Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
Arapça’da Edatlar, Bağlaçlar, Terkipler ve Kalıplar
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالصرف و النحو - DİLBİLGİSİArapça’da Edatlar, Bağlaçlar, Terkipler ve Kalıplar

Mesaj icon Konu: Arapça eş dizim ve örnek cümleler

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Sayfa   2 Sonraki >>
Yazar Mesaj
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Konu: Arapça eş dizim ve örnek cümleler
    Gönderim Zamanı: 07Mayıs2015 Saat 17:52

Sevgili öğrenci arkadaşlar,
 
Burada "Arapça eş dizim ve örnek cümleler" ile ilgili çalışmaları birlikte yapacağız.
Modern metinlerin rahat kavranmasında, basit konuşma seviyesinden üst düzey konuşma seviyesine ulaşmak için "sıfat tamalması, isim tamlaması" formatındaki eş dizimlerin fonksiyonlarını ve anlama kattığı etkileri iyi kavrarsak, bize çok şey katmış olacağını birlikte göreceğiz.
 
- Eş dizimleri lütfen defterinize not edin.
- Eş dizimleri lütfen farklı cümlelerde kullanmayı alışkanlık haline getirin.
- Eş dizimlerin kazandığı anlamlara dikkat edin.
 
 
الطالب المجتهد
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 07Mayıs2015 Saat 18:00


1. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ: törensel karşılama
 
عِنْدَمَا عَادَ أَبِي مِنْ تَعْلِيمِهِ بَعْدَ إِتْمَامِهِ فِي سُورِيَا اِسْتَقْبَلَهُ أَهْلُ القَرْيَةِ اِسْتِقْبَالاً حَافِلاً
 
 
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Mayıs2015 Saat 14:46
Orjinalini yazan: scelik



1. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ: törensel karşılama
 
عِنْدَمَا عَادَ أَبِي مِنْ تَعْلِيمِهِ بَعْدَ إِتْمَامِهِ فِي سُورِيَا اِسْتَقْبَلَهُ أَهْلُ القَرْيَةِ اِسْتِقْبَالاً حَافِلاً
 
 
Hocam, akıllıca ve güzel bir çalışma olmuş.
Eşdizim için güzel bir örnek
 
Çevirisi:
 
Babam, Suriye'deki eğitimi tamamyarak döndüğünde köy halkı onu bir törensel karşılama ile karşıladılar.
 
Babam, Suriye'deki eğitimi tamamladıktan sonra döndüğünde köy halkı onu bir törensel karşılama ile karşıladılar.
 
 
 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 08Mayıs2015 Saat 15:02
2. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ: büyük sayılar, büyük rakamlar, devasa sayılar, devasa rakamlar
 
تَقَدَّمَتْ أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ مِنَ الطُّلاَّبِ إِلَى اِمْتِحَانِ القَبُولِ فِي الجَامِعَةِ اِسْطَنْبُولَ، وَلَمْ تَسْتَطِعْ الجَامِعَةُ أَنْ تَقْبِلَهُمْ كُلَّهُمْ


Düzenleyen scelik - 08Mayıs2015 Saat 15:02
الطالب المجتهد
IP
dilci
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Kahramanmaraş
Gönderilenler: 0

Alıntı dilci Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2015 Saat 15:11
"اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ" eşdizimin Türkçe karşılığı acaba başka bir şekilde karşılanamaz mı? "Törensel karşılama" terkibi Türkçe'de pek duymadığımız bir eşdizim...
IP
dilci
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Kahramanmaraş
Gönderilenler: 0

Alıntı dilci Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2015 Saat 15:21
"Görkemli-muhteşem karşılama" karşılama şeklindeki bir çeviri daha güzel gibi duruyor.
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2015 Saat 15:21
Orjinalini yazan: dilci

"اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ" eşdizimin Türkçe karşılığı acaba başka bir şekilde karşılanamaz mı? "Törensel karşılama" terkibi Türkçe'de pek duymadığımız bir eşdizim...
 
"اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ" ifadesini "dolu dolu karşılama" olarak Türkçede kulağımıza daha hoş gelebilir.

