|
|
|
Türkçe Çevirileriyle
Arapça Seçme Hikâyeler - 3
Musa Yıldız, Erkan Avşar
Elif Yayınları, II.hamur, karton kapak, 192 sayfa
Yayıncının notu
Arapçanın öğretimi alanında hikâyelerin katkısı oldukça önemlidir.
Başta İngilizce olmak üzere, diğer dillerin öğretimiyle ilgili
olarak çok sayıda hikâye kitabı ülkemizde yayımlanmasına rağmen,
Arapça alanında durum böyle değildir. Elinizdeki bu çalışma,
ortaya çıkan ihtiyacı karşılamak amacıyla yapılmıştır.
İki kişilik bir ekip çalışmasıyla değişik kaynaklardan derlenen
ve üzerlerinde bazı değişiklikler yapılan hikâyeler, beş ayrı
kitap olarak tasnif edilmiştir.
Üçüncü kitap toplam otuz beş hikâyeden oluşmaktadır. Kitap hazırlanırken,
daha önceki ciltlerde yer alan bazı hikâyelerin farklı versiyonları
verilmiştir. Bunun amacı öğrenenlerin bildiği hikâyeleri farklı
cümle kalıplarıyla pekiştirmek amacıyla tekrar okumalarıdır.
Ayrıca hikâyelerin çevirilerinden sonra kalan boşluklara, hem
yeri değerlendirmek, hem de neşelenerek kelime öğretmek amacıyla
Türkçe çevirileriyle birlikte Arapça fıkralar yerleştirilmiştir.
Kitabın elinizdeki yeni baskısı hazırlanırken, hikâyeler, kelimeler
ve Türkçe çevirileri baştan sona tekrar gözden geçirilmiş, gerekli
düzeltmeler yapılmıştır.
Bu seri, ülkemizde temel düzeyde Arapça bilen, İmam-Hatip Lisesi,
İlahiyat Fakültesi, Arap dili bölümü öğrencileri, Arapçasını
geliştirmek isteyenler ile Kamu Personeli Dil Sınavına (KPDS)
hazırlananlar için planlanmıştır.
Yöntem
Hikâyeler okunurken takip edilecek yöntemin şu şekilde olması
tarafımızdan tavsiye edilmektedir:
- Öğrenci önce hikâyeyi baştan sona yüksek sesle okumalıdır.
- Öğrenci hikâyenin sonunda verilen kelimeler yardımıyla
parçayı anlamaya çalışmalıdır.
- Öğrenci okuduğu hikâyenin çevirisini yine kelimeler yardımıyla
önce kendisi yapmalıdır.
- Öğrenci kendi çevirisini hikâyelerden sonra verilen çeviriyle
karşılaştırmalı ve hatalarını düzeltmelidir. Zira hataların
kontrolü sırasında, kelimeler, kelime grupları, kalıp ifadeler
ve cümle yapıları daha iyi bir şekilde kavranmaktadır.
Genel Değerlendirme
- Hikâyelerde görselliği sağlaması için her metnin başına
ilgili bir resim bu ciltte de ihmâl edilmemiş.
- Serinin üçüncü cildinde düzeye uygun olarak, ikinci cilde
kıyasla daha uzun ve düzeyi daha zor hikâyeler seçilmiş.
- Bu ciltte toplam 35 hikâye işlenmiş.
- Bu ciltte önceki ciltlerde geçen bazı hikâyelerin farklı
versiyonları da verilmiştir.
- Hareke ikinci cilde oranla azaltılmış.
- Türkçe karşılığı verilen yabancı kelimelerin önceki ciltlerde
tekrarlananlardan olmamasına özen gösterilmiş.
- Gerekli görülen yerlerde kelimelerin tekilleri veya çoğulları
verilmeye devam edilmiş.
- Hikâye sonlarındaki boşlukları değerlendirmek için bu
ciltte fıkralar verilmiş.
Siparişinizi internet üzerinden verin, kitabınız
ayağınıza gelsin!..
Her türlü Arapça kitap, CD, VCD ve eğitim seti ihtiyaçlarınız
için
|
|
Onlinearabic.net - Arapça dil kursları. arapça dil kursları, arapca dil kursu, arapça dil kursu, arapca dil kurslari, dil kursları
| Onlinearabic.net'te kullanılan resimler, metinler ve diğer tüm içeriklerin telif hakları "Onlinearabic.net"e aittir.
Bu sitede yer alan içerikler, Onlinearabic.net'in izni olmadan basılı veya elektronik bir ortamda kesinlikle izinsiz olarak kullanılamaz ve çoğaltılamaz.
|
|