى اِنْفَرَدْتَ بِنفْسِكَ تَسْتَخْدِمُ اللُّغَةَ أَيْضًا دُونَ أنْ تُحَدِّثَ اِمْرَأً

Diyalogunda ve konuşmanda kullanmasan bile okurken ve yazarken onu kullanırsın.

تَسْتَخْدِمُهَا فِي القِرَاءَةِ وَالكِتَابَةِ إِنْ لمْ تَسْتَخْدِمْهَا فِي حِوَارِكَ وَمُحَادَثتِكَ

Böylece dil insan hayatını her yandan kuşatmaktadır.

وَبِذَلِكَ تَشْمِلُ للُّغَةُ حَيَاةَ الإِنْسَانِ بِكُلِّ جَانِبِهِ / هَكَذَا تُحِيطُ للُّغَةُ بِحَيَاةِ الإِنْسَانِ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

Öyle ise bu bakışla dili ele almamız gerekir.

إِذَنْ يَنْبَغِي/يَجِبُ عَلَيْنَا أنْ نتَنَاوَلَ بِهَذِهِ النَّظْرَةِ

Yoksa onun önemini anlamayı kaçırırız.

وَإِلاَّ فَاتَنَا الشُّعُورُ بِأَهَمِّيَّتِهَا

Her kim ki dilin önemini anlamayı kaçırırsa onu ihmal eder.

وَمَنْ فَاتَهُ الشُّعُورُ بِأهَّمِّيَّةِ للُّغَةِ أَهْلَمَلَهَا

Ve her kim ki dili ihmal ederse insanlar da onu ihmal eder ve toplumun bir kenarında yalnız başına kalır da kimse onu hesaba katmaz.

وَمَنْ أَهْمَلَ اللُّغةَ أَهْمَلَهُ النَّاسُ وَتَبْقَى بِوَحِيدٍ/وَبَقِيَ وَحِيدًا على هَامِشِ المُجْتَمَعِ وَلاَ تَعْبَأُ بِهِ بِأَحدٍ




IP
aydinahmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 1271

Alıntı aydinahmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 25Kasım2017 Saat 18:08



ممتاز ومفيد جدا، شكرا لك أستاذي العزيز



سعادتي في سعادة الآخرين
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,094 Saniyede Yüklendi.