Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
اللغة التركية سهلة جدا
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netتعليم اللغة التركية لغير الناطقين بهااللغة التركية سهلة جدا
Mesaj icon Konu: السلام ع Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
aliturkman
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 08Mayıs2013
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı aliturkman Cevapla bullet Konu: السلام ع
    Gönderim Zamanı: 08Mayıs2013 Saat 17:52



بالبدايه اشكركم على هالمنتدى الرئاع بالفعل تعملت الكثير منها
انا تركماني وعندي خلفية جيده عن اللغه التركيه ولما اتابع مسلسل تركي تقريبا بفهم معظم كلامهم بس مشكلتي انو لحد الان ما اقدر اضبط اللغه بشكل كامل
انا بحب اترجم الاغاني التركيه ياريت احد يساعدني بترجمه هالاغنية

Böyle yazılmış, bilirim alnıma
Hasret acısı, göğsümde bela

Beni sana hapsettin
Dönülmez uzaklarda
Kaderime terk ettin
Dayanamam yokluğuna

Beni sana hapsettin
Dönülmez uzaklarda
Alışamadım inan
İnan yokluğuna

Bir sen vardın
Yüreğime sardığım
Canımı paylaştığım
Düşlerime hasret yağdı

Bir sen vardın
Yüreğime sardığım
Canımı paylaştığım
Nerdesin?

Aldın aklımı, savurdun yel gibi
Sevdan bu mu yar, tut ellerimi

انا تقريبا فاهم 80 بالميه من كلام بس ما بقدر
ارتب الجمل
ياريت احد يترجمها الي وراح اكتب اسمه على الفيديو



Düzenleyen aliturkman - 08Mayıs2013 Saat 18:58





IP
muhammed fuad
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 28Mart2013
Gönderilenler: 82

Alıntı muhammed fuad Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2013 Saat 23:08



abuk subuk saçma sapan kopyala yapıştır tarzı paylaşım yapan imam hatip arapçası ile buralarda gezen arkadaşlar şu arkadaşa bir yardım etmediniz insanlıktan nasibiniz yokmu ?






IP
muhammed fuad
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 28Mart2013
Gönderilenler: 82

Alıntı muhammed fuad Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2013 Saat 23:34
Böyle yazılmış, bilirim alnıma
كذا قد كتب بعرف ع جبيني
Hasret acısı, göğsümde bela
الم الحسرة بلوي في صدري

Beni sana hapsettin
حبستني عليك
Dönülmez uzaklarda
في بعود لا ترجع
Kaderime terk ettin
تركتني ع قدري
Dayanamam yokluğuna
لا استطيع ان اقاوم في عدمك
Beni sana hapsettin
حبستني عليك
Dönülmez uzaklarda
في بعود لا ترجع
Alışamadım inan inan yokluğuna
لم استطيع ان عتاد , اعمني , اعمني ع عدمك
Bir sen vardın
كنت وحيد
Yüreğime sardığım
لففت ع قلبي
Canımı paylaştığım
اشتركت روحي
Düşlerime hasret yağdı
مطر الحسرة ع احلامي
Bir sen vardın
كنت وحيد
Yüreğime sardığım
لففت ع قلبي
Canımı paylaştığım
اشتركت روحي
Nerdesin?
فينك ؟
Aldın aklımı, savurdun yel gibi
خذت عقلي طرحت متل ريح
Sevdan bu mu yar, tut ellerimi
ده حبك حبيبي ؟ امسك ايدي



IP
muhammed fuad
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 28Mart2013
Gönderilenler: 82

Alıntı muhammed fuad Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 09Mayıs2013 Saat 23:34
arkadaşlar siyasi parti propagandası içeren mesjaları yayınlayacagınıza böyle yardım isteyenlere yardım edin işe yarayın insan olun



IP
aliturkman
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 08Mayıs2013
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı aliturkman Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 10Mayıs2013 Saat 22:37
شكرا اخي الكريم على الترجمه مشكووووور



IP
aliturkman
Yeni Üye
Yeni Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 08Mayıs2013
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı aliturkman Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Mayıs2013 Saat 00:07
Orjinalini yazan: aliturkman

بالبدايه اشكركم على هالمنتدى الرئاع بالفعل تعملت الكثير منها
انا تركماني وعندي خلفية جيده عن اللغه التركيه ولما اتابع مسلسل تركي تقريبا بفهم معظم كلامهم بس مشكلتي انو لحد الان ما اقدر اضبط اللغه بشكل كامل
انا بحب اترجم الاغاني التركيه ياريت احد يساعدني بترجمه هالاغنية

Böyle yazılmış, bilirim alnıma
Hasret acısı, göğsümde bela

Beni sana hapsettin
Dönülmez uzaklarda
Kaderime terk ettin
Dayanamam yokluğuna

Beni sana hapsettin
Dönülmez uzaklarda
Alışamadım inan
İnan yokluğuna

Bir sen vardın
Yüreğime sardığım
Canımı paylaştığım
Düşlerime hasret yağdı

Bir sen vardın
Yüreğime sardığım
Canımı paylaştığım
Nerdesin?

Aldın aklımı, savurdun yel gibi
Sevdan bu mu yar, tut ellerimi

انا تقريبا فاهم 80 بالميه من كلام بس ما بقدر
ارتب الجمل
ياريت احد يترجمها الي وراح اكتب اسمه على الفيديو




IP
ATALAY
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 29Aralık2008
Gönderilenler: 1566

Alıntı ATALAY Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 19Nisan2016 Saat 12:04
Orjinalini yazan: muhammed fuad

abuk subuk saçma sapan kopyala yapıştır tarzı paylaşım yapan imam hatip arapçası ile buralarda gezen arkadaşlar şu arkadaşa bir yardım etmediniz insanlıktan nasibiniz yokmu ?




ABUK SABUK İMAM HATİP ARAPÇASI DEDİĞİN KUR'AN ARAPÇASIDIR CAHİLLİK YAPMA,ŞARKI SÖZÜ ÇEVİRECEĞİNE KEŞKE BİRAZ AYET VE HADİSTEN ANLASAYDIN



السلام علي من اتبع الهدى
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,141 Saniyede Yüklendi.