"...dolu dolu bir karşılama ile karşıladılar." şeklinde kullandığımızda da "karşılama" kelimesini hem isim hem fiil olarak kullandığımızda da kulağı kötü tırmalıyor!
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2015 Saat 15:31
Orjinalini yazan: scelik

2. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ: büyük sayılar, büyük rakamlar, devasa sayılar, devasa rakamlar
 
تَقَدَّمَتْ أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ مِنَ الطُّلاَّبِ إِلَى اِمْتِحَانِ القَبُولِ فِي الجَامِعَةِ اِسْطَنْبُولَ، وَلَمْ تَسْتَطِعْ الجَامِعَةُ أَنْ تَقْبِلَهُمْ كُلَّهُمْ
 
 
Devasa sayıda öğrenci İstanbul Üniversitesi kabul sınavına girdi. Üniversite hepsini kabul edemedi.
 
Büyük sayıda öğrenci İstanbul Üniversitesi giriş sınavına katıldı. Ancak üniversite bu öğrencilerin hepsini sınava kabul edemedi.
 
 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
dilci
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Kahramanmaraş
Gönderilenler: 0

Alıntı dilci Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2015 Saat 19:51
"Görkemli-muhteşem karşılama" karşılama şeklindeki bir çeviri daha güzel gibi duruyor.
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2015 Saat 20:18
3. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَلَمٌ حَارٌّ: sıcak acı, şiddetli acı, kuvetli acı 
 
قَرَّرَ إِسْحَاقُ الذَّهَابَ إِلَى طَبِيبِ الأَسْنَانِ بِأَلَمٍ حَارٍّ فِي سِنِّهِ
 
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 08:11
Orjinalini yazan: scelik

3. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَلَمٌ حَارٌّ: sıcak acı, şiddetli acı, kuvetli acı 
 
قَرَّرَ إِسْحَاقُ الذَّهَابَ إِلَى طَبِيبِ الأَسْنَانِ بِأَلَمٍ حَارٍّ فِي سِنِّهِ
 
 
 
İshak, dişindeki tarif edilemez acı nedeniyle diş doktoruna gitmeye karar verdi.
 
İshak, dişindeki keskin acı nedeniyle diş doktoruna gitmeye karar verdi.
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 08:16
4. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بَرْدٌ قَارِسٌ: keskin soğuk, donducuru soğuk, şiddetli soğuk, yakıcı soğuk
 
سَوْفَ يَأْتِي فِي الأَيَّامِ القَادِمَةِ بَارْدٌ قَارِسٌ، لِذَلِكَ سَوْفَ نَفْحَصُ جَهَازَ التَّدْفِئَةِ
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 13:40
Orjinalini yazan: scelik

4. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بَرْدٌ قَارِسٌ: keskin soğuk, donducuru soğuk, şiddetli soğuk, yakıcı soğuk
 
سَوْفَ يَأْتِي فِي الأَيَّامِ القَادِمَةِ بَارْدٌ قَارِسٌ، لِذَلِكَ سَوْفَ نَفْحَصُ جَهَازَ التَّدْفِئَةِ
 
 
İlerleyen günlerde dondurucu soğuklar gelecek, bu sebeple de ısıtıcı araştırıyoruz. 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 13:46
5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
الطالب المجتهد
IP
saniye
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Aralık2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 1592

Alıntı saniye Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 14:42
Orjinalini yazan: scelik

5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
 
Hocam bunlar çok güzel cümeleler ve kalıp yapılar, teşekkürler.
 
 
"Müdür, yardımcısından süratlice gelmesini istedi."
 
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 14:47
Orjinalini yazan: saniye

Orjinalini yazan: scelik

5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
 
Hocam bunlar çok güzel cümeleler ve kalıp yapılar, teşekkürler.
 
 
"Müdür, yardımcısından süratlice gelmesini istedi."
 
Saniye hanım kardeşim.
 
Tercümeniz güzel ve yerinde olmuş.
Yalnız ufuk açması açısından aşağıdaki çeviri ye mütalaa etmenizi isterim. Eş dizimli çevirilerde kelimelerin en yakın anlamlarına bağımlı kalma zorunluluğu hissedilmemelidir.
Anlamı karşıladıktan sonra hedef dilin esnek yorumlama tarzını kullanmak güzel bir çeviri imkanı kılar.

Tercüme:
Müdür, yardımcısından mümkün mertebe en süratli bir şekilde gelmesini istedi.
 
