Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIArapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
Mesaj icon Konu: AciL ! yardim! Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
KNWL-SeeKeR
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 06Ağustos2013
Gönderilenler: 0

Alıntı KNWL-SeeKeR Cevapla bullet Konu: AciL ! yardim!
    Gönderim Zamanı: 06Ağustos2013 Saat 13:05



As salamun alaykum,
 
Biri bunu tecume edebilir mi?
Tam olarak ne demek istiyor ?
Sonunu baglayamadim...
تَطَلّعَتْ نفسى للسفر مرّة اخرى طمعاً فيها يجُرّه من الكسْبِ
 
 



IP
saniye
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 20Aralık2007
Gönderilenler: 1570

Alıntı saniye Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Ağustos2013 Saat 13:40



Orjinalini yazan: KNWL-SeeKeR

As salamun alaykum,
 
Biri bunu tecume edebilir mi?
Tam olarak ne demek istiyor ?
Sonunu baglayamadim...
تَطَلّعَتْ نفسى للسفر مرّة اخرى طمعاً فيها يجُرّه من الكسْبِ
 
 
 
Aleykum Selam,
 
Cümle sanki şiirden alıntı gibi ya da mecazi anlamı daha yoğun olan ve söylenmiş bir söz gibi görünüyor.
 
Benim anladığım kadarıyla şöyle olabilir:
1- "Gönlüm ondan kazanç umarak büyük bir istekle bir başka geziyi arzuladı."
2- "Gönlüm yine coştu, bana kazanç sağlayacak yeni bir geziyi arzuladı."
 
 



IP
KNWL-SeeKeR
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 06Ağustos2013
Gönderilenler: 0

Alıntı KNWL-SeeKeR Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 06Ağustos2013 Saat 13:54
Ok jzk...
Cok sagol..

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,078 Saniyede Yüklendi.