Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
YDS - KPDS Arapça - Soru Çözümlemeleri
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netKPDS Arapça - YDS Arapça - Yabancı Dil SınavıYDS - KPDS Arapça - Soru Çözümlemeleri
Mesaj icon Konu: 2011 KPDS Arapça Sorun Çözümleri - Sonbahar 3.Soru Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 977

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Konu: 2011 KPDS Arapça Sorun Çözümleri - Sonbahar 3.Soru
    Gönderim Zamanı: 28Kasım2011 Saat 15:28



2011 KPDS Arapça Sorun Çözümleri - Sonbahar

1. - 7. sorularda, cümlede boş bırakılan yerlere
uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz.
 
3. Soru:
 

...... مُنْتَخَب أَسْبَايْنَا إِلَى نِهَائِي كَأْسِ العَالَمِ لِكُرَةِ القَدَمِ فِي جَنُوبِ إِفْرِيقِيَا بِفَوْزِهِ مُنْتَخَب أَلْمَانْيَا بِهَدَفِ ...... فِي المُبَارَاةِ الَّتِي جَرَتْ مَسَاءَ الأَرْبِعَاءِ.

 

حَصَلَ - الفَوْز

اِرْتَقَى - التَّتْوِيج

سَجَّلَ - نَجَاح

نَالَ – لاَ شَيْء

تَأَهَّلَ – دُونَ مُقَابِل

 

مُنْتَخَب: Takım

نِهَائِي كَأْس العَالَم: Dünya kupası finali

كُرَة القَدَم: Futbol

جَنُوب إِفْرِيقِيَا: Afrikan’nın güneyi

فَوْز: Başarı, kazanma

بِهَدَفِ: hedefiyle, amacıyla

فِي المُبَارَاةِ: maçta, karşılaşmada

جَرَتْ: gerçekleşti, oynandı

مَسَاءَ الأَرْبِعَاءِ: Çarşamba akşamı

حَصَلَ: Meydana gelmek, sonuçlanmak

اِرْتَقَى: ilerlemek, gelişme kaydetmek

تَتْوِيج: taç giyme töreni

سَجَّلَ: kaydetmek, rekor kırmak

نَجَاح: başarı, kazanma

نَالَ: erişmek, ulaşmak, nail olmak

لاَ شَيْء: hiçbir şey

تَأَهَّلَ: uygun olmak, ehil olmak

دُونَ مُقَابِل: bedava, karşılıksız

 

Bu soruda, cevap şıkkı olarak bana en doğru gelen “ilerledi – taç giyme töreni” anlamındaki “B” işaretledim, ancak yanlış yapmışım.

Bu soruda dil bilgisi açısından doğru cevabı yakalamak mümkün değil gibi görünüyor, bu sebeple en doğru çeviriyi yaparak anlam bakımından hangisi uygun gelebilir, yolunu aramıştım.

 

Doğru cevap “uygun olmak, elverişli olmak – bedava, karşılıksız” anlamlarına gelen “E” şıkkıymış.

Zannediyorum bu soruda çok kimse yanılmıştır. Çünkü aynı anlama gelen birkaç benzer fiil cevap şıklarına konmuş.

 

Doğru cevap “teehhele – dune mukabil” - “E” şıkkıdır.



Düzenleyen kucukmehmet - 28Kasım2011 Saat 15:51





عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
yazman68
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Ekim2011
Gönderilenler: 116

Alıntı yazman68 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Kasım2011 Saat 15:31



bu da doğru benim  , düne mukabil kelimesi sanki uygun düştü tam anlamı çözdüğümden değil. çook çalışmam lazım , mehmet bey soruları klavye ile yazıyormusunuz
pdf den nasıl kopyalıyorsunuz dicektim. kolay gelsin teşekkürler





IP
yazman68
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Ekim2011
Gönderilenler: 116

Alıntı yazman68 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Kasım2011 Saat 15:32
SONUÇLAR NE ZAMAN AÇIKLANIR Kİ ?
Galiba tercümeyi önceki sorunun kopyalamışsınız.

Düzenleyen yazman68 - 28Kasım2011 Saat 15:36



IP
kucukmehmet
Faal Üye
Faal Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011
Gönderilenler: 977

Alıntı kucukmehmet Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Kasım2011 Saat 15:50
Orjinalini yazan: yazman68

bu da doğru benim  , düne mukabil kelimesi sanki uygun düştü tam anlamı çözdüğümden değil. çook çalışmam lazım , mehmet bey soruları klavye ile yazıyormusunuz
pdf den nasıl kopyalıyorsunuz dicektim. kolay gelsin teşekkürler
Bu soruda (2011 KPDS Sonbahar 3. soru) metinde verilen cümlede anlamını bilemediğim kelime yok gibiydi. Ancak cevap şıklarında birbirine yakın anlamda kullanılan fiiller beni yanılttı.
حَصَلَ، اِرْتَقَى، سَجَّلَ، نَالَ fiillerinin hepsi futbol yorumlarında kullanılan kelimeler olduğunu daha önceden dinlemiştim. Ama تَأَهَّلَ fiili burada zekice kullanılmış, benim gibileri ters köşeye yatırmak için olsa gerek
 
Bir de sorunun ikinci boşluğu için yanıldığım konu ise التَّتْوِيج kelimesi oldu. Zira bu kelime de futbol terimleri arasındadır. Bu sebeple "B" şıkkı doğrudur, demiştim ama yanılmışım. Doğrusu "E" şıkkı تَأَهَّلَ - دُونَ بُقَابِل imiş.
 
Ama bu şeklide çözdükçe daha iyi bir merhaleye geleceğime inanıyorum.
 
KPDS Arapça soru metinlerini kendim yazıyorum. Aşağıdaki linkten mevcut Türkçe klavyeyle Arapça yazmasını öğrendim. Sağolsun "scelik" abimiz önermişti zamanında. O zaman bu zamandır klavyeyle Arapça yazıyorum. Dolayısıyla sorulardaki Arapça metineleri de Türkçe klavyemle yazıyorum.
الكتابة العربية بلوحة المفاتيح التركية



عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما
IP
yazman68
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 14Ekim2011
Gönderilenler: 116

Alıntı yazman68 Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 28Kasım2011 Saat 16:28
sen aşmışın kardeşim seninle kesin irtibata geçmeliyim )): pm ye mi yazsam , buraya hatmail adresi yazmak yasak galiba )):



IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,125 Saniyede Yüklendi.