Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Profesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIProfesyonel & Amatör Tercüme Çalışmaları
Mesaj icon Konu: el-kesir min ... Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
oxyii
Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt Tarihi: 27Mart2008
Konum: İstanbul
Gönderilenler: 0

Alıntı oxyii Cevapla bullet Konu: el-kesir min ...
    Gönderim Zamanı: 20Şubat2012 Saat 19:41




Merhaba


.بَبْسِي يُعْطِيكَ الْكَثِيرَ مِنَ الْمَذاقِ الْأَفْضَلِ pepsi

وَ بِكَمِّيَّةٍ أَكْبَرَ أَيْضًا
bu cümleyi çevirmeye çalıştığımda (çok) kelimesini fazla kullanmak zorunda kalıyorum. Siz nasıl çevirirsiniz?ccc



IP
ATALAY
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 29Aralık2008
Gönderilenler: 1567

Alıntı ATALAY Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Şubat2012 Saat 22:43



Pepsi çokça en üstün zevk verir, ve aynı şekilde sayıca da en büyük.



السلام علي من اتبع الهدى
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,125 Saniyede Yüklendi.