 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
saniye
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Aralık2007
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 1592

Alıntı saniye Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 18:34
Orjinalini yazan: kucukmehmet

Orjinalini yazan: saniye

Orjinalini yazan: scelik

5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
 
Hocam bunlar çok güzel cümeleler ve kalıp yapılar, teşekkürler.
 
 
"Müdür, yardımcısından süratlice gelmesini istedi."
 
Saniye hanım kardeşim.
 
Tercümeniz güzel ve yerinde olmuş.
Yalnız ufuk açması açısından aşağıdaki çeviri ye mütalaa etmenizi isterim. Eş dizimli çevirilerde kelimelerin en yakın anlamlarına bağımlı kalma zorunluluğu hissedilmemelidir.
Anlamı karşıladıktan sonra hedef dilin esnek yorumlama tarzını kullanmak güzel bir çeviri imkanı kılar.

Tercüme:
Müdür, yardımcısından mümkün mertebe en süratli bir şekilde gelmesini istedi.
 
 
 
Hocam, yorum ve değerlendirme için çok teşekkür ederim.
Gerçekten çok faydalı oldu.
 
Aslında farklı çevirileri de okuğumda ve baktığımda yapamayacağım bir şey değil gibi geliyor ancak çevirirken tekdüze bakarak çeviriyor insan.
 
Sağolasınız
 
 
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 11Mayıs2015 Saat 18:39
6. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بُشْرَى سَارَّةٌ: sevindirici müjde, memnuniyet verici müjde
 
قَالَ أَبِي: لَكُمْ عِنْدِي بُشْرَى سَارَّةٌ، سَنُسَافِرُ غَدًا إِلَى البَحْرِ الأَسْوَدِ لِقَضَاءِ عُطْلَةِ الأُسْبُوعِ
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Mayıs2015 Saat 21:02
Orjinalini yazan: scelik

6. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بُشْرَى سَارَّةٌ: sevindirici müjde, memnuniyet verici müjde
 
قَالَ أَبِي: لَكُمْ عِنْدِي بُشْرَى سَارَّةٌ، سَنُسَافِرُ غَدًا إِلَى البَحْرِ الأَسْوَدِ لِقَضَاءِ عُطْلَةِ الأُسْبُوعِ
 
Babam dedi ki: Benim size sizi mutlu kılacak müjdem var, hafta tatilini geçirmek için yarın Karadeniz'e gidiyoruz.
 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Mayıs2015 Saat 21:05

ألف، ألف مبروك عزيزي أنت صاحب الكفائة في الترجمة، وملاي زيد علمك

الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 12Mayıs2015 Saat 21:11
Orjinalini yazan: scelik

ألف، ألف مبروك عزيزي أنت صاحب الكفائة في الترجمة، وملاي زيد علمك

استاذي شكرا جزيلا حضرتك تستحق اكثر من الشرك بوسيلة دراساتك الميفدة اطور معرفتي في الترجمة
 
سلام الله عليك ربنا زيد عمرك
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Mayıs2015 Saat 09:27
7. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِفَارِغِ الصَّبْرِ: eyyup sabrı ile, sabırsızlıkla, sabırsızca, sabırsız bir şekilde
 
كُنَّا نَنْتَظِرُ بِفَارِغِ الصَّبْرِ صُدُورَ نَتَائِجِ الاِمْتِحَانِ لِدُوخُلِ الجَامِعَةِ
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Mayıs2015 Saat 10:34
Orjinalini yazan: scelik

7. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِفَارِغِ الصَّبْرِ: eyyup sabrı ile, sabırsızlıkla, sabırsızca, sabırsız bir şekilde
 
كُنَّا نَنْتَظِرُ بِفَارِغِ الصَّبْرِ صُدُورَ نَتَائِجِ الاِمْتِحَانِ لِدُوخُلِ الجَامِعَةِ
 
 
"Üniversiteye giriş sınavlarının neticelerini sabırsızlıka bekliyorduk."
 
"eyyup sabrı ile" şeklinde anlamlandırılması çok hoşuma gitti, işte dilin esnekliği ve kültürel zenginliği burada kendini farklı yüzü ile göstermiş oldu.
 
