Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Deyimler ve Atasözleri Sözlüğü - معجم الحكم و الأمثال
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالمعاجم العربية - KELİME HAZİNESİDeyimler ve Atasözleri Sözlüğü - معجم الحكم و الأمثال
Mesaj icon Konu: "Her şeyin bir değeri vardır." Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
aydinahmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 1074

Alıntı aydinahmet Cevapla bullet Konu: "Her şeyin bir değeri vardır."
    Gönderim Zamanı: 21Haziran2013 Saat 14:37



كُلُّ شَيءٍ وَ ثَمنُهُ.

 

Her şeyin bir değeri vardır.




سعادتي في سعادة الآخرين
IP
muhammed fuad
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 28Mart2013
Gönderilenler: 82

Alıntı muhammed fuad Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Haziran2013 Saat 15:57



herşeyin bir bedeli var anlamına gelir bu kulli şey kıyme herşeyin degeri var anlamındadır



IP
aydinahmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 1074

Alıntı aydinahmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Haziran2013 Saat 16:17

كل شئ في هذه الحياة له ثمن حتى السعادة ثمنها دموع

 

Bu hayatta her şeyin bir bedeli vardır, mutluluğun bedeli de gözyaşıdır.

 

كل شيء له ثمن حتى الابتسامة ثمنها الدموع

 

Her şeyin bir bedeli vardır, gülmenin bedeli de gözyaşıdır.

 

كل شيء غالي ثمنه إلا الأحلام

 

Her şeyin değeri yüksektir, ancak hayaller hariç.


سعادتي في سعادة الآخرين
IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 978

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Haziran2013 Saat 17:30

هذا النص متعلق بالمثل السابق ولذا أضفت النص التالي ليكون مفيدا في فهم هذا المثل، أما بعد؛

 
 

كل شيء له ثمن

 

لا تستطيع أن تحصل على كلِّ شيء، إنها حقيقة، عندما تكون شابًّا فإن الطموح يملؤك، ويمتلئ رأسك بخُطَطٍ لمستقبلك لا نهاية لها، وترى هذا المستقبَل طريقًا طويلاً لست في عجلة من أمرك لاجتيازه، ولديك الوقت كله لتُجَرِّب وتُخطِئ، وأمامك الفرصة تِلْوَ الفرصة لتُصَحِّح الخطأ وتبدأ من جديد.

 

وعندما يمرُّ الوقت تبدأ بالإحساس أن هذا الوَهْمَ ليس له حقيقة، وأنك لست مُخَلَّدًا في الحياة، ويبدأ شعورك بالأنانية في أن تعيش ما تبقَّى لك من أيامٍ يقطع عليك طريق البدء من جديد، وتحسُّ أن النهاية تقترب، ويسيطِر عليك الشعور بالتَّعَبِ والإعياء من مرور السنوات، ويُثقِل كاهلَك حسابُ لحظات السعادة والحزن، وعندما تحسُّ أنك في مُنتَصَف الطريق وتلتفت إلى الخلف، تُفاجَأ بأن كثيرًا من الطموحات التي سعيت إليها لم يتحقَّق منها شيء، يبدأ شيء جديد يبدو أكثر أهميَّة، وتُرِيك أنانيَّتك بدون رحمة أنك خسرت كثيرًا من الأشياء التي لم تستطع أن تراها عندما كنت شابًّا، وأكثر من ذلك مرارةً أنه ليس لديك القوَّة للبدء من جديد، لكن قلبي يشعر اليوم أنه قريب جدًّا من الوصول إلى الله - عز وجل - لقد كان الله معي منذ البدء؛ لكنَّني اليوم أحسُّ أنه الوحيد الذي يجعل لحياتي معنًى، بل الحياة لا معنى لها في الحقيقة إلا به، وأعلم أيضًا أنه ينبغي أن أكون من أجله فقط، وأن أكون في كلِّ يومٍ أفضل حالاً وأهدأ بالاً.


عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,094 Saniyede Yüklendi.