Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  TakvimTakvim  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
aöf ilahiyat önlisans arapça dersleri
Arapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالدراسات الترجمة - TERCÜME ÇALIŞMALARIArapça'dan Türkçe'ye Tercüme Çalışmaları
Mesaj icon Konu: النص من كتاب الإمتاع والمؤانسة Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Pratik Arapça Dersleri
Yazar Mesaj
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Konu: النص من كتاب الإمتاع والمؤانسة
    Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:30



Merhaba, yeni foruma geçiş süreci nedeniyle forum admini sizin adınıza mesajınızı bu alana taşımıştır. Konunuza buradan devam edebilirsiniz.

 

sdfl Mesaj gönderiliş tarihi:19/08/2006 ve saat 15:01:20  

 

قيل لصوفيّ: ما حدّالشبع؟ قال: لا حدّله ولو أراد الله أن يُأكَل بحدّلبيّن هذا الحد كما بيّن جميع الحدود وكيف يكون للأكل حدّ و الاكلة مختلفو الطباع و المزاج و العارض والعادة! و حكمة الله ظاهرة في إخفاء حدّ الشبع حتّي يأكل منْ شاء علي ما شاء كما شاء
و قيل لصوفي آخر: ما حدّالشبع؟ فقال: ما نشّط علي أداء الفرائض و ثبّط عن إقامة النوافل
و قيل لمتكلّم عالم التوحيد أو الإلهيات ما حد الشبع ؟ فقال: حدّه أن يجلب النوم و يُضجر القوم و يبعث عل اللوم
Metin devam edecek.




IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:31



Ersil   Mesaj gönderiliş: - 20/08/2006 :  14:54:40  
 
s.a.
Sofinin birine denildi ki:Doymanın sınırı nedir? (Cevaben) dedi ki:onun sınırı yoktur eğer ki Allahu teala sınırlı yenmesini isteseydi tüm sınırları belirlediği gibi buna da bir sınır belirlerdi. (öğünlerin)Yiyeceklerin çeşitli yapı ,mizac, özellik ve adetleri varken yemek için nasıl bir sınır olabilir ki? İsteyen, istediğinden, istediği gibi yesin diye ‘’ Allahu tealanın doyma sınırını saklı tutmasındaki hikmeti’’ apaçıktır.
Başka bir sufiye denildi ki:Doymanın sınırı nedir? O da dedi ki: Farzları eda etmeye imkan vermesi ve nafileleri de yapmaktan alıkoymasıdır.
Ve bir ilahiyat (teoloji) ve kelam alimi, mütekellim (ekolünden) birine denildi ki:Doymanın sınırı nedir? O da dedi ki:Uyku getirmesi, topluluğa rahatsızlık vermesi ve (insanlarda) kusur aramaya sebebiyet vermesidir.

ben bu şekilde çevirebildim hataları olabilir.




IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:32
sdfl  Mesaj gönderiliş: - 20/08/2006 :  17:03:41  
 
و قيل لطُفيلي: ما حدّ الشبع ؟ فقا ل :أن يُأكل على أنه آخر الزّاد و يُأتي على الجُلّ و الدّق (أي على الكثير و القليل بدون تفريق)
و قيل لأعرابي: ما حدّ الشبع ؟ قال :أمّا عندكم يا حاضرة (يا أهل المدينة ) فلا أدري و أمّا عندنا في البادية فما وجدت ْ العين و إمتدّت إليه اليد و دار عليه الضرس و أساغه الحلق و انتفخ به البطن و استدارت ْ عليه الحوايا (الأمعاء ) و استغاثتْ منه المعدة و تقوّستْ منه الأضلاع و خِيف منه الموت
و قيل لطبيب : ما حد الشبع ؟ قال :ما عدل الطبيعة و حفظ المزاج و أبقي شهوة ً لما بعد
وقيل لقصّار : ما حد الشبع ؟ قال : أن تثب إلى الجفنة ( إناء الطعام ) كأنّك سِرحان ( ذئب ) و تأكل و أنت غضبان و تمضغ كأنك شيطان و تبلع كأنك هَيمان ( شديد العطش ) وتدع و أنت سَكْران و تستلقي كأنك أ وان ( كيس مملوء بالحب )
و قيل لحمّال : ما حد الشبع ؟ قال : أن تأكل ما رأيتَ بعشْر يديْك غير عائف ( كاره) ولا مُتقزّز ( مُشمئز) ولا كاره و لا مُتعزّز ( متمنع )
Çeviriniz doğru.Teşekkürler.Ama metin henüz bitmedi.

IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:33
Ersil  Mesaj gönderiliş: - 27/08/2006 :  20:54:55  
 
Tufeyliye dendi ki:Doymanın sınırı nedir? O da dedi ki:(yiyeceğin) Erzağının sonuymuş gibi yenmesi ve az çok demeden bitirilmesidir.
(sahrada yaşayan) A’rabinin birine denildi ki:Doymanın sınırı nedir? (Şöyle) Dedi:Siz şehirlilerde nasıldır bilmem ama bizde, (düzlük) sahrada gözün bulduğu, elin uzandığı, (azı) dişin onun için dolandığı (dişlediği), boğazın rahat yuttuğu, karnın şiştiği, bağırsakların (sıra halinde onun için) döndüğü, midenin ondan yardım dilediği, kaburgaların ondan dolayı büküldüğü ve ( olmaması durumunda) ölümden korkulandır.
Bir doktora denildi ki:Doymanın sınırı nedir? (şöyle) Dedi:Yapıyı (doğayı) dengeleyen, mizacı koruyan, (daha) sonrası için istek bırakmasıdır.Bir Gassara denildi ki:Doymanın sınırı nedir? Dedi ki: bir kurt gibi yemek kabına saldırman, kızgın gibi yemen, şeytan gibi çiğnemen, çok susuz gibi yutman, sarhoş gibi (yemeyi) bırakman, dolu torba gibi kafa üstü yatmandır.
Bir hamala denildi ki:Doymanın sınırı nedir? Dedi ki:Gördüğünü elinin onu (parmağı)yla utanmadan, tiksinmeden ve gururlanmadan yemen.

Gassar:manasını bulamadım.sözlükte çamaşır suyu geçiyordu ancak buraya uygun olmadığını düşündüm.hangi mesleğin terimi olduğunu bulamadım.kelime köküne itibaren farklı manalar çıkarılıbailir ama yinede bilen biri yazsın lütfen.


IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:34
msevgili Mesaj gönderiliş: - 28/08/2006 :  00:10:25  
 
Gassar kelimesine Webster Online'den baktığım kadarıyla İngilizce'de "Fuller" anlamına geliyor. "Fuller" de " çamaşır yıkayan, çamaşır yıkayıcı" gibi bir anlamı var.
__________________

English Translation: قصار
Language Expression English translation
Farsi قصار fuller.
farsçadan geliyor demekki, arapçada bulamadı böyle bir kelime)

FULLER: A workman who fulls (cleans and thickens) freshly woven cloth for a living. (Geçimini sağlamak için yeni dokunan kumaşları temizleyip çitileyen işçi)


IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:35
Ersil  Mesaj gönderiliş: - 28/08/2006 :  17:28:48  
 
s.a.
mevlüt sarının sözlüğünde varmış ve قصّار kelimesi ''çamaşırcı'' diye geçiyor.yani dediğin gibi.tşk.

IP
administrator
Yönetici
Yönetici
Simge

Kayıt Tarihi: 21Ağustos2006
Gönderilenler: 337

Alıntı administrator Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 30Eylül2006 Saat 13:36
sdfl   Mesaj gönderiliş: - 29/08/2006 :  19:23:20  
 
و قيل ملاح: ما حد الشبع؟ قال: حد السكر( ذهاب الوعي من شرب الخمر قيل: فما حد السكر؟قال: ألاّ تعرف السماء من الارض و لا الطول من العرض و لا النافلة من الفرض من شدة النهس (القضم بالأسنان الأمامية) والكسر و القطع و القرض قيل له: فإن السكر محرم فليم جعلت الشبع مثله؟ قال: صدقتم هما السكران أحد السكرين موصوف بالعيب و الخسار و الآخر معروف بالسكينة و الوقار قيل له أما تخاف الهيضة( سوء الهضم)قال إنما تصيب الهيضة من لا يسمي الله عند أكله و لا يشكره علي النعمة فيه فأما من ذكر الله و شكره فإنه يهضم و يستمرئ و يقرم (الشوق إلي أكل اللحم) إلى الزيادة

IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma


Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,125 Saniyede Yüklendi.