Bir de bu ifade ile çevireyim istedim
"Üniversiteye giriş sınavlarının sonuçlarını eyyup sabrı ile bekliyorduk."
 
 

 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Mayıs2015 Saat 11:11
8. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَرْحِيبٌ حَارٌّ:sıcak karşılama, hoş karşılama
 
رَحَّبَ بِي زُمَلاَئِي تَرْحِيبًا حَارًّا بَعْدَ عَوْدَتِي مِنْ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Mayıs2015 Saat 14:05
Orjinalini yazan: scelik

8. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَرْحِيبٌ حَارٌّ:sıcak karşılama, hoş karşılama
 
رَحَّبَ بِي زُمَلاَئِي تَرْحِيبًا حَارًّا بَعْدَ عَوْدَتِي مِنْ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ
 
 
Uzun bir gezi dönüşü sonrası dostlarım beni çok sıcak bir karşılama ile karşıladılar.


Not: Yeni çeviriye başlayan öğrenci arkadaşlar!

Yukarıdaki cümle tüm dil bilgisi kurallarına bağlı kalarak aşağıdaki gibi çevrilmez!

Uzun bir gezi dönüşümümden/dönüşümden sonra dostlarım beni çok sıcak bir karşılama ile karşıladılar.

 
 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 13Mayıs2015 Saat 14:31
9. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَقْلِيدٌ أَعْمَى:kör taklit
 
بَعْضُ النَّاسِ يُقَلِّدُ عَادَاتِ الآخَرِنَ تَقْلِيدًا أَعْمَى حَتَّى لَوْ لَنْ تَكُنْ مُنَاسَبَةً لَهُ
 
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Mayıs2015 Saat 09:00
Orjinalini yazan: scelik

9. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَقْلِيدٌ أَعْمَى:kör taklit
 
بَعْضُ النَّاسِ يُقَلِّدُ عَادَاتِ الآخَرِنَ تَقْلِيدًا أَعْمَى حَتَّى لَوْ لَنْ تَكُنْ مُنَاسَبَةً لَهُ
 
 
 
İnsanların bazıları kendisiyle ilişkisi olmasa da başkalarının alışkanlıklarını körü körüne taklit ediyor.
 
 
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 14Mayıs2015 Saat 09:07
10. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
ثِيَابٌ بَالِيَةٌ:yıpranmış elbiseler, eskimiş elbiseler
 
 
رَأَيْتُ عَلَى جَانِبِ الطَّرِقِ يَجْلِسُ عَلَى الرَّصِيفِ رَجُلاً فَقِيرًا يَرْتَدِي ثِيَابًا بَالِيَةً
 
الطالب المجتهد
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 989

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Mayıs2015 Saat 09:26
Orjinalini yazan: scelik

10. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
ثِيَابٌ بَالِيَةٌ:yıpranmış elbiseler, eskimiş elbiseler
 
 
رَأَيْتُ عَلَى جَانِبِ الطَّرِقِ يَجْلِسُ عَلَى الرَّصِيفِ رَجُلاً فَقِيرًا يَرْتَدِي ثِيَابًا بَالِيَةً
 
 
Yan sokakta, kaldırımın üstünde oturan ve yıpranmış elbiseler giyinmiş bir fakir adam gördüm.
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 15Mayıs2015 Saat 10:47
11. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَاجَةٌ مَاسَّةٌ:zorunlu yardım, zorunlu ihtiyaç 
 
أُصِيبَ السَّائِقُ فِي الحَدِيثِ إِصَابَةً شَدِيدَةً وَكَانَ بِحَاجَةٍ مَاسَّةٍ لِنَقْلِهِ إِلَى المُسْتَشْفَى
الطالب المجتهد
IP

Sayfa   2 Sonraki >>
Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,094 Saniyede Yüklendi.



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | rüyada ağlamak | siyah peynir | rüyada köpek görmek | rüyada altın görmek | rüyada para görmek | rüyada bebek emzirmek | rüyada gelinlik giymek | rüyada eski sevgiliyi görmek | rüyada silah görmek | rüyada örümcek görmek | rüyada kavga etmek | rüyada aslan görmek | rüyada papağan görmek | rüyada timsah görmek | rüyada domuz görmek | rüyada hırsız görmek | rüyada burun kanaması | rüyada bal görmek | rüyada örümcek görmek