Arapça'dan
Türkçeleşmiş Kelimeler Sözlüğü
Dr. Hamza Ermiş
Ensar Neşriyat, I. Hamur, Karton kapak, 800 sayfa
Türkçemizin, en çok kelime aldığı dil, yine kendisi gibi bir
imparatorluk dili olan Arapçadır. Türkçeleşmiş bu kelimelerin
köken bilgisine, geniş kapsamlı Türkçe sözlüklerde işaret edilmektedir.
Ancak Arapçadan dilimize girerek Türkçeleşmiş olan kelimelerin
hepsini, Türkçede kazandıkları bütün anlamları ve Arapçadaki
kök bilgileriyle birlikte içinde bulunduran müstakil bir çalışma
tespit edemedik.
Bu çalışmamız, dilimizde hatırı sayılır miktarda mevcut olan
Arapçadan Türkçeleşmiş kelimeleri müstakil bir eserde toplayarak
hepsini bir arada, bir bütünlük içinde görme fırsatı sağlamıştır.
Türkçe kelime kalıplarından Arapça köke ve Arapça kelime köklerinden
Türkçe kelime kalıplarına ulaşma imkânı sunması hasebiyle, her
iki dil için de mühim addedilebilecek bir çalışma olduğu kanaatindeyiz.
Bu çalışmamız net bir şekilde göstermiştir ki, anadili Türkçe
olan insanlar, çok sayıda Arapça kelimeyi dil hazinelerinde
bulundurmaktadırlar. Bu durumun farkında ve bilincinde olmak,
anadili Türkçe olan insanların Arapça öğrenmesinde cesaret verici
ve başarıyı artırıcı bir unsur olarak kullanılabilir. Aynı durum
anadilleri Arapça olup Türkçe öğrenmek isteyenler için de geçerlidir.
Onlar da, bildikleri kökten türemiş pek çok kelime kalıbını
-bazı ses, yapı ve mana değişimine uğramış olsalar bile- Türkçede
bulabileceklerdir. Dolayısıyla onlar için de Türkçe öğrenmek,
başka bir yabancı dili öğrenmekten daha kolay olacaktır.
Çalışmamızın hayırlara vesile olması ve yeni çalışmalara kapı
açması dileğiyle...